Книга Каботажный крейсер. Ковчег, страница 37. Автор книги Олег Шелонин, Виктор Баженов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каботажный крейсер. Ковчег»

Cтраница 37

— И долго им в камере сидеть? — спросил Сплинтер.

— Пока камни не вырастут. Камень вот этого, — ткнул пальцем в черепашку Блад, — должен вырасти в приличную гору.

— А-а-а!!!

Ханаки с трудом удержали забившуюся в истерике черепашку.

— Нола, ты меня слышала? — спросил Блад.

— Конечно, капитан, — появилась в каюте гнома.

— За кормежку и размещение будущих самураев отвечаешь ты, а за их медитацию и подготовку отвечаете вы, — обвел Блад строгим взглядом метаморфов и ханаков. — Вот теперь можете быть свободны.

— Давай за мной, — распорядилась Нола. — Есть тут неподалеку, километрах в двух, один отсек. Классно подходит для медитации.

— А камни? — спросил Сплинтер.

— У Гиви на складе чего только нет, — успокоила его гнома.

Метаморфы, боязливо косясь на капитана, поспешили убраться из каюты вместе с ханаками и будущим самураем. Пит посмотрел на лягву. Защитное поле вокруг аквариума уже померкло, и земноводное стало выглядеть бодрее.

— Как ты думаешь, кто следующий придет?

— Ква! — ответила лягушка.

— Вот и я думаю, что Джим и Стесси.

Глаза лягушки стали еще больше. Она уставилась на Блада, и этот взгляд говорил: ты что, меня понял?

В дверь опять постучали.

— Джим, Стесси, заходите! — крикнул Блад.

В каюту вошли Джим и Стесси.

— Откуда ты узнал, что это мы? — поинтересовался Джим.

— Из тех, кто не заняты ловлей черепашек, здесь, кроме вас и профессора, уже все побывали. Профессор со всякой дурью ко мне не придет, так что остаетесь только вы. Ну выкладывайте свои идеи. Как нашу лягву хотите разговорить?

— Кэп, ты ее не слушай, все это чушь и ерунда, — начал Джим, явно продолжая начатый со Стесси спор.

— Ничего не ерунда! — сердито возразила Стесси.

— А нельзя ли ближе к делу? — спросил Блад.

— Понимаешь, капитан, — заспешила Стесси, — так как ты не только капитан, но еще и император и к тому же через Джима мне в какой-то мере родственник…

— Многозначительное вступление, — улыбнулся Блад. — Ну и?

— Ну я и жертвую. Для общего дела, так сказать. — Королева начала снимать с шеи отчаянно сопротивляющегося Оську. — Не дергайся, скотина! Лапы оторву!

— Я что-то не понял, — насторожился капитан.

— Мне кажется, они друг к другу неравнодушны, — пояснила Стесси. — В прошлый раз я их наедине оставила, так она… Оська, кончай кусаться! Короче, я думаю, у них любовь. Уж если она ему не выложит…

Лягушка пулей вылетела из аквариума и, если бы Блад не перехватил ее в прыжке, точно бы ускакала.

— А еще меня раздолбаем называют! Идите-ка вы оба отсюда со своим Оськой!

Сладкая парочка поспешила ретироваться. Блад запихал лягушку обратно в аквариум.

— Нола!

— Да, мой капитан, — вновь появилась гнома.

— Ты корабль обшарила?

— Разумеется. Теперь эта версия «Ара-Беллы» у меня как на ладони.

— Здесь библиотека есть?

— Конечно.

— Что в ней самое увесистое?

— Копии отчетов Гиви перед КОФЕ о проделанной работе.

— Тащи их сюда!

— Есть, мой капитан!

Дроиды на этой версии корабля работали просто изумительно. Не прошло и минуты, как они вкатили в каюту тележку с огромным сундуком, доверху набитым макулатурой.

— И что в них? — поинтересовался капитан.

— Все! — уверенно сказала Нола. — И фантастика, и ужасы, и сказки.

— А не врешь?

— Точно знаю. При мне писал. Прочитаешь, обрыдаешься.

— Некогда мне сказки читать. А вот лягухе, чтоб шустрее в царевну превращалась, подобного рода литература не помешает. — Блад выдернул из сундука пухлую пачку бумаг и накрыл ей аквариум, оставив маленькую щелку для дыхания. — Это тебе для начала. Изучай.

— А остальное? — поинтересовались дроиды, сунув свои механические носы в сундук.

— Остальное можете убрать. Теперь не удерет.

17

Блад оставил вредную лягушку изучать отчеты Гиви, а сам двинулся в сторону рубки, прокладывая курс так, чтобы он прошел мимо санитарного блока, и сразу же наткнулся на вывернувшую из-за поворота вереницу дроидов, которые бодро топали по коридору, толкая перед собой тележки.

— Вам только передничков не хватает, — невольно хмыкнул капитан, — ну вылитые горничные в отеле. Развозим по номерам постельное белье?

— Нет! — ответил ему дружный радостный хор.

— Тогда что это за миграция дроидов?

— Это не миграция, — из-за того же поворота коридора вышла эльфа с Фантиком, — это я вещи в другой номер перевожу.

— Какие вещи? Ты хоть и принцесса, но здесь едешь зайцем. Насколько я помню, у тебя вещей нет вообще. А ну стоять!

Процессия остановилась. Блад приподнял простыню, которой была накрыта одна из тележек. Там лежали шмотки Лепестковой.

— Ты что, Алису грабанула? — удивился Блад.

— Ага, — кивнула эльфа. — По ее просьбе. Она хотела Стесси попросить, но Стесси с Джимом куда-то умотала, а я…

— Стоп! Алиса очнулась? — обрадовался Блад.

— А я тебе о чем толкую? Хуже другое, ее мама тоже скоро очнется и если увидит вот это…

— Ну и что, что увидит? Чего всполошились-то? Очень симпатичные наряды. На Алисе смотрятся отпадно.

— В том-то и дело, что отпадно! Капитан, ты хоть и император, но иногда такой тупой бываешь. Забыл, где они со Стесси все это великолепие покупали?

— На Блуде.

— Вот именно! Там есть такие наряды, которые Наталье Борисовне видеть совсем не обязательно.

— Это да, — невольно улыбнулся Блад, вспомнив импровизированный парад мод, устроенный девчонками в магазине развратной планеты, — но не все же они слишком откровенные!

— Буду я их сортировать! Сгребла все в кучу и деру. Потом сама разберется.

— Согласен. И куда ты их везешь?

— К себе. Пусть теперь Алиса ко мне за своими тряпками бегает. Заодно и помиримся.

— Коварный план, достойный истинной принцессы, — рассмеялся Блад. — Выходит, Алиса слегка запаниковала?

— Слегка? Видел бы ты ее. Это из папы она веревки вьет, а маму, похоже, здорово боится. Не забывай, что все семейство из КОФЕ. Кажется, ее мама — дама очень строгих правил. Ну чего встали? — прикрикнула девушка на дроидов. — Быстро это барахло в мою каюту!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация