Книга Невеста принца, страница 48. Автор книги Виктория Александер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста принца»

Cтраница 48

– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне это представляется слишком расплывчатым. Найти легендарный символ чрезвычайно трудно.

– Вы правы в одном – что-то подходящее найти и впрямь трудно, но тут нет ничего расплывчатого. – Алексис поймал взгляд Рэнда. – Я обращаю свой взор к Небесам.

– И к луне и звездам, – улыбнулся Рэнд.

– Именно. – Алексис отхлебнул бренди. – Легендарные Небеса Авалонии. Луна, солнце, звезды…

Рэнд сдвинул брови.

– Неужели вы имеете в виду астрономический объект?

– Ничего подобного. Небеса Авалонии – это коллекция уникальных драгоценных камней, представляющих солнце, луну, звезды и вместе с тем стороны света. Они были вправлены в широкую золотую ленту, которую по обычаю надевала королева или старшая из принцесс. Луну изображает крупный опал, солнце – соответствующих размеров рубин, а четыре бриллианта несколько меньшей величины – это звезды.

Рэнд тихо присвистнул.

– Они, должно быть, стоят целое состояние.

– Можете сказать – королевское состояние. Так и было. – Принц снова пытливо посмотрел на Рэнда. – Неужели вы о них никогда не слышали?

– Нет, – покачал головой Рэнд. – Как я догадываюсь, драгоценности были утеряны?

– Пропали уже полвека, а точнее, пятьдесят два года назад, во время последнего дворцового переворота. Небеса Авалонии исчезли примерно в то время…

– Когда моя бабушка бежала из страны, – мгновенно угадал его мысль Рэнд. – И вы заключили, что они у меня.

– А это так? – Глаза Алексиса вспыхнули.

– Нет.

– Ваша бабушка никогда не говорила вам о них?

– Она умерла, когда мне было тринадцать. Вряд ли она доверила бы такую тайну мальчишке. – Но, возможно, она доверила ее Найджелу… Рэнд не стал высказывать последнее соображение вслух, но решил при первом удобном случае поговорить с дядей. – Матушка тоже ни разу не упоминала о камнях. Я вообще не слышал о Небесах до сегодняшнего дня.

– Может быть, – медленно выговорил принц.

Рэнд посмотрел на него в упор.

– Вы мне не верите?

– Я недостаточно хорошо знаю вас, чтобы верить или не верить, – вкрадчиво проговорил Алексис.

– Вы правы, – усмехнулся Рэнд, – кузен. – Он встал, взял у Алексиса бокал и подошел к столику.

– Скажите вот что – если драгоценности утрачены уже более чем полвека назад, почему только сейчас вы решили начать их поиски? – Он вынул пробку из хрустального графина и разлил бренди по бокалам.

– Небеса были доступны для широкого обозрения только во время государственных праздников, и долго никто не подозревал, что камни пропали. Очевидно, все дело в превратностях войны. Я сам узнал об этом по чистой случайности и всего несколько недель назад сумел выяснить обстоятельства исчезновения. Насколько мне удалось узнать, пропажа драгоценностей была обнаружена в первые же дни после мятежа, когда король еще не имел полного контроля над страной и… собственной дочерью.

– Как я понимаю, бабушку отослала из страны королева или по крайней мере способствовала ее бегству. – Рэнд подошел к Алексису и вручил ему бокал. – Но вы не можете ставить ей это в вину. Ее муж был убит, страна пребывала в хаосе. Она боялась за собственную жизнь и жизнь своего ребенка.

– Я ставлю ей в вину только то, что она забрала с собой государственное достояние.

– Наверняка это неизвестно, – возразил Рэнд. – Есть много случаев в истории, когда сокровища короны пропадали во время войн или беспорядков. Вам известно только, что Небеса исчезли примерно в то самое время. И вы сами признаете, что время было до крайности нестабильное.

– Это правда. – Алексис помолчал немного, прежде чем заговорил снова. – Во всяком случае, если бы утрата была обнаружена, это привело бы к новым волнениям. Чтобы выйти из положения, король в качестве временной меры заказал точную копию ленты со стразами. Когда он умер, правда умерла вместе с ним, и только недавно все обнаружилось. Думаю, мне не стоит говорить вам, насколько секретна эта информация. Всего несколько человек, включая моих сестру и брата, осведомлены о факте подделки. Необходимо сохранять все в тайне и дальше.

– Почему?

– Существует древнее пророчество, связанное с этими камнями: «Авалония стоит, покуда пребудут Небеса».

– Несколько расплывчато, вы не находите?

– Это ведь пророчество, – хмыкнул Алексис. – Предрассудки – могучая сила. Если всем станет известно, что Небеса пропали именно в нынешнее смутное время, это будет использовано против моего отца и меня. Истолковано, как указание свыше, что мы недостойны управлять государством.

– А если вы найдете драгоценности, все безоговорочно признают, что истинный король – вы.

– Именно. Небеса – священный символ, в котором народ в настоящий момент особенно нуждается. – Алексис помолчал. – Вы отдали бы их мне, если бы они были у вас?

– Да, – не колеблясь ответил Рэнд и улыбнулся. – Но вы, разумеется не настолько хорошо меня знаете, чтобы поверить.

Алексис усмехнулся, но сразу снова стал серьезным.

– Я уже давно понял, что не следует недооценивать Валентину, но сомневаюсь, что кузине известно о Небесах. Думаю, что интрига, на которую вы наткнулись, скорее всего не имеет ничего общего с драгоценностями.

– Вероятнее всего, нет… – Рэнду очень не хотелось высказывать вслух мысль, которая пришла ему на ум в ходе беседы.

– Говорите же, Рэнд! Ведь у нас разговор начистоту. – Алексис поймал его взгляд. – Вы гораздо опытнее меня в вопросах подобного рода. О чем вы сейчас подумали?

Рэнд глубоко вздохнул.

– Мужчины, которым помешала леди Бомон, готовы были убить ее, чтобы она не смогла их узнать. Один мне известен, он всего лишь наемник, но тем не менее довольно опасен. Я подозреваю, что второй может оказаться должностным лицом в вашем правительстве, и довольно высокого ранга. И возможно, человеком, хорошо вам известным, которому у вас нет причин не доверять. – Виконт помедлил, подыскивая точные слова. – Насколько я могу судить, их цель в лучшем случае дискредитировать вас. А в худшем…

– Убить? – небрежно спросил Алексис. Очевидно, угроза жизни была ему не в диковинку. Хотя всегда нелегко допустить, что кто-то желает вам смерти – по какой бы то ни было причине.

– Возможно, – кивнул Рэнд.

– Скорее, вероятно. – Алексис задумчиво отпил глоток бренди. – Хочу, чтобы вы знали – я не полный осел. Я имел прямой и откровенный разговор с вашим начальником и перед тем, как приехать сюда, принял меры предосторожности. Никому не известно в точности, где я сейчас нахожусь. Когда я оставил своих сопровождающих, то сначала поскакал в одном направлении, затем повернул назад и тщательно запутал следы. Уверен, что меня не преследовали. – Он невесело усмехнулся. – Это была довольно увлекательная игра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация