— Звучит как декларация независимости.
— Мистер Ричардсон… Ли, — Райнон осторожно выбирала слова. — Меня не интересуют короткие романы. Я здесь только для того, чтобы делать свою работу. А теперь, — ее голос все-таки дрогнул, — когда мы все выяснили, я намерена вернуться к своим обязанностям. Прошу меня простить. — Она выскользнула из его рук и исчезла в темноте.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Прислуга в кухне приняла Райнон с распростертыми объятиями, не задавая лишних вопросов, кроме разве что тех, что касались вечеринки.
— Ну как там? Все хорошо? — полюбопытствовала Шерон.
— Это триумф, — заверила ее девушка. — Все просто чудесно, — она взглянула на часы. За полночь. — Ух ты! — присвистнула Райнон, оглядев чистую сияющую кухню. — Ты даже успела перемыть всю посуду!
— Две посудомоечные машины всегда помогут! Ммм… не пора ли сервировать кофе и десерт?
— Да. Подадим все в час. И надеюсь, гости воспримут это как сигнал к тому, что пора расходиться.
Райнон помогала Шерон резать пироги с яйцом и ветчиной, испеченные по рецепту, который передавался в семье от бабушки к матери, но мыслями была где-то далеко.
Откуда у нее появилось решение создать удобный брак, а не любовный союз? Ладно, не решение, но сама идея? И было ли открытием то, что Райнон так и не развила иммунитета к мужчинам?
Это не имеет значения, сказала себе девушка. Я больше никогда не позволю мужчине причинить мне боль!
А может, это Саутхолл так действовал на нее? Этот дом будто был предназначен для семьи и детей — о чем мечтает любая женщина, даже та, которая больше не верит в любовь…
— Райнон?
Девушка вздрогнула, обнаружив, что Шерон смотрит на нее с удивлением.
— Прости, я задумалась. Что ты сказала?
— Я трижды спросила, подавать ли кофе.
— О, да, да. Пожалуйста, сделай это сама, Шерон. Я устала от шума и всего остального.
— Нет проблем, — Шерон собралась выйти, но остановилась. — Ты оставила в кухне свой мобильник. Он звонил, но, пока я дошла, уже выключился. Наверное, сообщение пришло. Он там, на полке.
— Спасибо, — на автомате ответила Райнон. Она нашла свой телефон и похолодела, увидев, что пропустила звонок из дома в Сиднее.
Она всегда созванивалась с тетей дважды в день, когда уезжала. Сегодня они уже разговаривали, значит, что-то случилось. Райнон включила голосовую почту и прослушала истеричное сообщение тети.
Через полчаса Ли нашел Райнон у бассейна свернувшейся калачиком в шезлонге.
На сей раз ей не удалось скрыть, что она плакала. Тушь растеклась по щекам, глаза и нос покраснели.
Он сел напротив нее.
— Райнон? Что случилось? Шерон волнуется, что ты исчезла, получив сообщение на мобильный.
— Мне очень жаль, но завтра я должна вернуться домой, — всхлипнула девушка.
— Твой отец?
Райнон кивнула и завернулась в полотенце. Она нашла их целую стопку в раздевалке.
— Его должны были скоро класть на операцию, но он попал в аварию и сломал тазовую кость. Повреждены некоторые внутренние органы. И теперь все усложнилось. Папа в критическом положении. Потребуется как минимум три операции. Я заказала билет на первый завтрашний рейс до Сиднея. Я улетаю в десять часов, — Райнон снова расплакалась.
— Не надо плакать, — Ли встал и помог девушке подняться. — Пойдем со мной.
— Куда? Там еще гости…
— Почти все уехали. К тому же у меня есть свой уединенный уголок. Я угощу тебя бренди.
Райнон была не в состоянии спорить. Усталость после тяжелого дня и новости из дома тяжким грузом опустились на ее плечи.
Крыло, где жил Ли, выходило окнами на восточную веранду, но с другой стороны дома. Оно включало в себя спальню и гостиную. Сюда можно было попасть как с веранды, так и из дома.
— Никто не приходит ко мне без приглашения, — Ли зажег пару настольных ламп, чтобы не включать основной свет.
Эта комната олицетворяла собой комфорт для мужчины. Диван из коричневой кожи и два подходящих по стилю кресла. Стереосистема и домашний кинотеатр. Ни цветов, ни пестрых обоев, только пара пейзажей на стенах. И очень красивые старинные шахматы на кофейном столике.
— С кем ты играешь? — Девушка высморкалась, пока Ли открыл бар и выбрал напитки.
— С Клиффом, — бросил он через плечо. — Он достойный соперник.
— Мы с отцом… — она закусила губу, не договорив.
— Держи, — Ли протянул ей бокал. — Располагайся поудобнее.
Райнон засомневалась, но потом скинула туфли и уселась, поджав под себя ноги.
Ли снял пиджак и галстук.
— Он сейчас в безопасности? И все равно его бы отправили в больницу в скором времени, ведь так?
— Да. Но я должна быть там, с ним!
— Конечно. — Ли сел в кресло с бокалом в руках. — Завтра я отвезу тебя в Кулангатту, но…
Зазвонил домашний телефон.
Ли ответил. По его отрывистой речи невозможно было понять, о чем разговор. Наконец он повесил трубку и встал.
— Я скоро вернусь. — Мужчина поставил медленную музыку. — Пей свой коньяк.
Она взглянула на него, такого высокого, такого мощного и такого привлекательного…
— Какие-то проблемы?
— Нет. Не переживай. И расслабься, Райнон.
Ли вышел, закрыв за собой двойные двери, ведущие в дом.
Закрыв глаза, Райнон откинулась на спинку дивана. В комнате раздавались звуки «Сна в летнюю ночь» Мендельсона.
Райнон отпила бренди и почувствовала, как мысли уносятся прочь, а веки тяжелеют… Чтобы пробудиться, девушка допила бокал, но результат получился обратный — она тут же погрузилась в сон.
Она проснулась до рассвета. Об этом ей рассказали часы на прикроватном столике. Вот только в бело-голубой спальне для гостей на столике не было часов. Вернее, были, но совсем не такие…
Райнон подскочила. Следующим открытием стало то, что вся одежда, за исключением туфель, осталась на ней.
Девушка простонала и случайно опрокинула стакан с водой на пол. Включилась лампа, и Райнон узнала в смежной комнате гостиную Ли Ричардсона. Значит, она в его спальне, в его постели!
Она села, а Ли, потягиваясь, появился на пороге. На нем была пижама.
— Слава богу, — пробормотала Райнон невнятно и откинула покрывало, чтобы встать с кровати.
Ли пересек комнату и присел на край постели.
— Райнон, все нормально. Когда я вернулся сюда вчера ночью, ты крепко спала, так что я подумал: проще всего положить тебя здесь.