Книга Клуб холостяков, страница 73. Автор книги Даниэла Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клуб холостяков»

Cтраница 73

– Я с тобой, парень, – прошептал Грей.

Они так и сидели, держась за руки. Грею было плевать, что люди могут подумать бог знает что. Он вдруг перестал бояться всего, что так страшило его эти годы. Бой был последним живым посланцем семьи, от которой Грей столько лет убегал и пытался вычеркнуть из памяти.

Бой молча кивнул в ответ и поднялся, вид у него был измученный. Боя била дрожь, и Грей накинул на него свое пальто. Грей мучительно жалел, что так и не решился разыскать мальчишку, но прошлого не вернуть. Теперь с этим чувством вины ему придется жить до конца своих дней.

– Ночуй у меня, – предложил Грей.

– Я могу вернуться в гостиницу, – возразил Бой, но Грей и слушать не стал. Они зашли за вещами Боя и вернулись домой. В девять утра Бою нужно было отправляться в аэропорт.

– Я тебя разбужу, – пообещал Грей, заботливо укрывая брата одеялом, и поцеловал в лоб.

Всю ночь Грей работал, бросая быстрые взгляды на крепко спящего Боя. Делал наброски к портрету, стараясь не упустить ни одной черточки. Он торопился – как будто пустился бежать наперегонки со смертью. Он так и не ложился, а в восемь разбудил Боя и приготовил ему завтрак. Тот съел совсем немного, выпил сока и собрался уходить – такси уже ждало его внизу.

– Я с тобой, – бросил Грей и вышел вслед за братом.

В аэропорт они приехали вовремя. Бой зарегистрировался, а когда объявили посадку, он засуетился, даже запаниковал. Грей протянул руки, заключил его в объятия, и они долго молча стояли так. Посторонние не видели их слез. Слез, пролитых о сегодняшней беде и о давно ушедшем, обо всех упущенных возможностях, которые они попытались наверстать за один вечер.

– Все будет хорошо, – сказал Грей, но оба знали, что это не так, надеяться оставалось только на загробную жизнь, в которую верил Бой. – Я люблю тебя, Бой. Позвони мне. – Грей не был уверен, что брат позвонит, но он не жалел об их встрече. Сейчас для них настало последнее мгновение близости и родства, мгновение тепла и нежности. Но этой запоздалой нежностью он в малой степени смог искупить свою вину. Да, его впереди ждет боль утраты, но только мертвое сердце не знает боли, а он остается жить. – Я тебя люблю! – прокричал Грей ему вслед.

Бой оглянулся, помахал рукой и скрылся из виду.

Маленький Принц улетел, а Грей все стоял, глядя в небо, и, не стесняясь своих слез, плакал.

Потом Грей долго бродил по аэропорту. Нужно было унять волнение, спрятать боль, привести в порядок мысли. Теперь он мог думать только об одном – о том, что сказал Бой. А если бы его вообще не было? Вдруг бы Грей с ним так и не повидался? А Бой не пролетел бы через всю страну, чтобы попрощаться? Этот парень стал казаться Грею посланцем самого Провидения.

Был уже полдень, когда Грей позвонил Сильвии на сотовый.

– Я в аэропорту, – сообщил он хриплым от бессонницы и переживаний голосом.

– И я! – Она удивилась. – Ты где? – Он назвал терминал, а она была в международном, встречала дочь. – Что-то случилось?

Да. И нет. Случилось, но раньше. Теперь встало на свои места. Теперь у него все будет как надо. Впервые у жизни у него появилось ощущение свободы и уверенности. – А ты что в аэропорту делаешь? – Сильвия подумала, что он куда-то улетает.

Это означало одно – их отношениям пришел конец.

– Брата провожал.

– Брата? Но у тебя нет брата! – И тут Сильвия вспомнила, он же рассказывал ей о маленьком приемыше.

– Потом расскажу. Ты где?

Она торопливо объяснила, где стоит.

Сильвия видела, как он пересекает зал. Господи, как он выглядит! Джинсы, свитер, старый пиджак. Сумасшедший художник с всклокоченными волосами – Грей был похож на самого себя в отсутствие Сильвии. В следующее мгновение он обвил ее руками и все твердил, как сильно он ее любит. Он так и держал ее в объятиях, когда через контроль прошла Эмили и улыбнулась, найдя глазами мать.

Сильвия представила их друг другу, Грей нервничал, но с робкой улыбкой пожал девушке руку, спросил, как долетела, подхватил чемодан. Они шли по аэропорту, рука Грея лежала у Сильвии на плече, а Эмилия держала мать за другую руку. Домой к Сильвии они поехали вместе. Грей в этот же день познакомился с Джилбертом.

Вечером Грей помогал Сильвии готовить ужин, а ночью рассказал ей про Боя. Они долго не спали, а наутро Грей готов был провалиться сквозь землю – все дарили друг другу рождественские подарки, Грей тоже получил свою порцию, а сам он пришел с пустыми руками. Дети сочли его эксцентричным, но милым. А Грей, себе на удивление, очень быстро примирился с взрослыми детьми и даже нашел их вполне симпатичными.

Тревожный звонок раздался ночью. Бой умер. Звонивший приятель Боя сообщил, что высылает Грею его дневник и кое-что из вещей. Сильвия с детьми отправлялась в Вермонт на следующий день. Грей ехал с ними. Поздно вечером, гуляя с Сильвией по заснеженной тропе, он долго молчал и смотрел на небо. Высокое небо было усеяно звездами. Грей думал о Бое и снова вспоминал Маленького Принца.

– Он уже где-то там, – дрогнувшим голосом произнес Грей.

Сильвия понимающе кивнула, они обнялись и двинулись к дому.

Глава 24

Кэрол, Мэгги и Адам летели в Сент-Бартс на частном самолете Адама. Поначалу ощущалась некоторая неловкость, ведь ни Адам, ни Мэгги до этого не видели Кэрол, но к моменту посадки женщины успели подружиться. Казалось бы, у них не было ничего общего, но, пока Адам спал, Кэрол рассказала о реабилитационном центре, а Мэгги – о своем детстве, о том, как жила в детдоме, об учебе, о работе и о том, какая она счастливая, что у нее есть Адам. Кэрол она сразу понравилась. Честную, прямодушную и добрую Мэгги нельзя было не полюбить, а она сразу оценила человеческие качества Кэрол. Они даже тихонько посмеялись над тем, как злились на своих избранников за попь1тку уехать в отпуск без них и как теперь рады, что их мужчины передумали.

– Я просто взбесилась! – призналась шепотом Мэгги.

– Я тоже. Вернее, мне стало очень обидно. Чарли говорит, что не признает Рождества. Что ж, очень жаль.

Разговор зашел о погибших родителях Чарли, о его сестре. Мэгги была рада, что познакомилась с Кэрол. Мэгги рассказала, как провела Рождество с Адамом и его детьми. А на январь, когда будут длинные выходные, у них запланирована поездка на горнолыжный курорт. Когда перед самой посадкой Адам проснулся, все главные темы уже были обсуждены.

– О чем вы тут судачили? – спросил он, позевывая.

– Да так, о всякой ерунде, – улыбнулась Мэгги и сказала, что боится, не случится ли у нее морская болезнь.

Мэгги никогда в жизни не была на яхте. У Кэрол опыт был богатый. Ей много раз доводилось ходить на самых разных яхтах, правда, в основном под парусом. Зная от Адама о происхождении Кэрол, Мэгги была потрясена ее простотой. А Адам был сражен наповал ее красотой, скромностью и веселым характером. Чарли наконец поймал золотую рыбку. Адам искренне надеялся, что теперь-то он не упустит свой шанс и в последний момент не передумает. И еще он был уверен, что в таком составе отпуск пройдет гораздо интереснее. Да, жизнь менялась прямо на глазах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация