Книга Да будет любовь!, страница 55. Автор книги Виктория Александер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Да будет любовь!»

Cтраница 55

– Согласен. – Джонатон с готовностью закивал.

– Тем не менее, надеюсь, вы понимаете, я не ожидаю спасения от вас и не возьму ваших денег.

– Вот как? – Маркиз был явно растерян. – Даже если вам придется выйти замуж за Как-там-его-звать?

– За мистера Синклера. – Фиона кивнула. – Да, именно так.

Маркиз с минуту молча смотрел на нее.

– Хорошо; могу ли теперь я сказать вам, какие выводы сделал после вчерашнего?

– Пожалуйста.

Джонатон подошел ближе к Фионе и взял ее не защищенную перчаткой руку, отчего по ее телу пробежал трепет.

– Мисс Фэрчайлд, – он поднес руку к своим губам, – я хотел бы попросить вашего разрешения нанести вам визит.

Фиона удивленно взглянула на него:

– Нанести визит?

– Да. Притом совершенно официально. – Он перевернул ее руку и поцеловал ладонь. – Как делают мужчины в моем положении.

– В вашем положении?

Что-то странное блеснуло в его голубых глазах.

– В положении мужчины, которого интересует нечто большее, чем дружба.

– Вот как? – Фиона почувствовала, что сердце гулко заколотилось у нее в груди.

– Я хочу сделать все, как положено. – Маркиз отпустил руку Фионы и заключил ее в объятия.

– А разве так положено? – пробормотала Фиона, однако не сделала попытки высвободиться.

Он продолжал смотреть ей в глаза.

– Я хочу сделать все, что требуется от мужчины, если он…

– Но вы уже прислали мне цветы, – слабым голосом проговорила она.

– А вы так и не поблагодарили меня. – Его губы коснулись ее губ.

– Я благодарю вас теперь. – Фиона замерла, боясь пошевелиться.

Его губы едва касались ее в нежной ласке. Затем Джонатон притянул ее ближе, и Фиона крепко обняла его, после чего давно подавляемое желание полностью овладело ими.

Фиона приоткрыла рот, и его язык соприкоснулся с ее языком, он вел себя требовательно и жадно. Желание делалось все более необоримым, и она прижалась к Джонатону, будучи не в состоянии отпустить его, наслаждаясь твердостью его груди, слыша, как бьется его сердце. Она сердилась на то, что бесконечные слои одежды скрывают от нее его плоть; сейчас ей хотелось лишь одного: сорвать покровы с него и с себя прямо здесь, под звездами, где только растения и цветы могут оказаться свидетелями происходящего.

Где-то вдалеке Фиона услышала гомон голосов, заглушаемый шелестом растений и звуками падающей воды; однако она не сразу осознала, что их могут обнаружить. Правда, это вынудит Джонатона жениться на ней, но она не сомневалась, что насильственный брак не принесет блага ни одному из них.

Внезапно Джонатон отпустил ее и отступил назад. В тот же момент Фиона натянула перчатку на влажные пальцы, повернулась к ближайшему цветку и стала внимательно разглядывать его, словно никогда раньше не видела ничего подобного.

– Это Zygopetalon, орхидея, обнаруженная в Южной Америке, – не спеша произнес Джонатон, словно учитель, просвещающий любознательную ученицу.

– Обычно, – послышался за их спинами голос Джудит, – данная орхидея растет на довольно значительной высоте. Она встречается в Перу, Боливии и Бразилии. Данный образец привезен непосредственно из Бразилии. – Джудит посмотрела на цветок с нескрываемой любовью, которая свойственна всем истинным коллекционерам: – Он красив, не правда ли? – Неожиданно она наклонилась к Фионе и прошептала ей на ухо: – Я бы не пришла, если бы знала, что вас здесь двое. Но не бойтесь, мы погасим бурю и даже извлечем из нее пользу.

Джудит отвернулась от орхидеи, и Фиона последовала ее примеру.

– Мисс Фэрчайлд, – снова обратилась к ней Джудит, – я думаю, вы знакомы с графиней Орсетти?

– Синьорина Фэрчайлд! – Пышногрудая итальянская матрона, улыбаясь, простерла вперед руки, словно намеревалась обнять Фиону.

– Графиня! – Фиона изобразила приличествующую моменту улыбку. – Какой приятный сюрприз!

– Ах, моя дорогая! – Графиня притянула Фиону к себе и поцеловала воздух возле ее щеки. – Это просто счастье – увидеть вас снова! Мне следовало раньше навестить вас, но у меня так много обязанностей!

– В самом деле? – Фиона осторожно высвободилась из объятий графини.

– Да. А вы, дорогая, выглядите совсем не плохо, с учетом этого противного климата. – Она перевела взгляд на Джудит: – Как вы только переносите эту ужасную английскую погоду?

– Привыкла. – Джудит вежливо улыбнулась.

Графиня тут же повернулась к Джонатону и настороженно прищурилась:

– А вы?

– Позвольте представить вам маркиза Хелмсли, – поспешно сказала Джудит. – Лорд Хелмсли – мой старинный друг.

– В самом деле? – Графиня величественно протянула Джонатону руку.

Джонатон поднес к губам руку графини.

– Приятно познакомиться с вами, мадам.

– Лорд Хелмсли любезно согласился показать мисс Фэрчайлд орхидеи, пока я занимала гостей, – беззаботным тоном проговорила Джудит, словно попросить джентльмена оказать любезность незамужней женщине без присутствия дуэньи было в светском обществе в порядке вещей. – Мисс Фэрчайлд интересуется орхидеями, а лорд Хелмсли – любитель-ботаник.

– Ботаник? – Графиня внимательно посмотрела на маркиза: – Вы не похожи на ботаника.

– Внешность бывает обманчива, – не задумываясь произнес Джонатон.

– Гм. – Чуть заметные усики над верхней губой графини слегка вздрогнули. – Скажите, лорд Хелмсли, какая из орхидей вам нравится больше?

– Какая орхидея? – медленно проговорил маркиз, словно решая сложную задачу.

– Да, какую вы любите больше всего? – Графиня нетерпеливо махнула рукой. – Скажем, из находящихся здесь.

– Боюсь, мне трудно будет ответить…

– А все же постарайтесь. – Графиня щелкнула веером. – Ну, вспомнили?

– Что ж, если я непременно обязан выбрать… – Маркиз сделал паузу, как бы обдумывая свое решение. – Пожалуй, я бы назвал Columnea schiedeana, которая находится за вашей спиной; ее родиной является Мексика.

Фиона была поражена. Каким образом он сумел это сделать?

– Эта орхидея принадлежит также к числу моих любимых цветов. – Джудит наградила Джонатона улыбкой, как бы поздравляя его, и Фиона почувствовала укол ревности. Впрочем, напомнила она себе, Джудит и Джонатон были просто добрыми друзьями.

– Графиня пожелала осмотреть мою оранжерею, – обратилась Джудит к Фионе. – А поскольку я обещала встретиться с вами здесь, то и привела ее с собой.

– Да, и не только меня! – Графиня схватила Фиону за руку. – Полагаю вы будете очень рады познакомиться. – Она обернулась и громко крикнула: – Бернардо!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация