– Согласен, это довольно редкий случай. Не знаю
обстоятельств вашего развода, но, думаю, сохранить добрые отношения удается
лишь в том случае, если люди разводятся по взаимному и взвешенному решению. Мы
оба были готовы расстаться, для обоих это был самый разумный выход. Я уверен,
что с новым мужем она намного счастливее, чем была со мной. Нам вообще не
следовало жениться, но мы это сделали и потом изо всех сил старались, чтобы из
этого что-то получилось. В общем-то, все зря. Она вся в политике, я – наоборот.
Она любит общество, я его терпеть не могу. Она была девушка из высшего
общества, а я – сын бакалейщика. Правда, я сумел сделать из своей лавки целую
розничную сеть, после чего весьма удачно ее продал. Но у меня не было таких
возможностей, какими она обладала с детства. – От Мэг Пэрис знала, что
Эндрю тем не менее весьма преуспел и сейчас очень богат и знаменит в своих
кругах. – Она обожала лошадей, меня они приводили в ужас. Я хотел много
детей, она – нет. Мы во всем были разные. Сказать по правде, ей со мной было
невероятно скучно. – Он беззаботно рассмеялся. – Зато теперь мы
друзья.
«Совсем без комплексов», – подумала Пэрис. Впрочем,
слушала весьма рассеянно, в основном из вежливости. Она не могла представить
себе дружбы с Питером. Теперь они были чужие люди, у которых общие
воспоминания, во многом болезненные. Единственное, что она могла ему
предложить, – это вежливая отстраненность, а большего Питер и не просил. У
Эндрю с бывшей женой были совершенно другие отношения, и Пэрис было трудно это
понять. Но поскольку муж его бывшей жены был реальным претендентом на Белый
дом, это знакомство могло оказаться полезным.
– И вам не хотелось снова жениться? – вежливо
поинтересовалась Пэрис, когда они вернулись за стол.
Она уже приготовилась выслушать что-то насчет того, что
десять лет поисков не увенчались успехом, но он снова ее удивил.
– Хотелось, но я быстро понял, что мне это не нужно. Я
встречал множество замечательных женщин, которые стали бы прекрасными женами.
Вот насчет себя я не столь уверен. Я очень скучный человек. Все время сижу и
читаю чужие рукописи. Я не хочу, чтобы рядом со мной хороший человек умер от
тоски. Если верить моей бывшей жене Элизабет, жить со мной не более интересно,
чем смотреть, как сохнет краска. Я решил никому больше не портить жизнь.
Пэрис подумала, что это чувство, очевидно, знакомо многим
разведенным людям. Он рассуждал здраво, и она прониклась к нему симпатией. В
нем чувствовалась основательность, которая так импонировала ей в ее
новоиспеченном зяте. Она не воспринимала Эндрю как потенциального ухажера, но
решила, что из него выйдет отличный друг, а учитывая новое родство, не
сомневалась, что их дорожки будут часто пересекаться.
– В моем возрасте жениться уже не обязательно, –
продолжал он, – очень рад за Мэг и Ричарда, но мне уже пятьдесят восемь,
на молодую женщину мне уже сил не хватит. Да и чувствовал бы я себя рядом с ней
по-дурацки. Ричард моложе меня на десять лет, у него еще есть запал. Он мечтает
о детях, хочет начать жизнь сначала. Я же живу по инерции: общаюсь с дочерьми,
когда хочется – вижусь с друзьями. Мне не нужно начинать все с нуля. Меня моя
жизнь вполне устраивает.
Эндрю производил впечатление самодостаточного человека, не
старался ни на кого произвести впечатление, и это очень понравилось Пэрис. Он
поинтересовался ее работой, она рассказала, потом в разговор вмешался Бикс и
поведал несколько смешных историй о Пэрис и их заказчиках. Эндрю сказал, что
это, должно быть, страшно интересно.
– Вам, наверное, нравится работать вместе?
Тут подошел Ричард и пригласил Пэрис на танец, а Эндрю
продолжил разговор с Биксом.
– Вы сейчас говорили с моим лучшим другом, –
сообщил Ричард, еще раз поблагодарив за чудесную свадьбу. —
Он отличный мужик. Я сто раз говорил Мэг, что вас надо с ним
познакомить, но она решила, он не в вашем вкусе. Эндрю такой тихий, его и не
слышно. Но зато он умеет дружить как никто. А его бывшая жена, мне кажется,
скоро станет первой леди.
– Мэг мне об этом говорила. Мы с ним чудесно поболтали.
Надеюсь, Бикс не очень напутает его жуткими историями обо мне, пока мы тут
танцуем, – Пэрис.
На самом деле ее это мало беспокоило. Она не собиралась
производить на Эндрю впечатление – ей сразу стало ясно, что с ним можно
чувствовать себя совершенно свободно и ничего не стесняться. Это очень
импонировало Пэрис, и она чувствовала, что готова с ним подружиться. Как все-таки
хорошо, что она ни с кем больше не собирается встречаться. Да и Эндрю, кажется,
не испытывал к ней особого интереса: он с таким же вниманием беседовал с Биксом
и Стивеном. Это ей в нем тоже нравилось.
Когда Ричард проводил ее на место, Эндрю отошел к другому
столу с кем-то пообщаться, а Бикс стал говорить, какой он интересный человек.
Но Пэрис лишь отмахнулась и сказала, что готова согласиться, хотя ее он, к
счастью, нисколько не волнует.
– Только не говори, что это очередной Малкольм
Форд! – раздраженно воскликнул Бикс. – После Жан-Пьера ты стала
просто невыносимой. Обнесла себя неприступной стеной… Если тебя не привлекает
этот человек, значит, у тебя развилось отвращение к красивым, умным и
воспитанным мужчинам. Малкольм Форд – один из умнейших, обходительнейших и
симпатичнейших ребят из всех, кого я знаю. И если бы у тебя хватило ума с ним
поближе познакомиться, хотя бы поговорить, вместо того чтобы связываться с этим
французским малолеткой, ты бы уже давно была замужем, Пэрис, – выговаривал
он со строгим видом.
– Да не хочу я замуж! – беспечно объявила она,
совершенно довольная собой.
– Я не помешал?
Эндрю вернулся на свое место, а Бикс закатил глаза и заявил,
что она просто невыносима.
– Ничего подобного. Я просто не хочу больше выходить
замуж.
– Это печально, заметил Эндрю. – Не стану с вами
спорить, но когда брак удается, это прекрасно. Трудно, конечно, так сложить
головоломку, чтобы все кусочки совпали. Но когда совпадают, это самое большое
счастье. Взгляните на Мэг и Ричарда.
– Мэг еще молодая, – рассмеялась Пэрис. – Вы
же сами сказали: для этого требуется много сил. Не уверена, что у меня они
есть. И даже скорее уверена, что нет.
– Вот и у меня та же проблема, – улыбнулся Эндрю,
а Бикс застонал.
– Вам обоим нужно принимать витамины. Если бы все так
относились к браку, мы бы остались без работы.
Он многозначительно посмотрел на Пэрис, и все рассмеялись.
Слова Бикса были не лишены смысла: львиная доля его бизнеса строилась на
свадьбах.
– Брак – это для молодых, – стояла на своем Пэрис.
– Для молодых душой, – Бикс.
– Брак – не для слабаков, – добавил Эндрю, и все
опять рассмеялись.
– Хорошо сказано! – подхватил Стивен.
Молодежь без устали танцевала, Бикс и Пэрис освободились
только в три часа утра. Питер с Рэчел уже давно уехали – Рэчел надо было в отель
кормить ребенка, да и мальчики устали. Пэрис была рада, что ей не пришлось
общаться с бывшим мужем. Ей нечего было ему сказать. Слишком много воды утекло,
и выслушивать его благодарности ей было ни к чему. Пэрис требовалось лишь одно:
залечить раны, которые еще болели. Но от этих ран не умирают, теперь она это
знала.