Рон сдавленно булькнул, вцепился в руку Сигмона и засучил ногами.
— О! — выдохнул тан, разжимая хватку.
— Чтоб тебя, — сдавленно кашлянул алхимик, растирая руками горло.
— Извини, — только и сказал тан.
Алхимик оттолкнул Сигмона с дороги, распахнул дверь и вошел в комнату. Протопав в середину, он нашел на столе кувшин с водой и хлебнул прямо из горлышка. Закашлялся, сплюнул на пол и снова припал к кувшину. Сигмон оглядел пустой коридор, зашел в номер и запер дверь изнутри.
— Прости, — сказал он, подходя к алхимику, жадно глотавшему воду из кувшина. — Правда, не заметил, что это ты. Понимаешь, вечер выдался тревожный, и я немного погорячился.
— Тревожный? — осведомился алхимик, поставив опустевший кувшин на стол. — Что значит тревожный?
Сигмон со стоном рухнул в одно из кресел, откинулся на спинку и рассказал Рону о ночном приключении.
— И самое странное, — сказал он в заключение, — что этот человек почти догнал меня. Понимаешь, Рон, он был таким же быстрым и ловким, как я. Даже не уверен, что это человек.
— Ничего удивительного, — буркнул алхимик. — Это университетская стража. Они пользуются эликсирами, что варит для них старая карга Гленда.
— Эликсирами? — переспросил Сигмон.
— Ну да. Такое специальное варево, — пояснил Рон. — Выпиваешь его и становишься сильнее и быстрее. Лучше видишь и слышишь. Правда, недолго. Да и потом осложнения начинаются, если все время пользоваться. Может так скрутить, что потом неделю проваляешься в постели. Или вовсе покинешь сей мир.
— Я слышал о таком. Но откуда они у стражи?
— Им эти штуки необходимы в первую очередь. Представляешь, беспорядки на территории Университета? Где маг на маге сидит и учеником мага погоняет? Здесь без эликсиров никак.
— Но почему только один из стражников его пил?
— Дорогая штука, на всех не напасешься. Поэтому и выдают только некоторым. Кстати, это был южанин, да? Наверно, фиронец. Они хорошо переносят действия эликсиров — крепкие, как кони.
— Ладно, — устало сказал Сигмон и провел ладонью по лицу. — Будем считать, что ты меня успокоил. Пусть будет человек с эликсиром.
— А вот расслабляться на твоем месте я бы не стал, — заметил алхимик. — Он видел тебя в лицо. Если встретишь его в городе, загремишь за решетку.
— Но за что? При свете дня он вряд ли примет меня за вампира.
— Сам говорил, вампиры разные бывают. Да и какая разница, за что.
— Но я не сделал ничего плохого!
— Ну и что? — Алхимик ухмыльнулся. — Выглядишь ты на редкость подозрительно. Суровый профиль, огонь в глазах, вечно недовольный вид. Одет во все черное, на черном жеребце — ты притягиваешь взгляды. Если бы я был обычным горожанином, то держался бы от тебя подальше. От одного твоего вида попахивает неприятностями. А если бы я был стражником, то обязательно бы проверил тебя, не монстр ли ты.
— Рон!
— И вообще, у тебя такая подозрительная морда, что так и хочется взять тебя за шкирку и отправить в пыточную на допрос.
— Прекрати, — одернул собеседника тан. — Забыл, с кем говоришь?
— Ах, извините, ваша светлость! — ухмыльнулся алхимик. — У меня все еще болит горлышко, так что слова вырываются сами по себе.
— Твой длинный язык до добра не доведет, — предупредил Сигмон.
— Точно так же говорила моя мама, — согласился Рон. — Земля ей пухом. Но хватит о пустом. Давай о деле. Тебе еще нужны бумаги Леггера?
— Ты их нашел?! — воскликнул тан, мигом забыв про обиду.
— Нет, — ответил Рон, усаживаясь на край кровати. — Но я знаю человека, у которого они будут к утру.
— Кто это? — жадно спросил тан. — Как его найти?
— Его имя Мерриот, но тебе оно и не нужно. Я его знаю, и этого достаточно. Он принесет бумаги к себе домой, утром. Нам останется только прийти к нему и договоримся о цене.
— Почему только утром? — с досадой воскликнул тан. — Почему не сейчас?
— Сейчас он их добывает. И как раз к утру вернется домой — с ночной работы.
— Он вор? — шепотом спросил тан.
— Нет, хуже. — Алхимик тихонько хихикнул. — Он библиотекарь в Университете. Пару лет назад мы с ним провернули одно дело. В общем, познакомились. Поэтому, уладив свои дела, я отправился его искать. Это заняло некоторое время, но в конце концов мои усилия увенчались успехом. Нельзя сказать, чтобы он обрадовался нашей встрече. Но потом мы разговорились, вспомнили старые времена, и я даже потратил пять монет на пару бокалов вина. Представляешь, целых пять монет! Но зато мне удалось узнать кое-что о бумагах Леггера. Дело немного осложнилось тем, что они хранятся в специальном архиве, а туда даже не всякий преподаватель может попасть. Зато библиотекари — запросто. Мерриот заинтересовался моим предложением и согласился помочь. Так сказать, по старой дружбе, но не бесплатно. Так что можешь не беспокоиться — утром записи хромого мага будут у тебя.
— Превосходно! — воскликнул тан и откинулся на спинку кресла. — Рон, ты просто волшебник!
— Алхимик, — поправил Рон. — Кроме того, я — деловой человек.
— Ты волшебный деловой человек, — поправился Сигмон. — Ты совершил чудо. Попав в Университет, я даже не знал, с чего начать, не представлял, куда идти и где искать эти бумаги. А ты исчезаешь на несколько часов и — оп! Бумаги у нас в руках.
— Еще нет, — напомнил алхимик. — Будешь благодарить меня утром, когда возьмешь в руки эти бумажки. Я свое слово держу.
— Я тоже. Тебе нравится имя — Звездочка?
— Звездочка?
— Если не сочтешь за труд спуститься в конюшню и заглянуть в стойло к моему Ворону, то обнаружишь там симпатичную пегую кобылку, что обошлась мне в десять золотых.
— Сигмон! Я смотрю, ты тоже парень не промах. Со времени нашей последней встречи ты, кажется, научился вести дела. Нет, точно: вампиры на тебя положительно повлияли.
— Тише, — одернул его тан. — Не стоит так громко кричать о вампирах. Хватит на сегодня проблем.
— Тут никто не услышит, — небрежно бросил Рон. — Но — как хочешь.
— Кстати. — Сигмон нахмурился. — Быть может, нам стоит забрать лошадей и уйти из таверны? Поедем к библиотекарю, подождем его там. Потом заберем бумаги и уйдем из города.
— Отчего такая спешка?
— Не нравится мне эта встреча со стражником.
Если он начнет меня искать, то наверняка додумается опросить хозяев ближайших таверн.
— Не беспокойся, — беспечно отозвался алхимик. — Если сейчас мы уйдем, то придется полночи болтаться по городу. И мы уж точно наткнемся на стражу. Так что отъезд оставим на утро.
— Пожалуй, ты прав, — неохотно согласился Сигмон. — Но знаешь, у меня на душе неспокойно. Когда я въезжал в город, мне показалось, что за мной следят. Знаешь, такое неприятное чувство, как будто тебе смотрят в спину.