– Тогда... – Памела почувствовала облегчение, ее глаза наполнились слезами. – Слава Богу! – Он не идет на смерть ради ненужной цели, но тогда почему... Почему же он сказал ей неправду? Как он мог это сделать? Куда же он едет?
– Он решил направиться в деревню, в замок кого-то из далеких родственников. Но не это главное. Как ты думаешь – почему?
– Я именно об этом и спросила тебя, – сказала Памела, стараясь быть спокойной.
– Он думает, что для тебя будет лучше, если он не станет частью твоей жизни.
– Будет лучше? Каким образом будет лучше? – Памела вскочила с софы и стала ходить по комнате, стараясь вспомнить их разговор. – Он, конечно, не говорил мне четыре года назад, что я буду частью его жизни.
– Тогда он еще не потерял свою страну, – тихо напомнила ей Кларисса.
Памела остановилась и посмотрела ей в глаза.
– Ты считаешь, что в этом причина?
– Нет, причина куда большая, Памела. Так сказал Роман. Его высочество все знает. – Кларисса поморщилась.
– Что ты имеешь в виду? – медленно спросила Памела. – Что значит – все?
– Он знает, что ты была той самой леди, которую он встретил в Венеции. – Кларисса посмотрела на Памелу. – Более того, память об этой ночи не покидает его, как не покидает и тебя.
Памела чуть ли не с восторгом смотрела на кузину.
– Это правда? Все четыре года?
– Да.
– Человек с такой репутацией? Кларисса улыбнулась.
– Тогда какой смысл? – Памела, сдвинув брови, удивилась и постаралась понять мышление мужчины. – Если я женщина его мечты... – она посмотрела на Клариссу, – значит, тогда он думал обо мне, не так ли? Мне он снился.
– Если ты помнишь, ты не просила меня узнать о его снах.
Кларисса фыркнула.
– В этом нет никакого смысла, – печально вздохнула Памела.
– Роман сказал, что принца тревожит то, что он не может ничего дать своей жене. Ничего не может дать тебе.
– Ничего? – Памела покачала головой. – Но я ничего не хочу... – Она посмотрела на Клариссу. – Он хочет оставить меня и этим меня спасти, потому что он все утратил? Это так?
Кларисса беспомощно пожала плечами, словно давала понять, как загадочен разум мужчины.
– Как глупо. Он не хочет верить в то, что я готова отдать ему свою жизнь. В то, что мне не нужны даже сокровища всего мира. – Памела печально покачала головой. – Он думает, что может решать, какой должна быть моя жизнь? Что за бесцеремонность! Но отчасти приятно.
– Мне кажется, он любит тебя, – тихо сказала Кларисса.
– Конечно, он любит меня. Я давно это знаю, – радостно улыбнулась Памела. – Он просто глупец!
– Сейчас, когда ты все знаешь, что ты будешь делать?
В это мгновение без стука в гостиной появилась Валентина. За нею следовал капитан Петровский.
– Я собираюсь это сделать, да поможет мне Бог. – Она вся дрожала от волнения. – Доброе дело!
– Вы этого не сделаете, – уверенно возразил Петровский.
Памела и Кларисса удивленно переглянулись.
– Какая же вы вредная личность! – Валентина, рассерженная не на шутку, схватила капитана за лацканы его сюртука. Потом гневно посмотрела ему прямо в глаза.
– Разве не ваш долг служить его высочеству?
– Да, – осторожно ответил капитан.
– Беречь его, служить ему, беспокоиться о его благополучии?
– Полагаю, что так.
– Тогда помолчите и дайте мне сказать. – Валентина отпустила лацканы сюртука капитана. – Я постараюсь, чтобы вас потом наградили.
Капитан Петровский не спускал с нее взгляда.
– Памела, – повернулась к ней Валентина, – вы должны знать, что мой кузен не разорвал вашу помолвку, потому что он не едет воевать с русскими, а хочет спрятаться в деревне и заставить нас последовать за ним, потому что он, – принцесса драматично вздохнула, – любит вас.
Памела, спрятав улыбку, поспешила отблагодарить ее:
– Я знаю, спасибо.
– Да? – нахмурила брови Валентина. – Значит, мое доброе дело не получилось?
– Ничего подобного, – быстро успокоила ее Памела. – Я вам очень благодарна.
– Что же, хотя бы это, – вздохнула Валентина и опустилась в ближайшее кресло. – Да здравствуют добрые дела!
Петровский, нагнувшись к ней, тоже похвалил ее:
– Это было исключительно доброе дело.
– Ваше мнение для меня не имеет значения, – сказала Валентина. – Но тем не менее я благодарю вас.
– Вы могли бы помочь нам, – вдруг сказала ей Памела. – Мы пытаемся понять, что мне сейчас следует делать. Как убедить его высочество в том, что его заблуждения приведут к краху?
– Памела! – внезапно раздался голос Джорджа, который просто ворвался в гостиную.
– Господи, Джордж, это ты? – Она повернулась к лорду Пенуику. – У меня нет ни времени, ни желания разговаривать с тобой. Что заставило тебя вернуться? Если его высочество увидит тебя...
– Я ждал, когда он уйдет. – В эту минуту он заметил, что они не одни. Раскланявшись, он пожелал всем доброго дня.
– Кто это? – с любопытством спросила Валентина.
Кларисса презрительно фыркнула:
– Самое гадкое и достойное презрения существо.
– Жаль, мне всегда нравились гадкие существа со светлыми волосами. – Валентина недовольно посмотрела на черную шевелюру Петровского и вздохнула.
Петровский в ответ улыбнулся.
Джордж, посмотрев на принцессу, покачал головой и снова повернулся к Памеле.
– Ты хочешь, чтобы он убил меня? – спросил он.
– Думаю, что нет, – сердито промолвила она.
Джордж радостно улыбнулся:
– Потому что ты любишь меня...
– Потому что я люблю его, – уверенно сказала Памела.
– Ты уверена?
– Никогда еще я не была такой уверенной, – ответила Памела.
– Понимаю... – Джордж прищурился, глядя на нее. – И ты хочешь выйти за него замуж?
– Да, хочу. – Памела поняла, какую правду она сказала.
– В таком случае... – Джордж кивнул, – я приношу свои извинения.
– И это все, Джордж? – Памела вопросительно подняла брови. – Ты грозился разрушить мою жизнь и думаешь ограничиться извинениями?
– Это он грозился испортить ей жизнь? – спросила Валентина у Клариссы. – Как?
– Не знаю, – сердито ответила Кларисса. – Но я уверена, что он способен на любые гадости.