* * *
– Привет!
– Привет!
Он стоял у парадной двери. Так было каждую среду в одно и то
же время.
– Ты прекрасно выглядишь! – сказала Клер, впервые
называя Гэри на ты.
Сама Клер была в коротком, до колен, шелковом платьице
черного цвета. Гэри же смотрелся поистине великолепно. Клер впервые видела его
в сером добротном костюме и галстуке. Сердце ее сразу же учащенно забилось.
– Выпьешь?
– Нет.
Клер понимала, что Гэри очень хочет войти в дом. Но знала
также и то, что в этом случае они вряд ли скоро выйдут обратно.
– Поедем на моей машине? – спросила она.
– Нет. Я приехал на своей. Можешь не беспокоиться, это
не грузовик.
– Я и не беспокоюсь.
Клер включила охранную сигнализацию и заперла входную дверь
на два замка. Гэри взял ее под руку и повел к припаркованному рядом с тротуаром
«форду». Открыв дверцу машины, он помог Клер устроиться на переднем сиденье, не
преминув при этом бросить взгляд на ее ноги.
– Каждый раз, когда я тебя вижу, у меня возникает
довольно смешное чувство, – усмехнулся Гэри.
– Какое?
– Непреодолимое желание тебя изнасиловать.
– Едва ли это было бы изнасилованием. Ведь я чувствую
примерно такое же желание тебе отдаться. Хочешь, мы вернемся в дом?
Клер почти хотела, чтобы Гэри ответил «да».
– Да, – сказал он, но тут же вставил ключи в замок
зажигания и завел мотор.
– Куда мы едем? – поинтересовалась Клер.
Утром в воскресенье, после переполненной страстью ночи, Гэри
спросил Клер, не хотела бы она куда-нибудь поехать с ним. Она с радостью
приняла это приглашение, ибо оно давало ей возможность лишний раз увидеться с
Гэри. Но тогда Клер не спросила, куда конкретно они поедут.
– Итак, куда мы едем? – повторила Клер свой
вопрос.
– В «Кей-клаб». Ты там когда-нибудь была?
– Нет.
Правда, Клер слышала об этом ночном клубе. А потому
удивилась, почему Гэри решил везти ее именно туда.
– Просто владелец клуба мой товарищ, – объяснил
Гэри.
– Серьезно?
– Мы вместе учились в школе. Его прозвали Компрехенсив.
– Компрехенсив? То есть всесторонний? Он действительно
такой?
– Действительно такой. Честолюбивый и очень
талантливый.
– Но звучит смешно.
Клер повернулась на сиденье сначала в одну сторону, потом –
в другую. Ее охватило непреодолимое желание броситься на шею к Гэри.
Справившись с собой, она сказала первое, что пришло в голову:
– Ты помнишь мою подругу Анджелу?
– Длинноволосую блондинку?
– Да.
– Классная девица.
– Она журналистка, работает в одном из иллюстрированных
журналов. Сейчас они готовят материал о мужской моде. И ищут мужчину приятной
наружности для фотографии на обложке. Причем этот мужчина не должен быть
профессиональным манекенщиком. Я подумала, не предложить ли ей тебя?
– Меня?!
Гэри раскатисто захохотал.
– Не смейся. Тебя сфотографируют в первоклассном
костюме и при этом еще заплатят деньги.
– Серьезно? А сколько?
– Пока не знаю. Но, как правило, они платят очень
неплохо. Тебя это интересует?
– Да. Хотя я никогда не выступал в подобной роли.
– Тогда возьми.
Клер вырвала листок из записной книжки, написала телефон
Анджелы и протянула Гэри:
– Вот. Позвони ей и договорись о встрече.
– Прекрасно!
Они проехали еще пару кварталов. Гэри вел машину медленно,
как бы боясь пропустить нужный поворот.
– Далеко нам еще? – спросила Клер.
– Нет. Это на Свэллоу-стрит. Недалеко от Пиккадилли.
Они проехали мимо Гайд-парка, свернули налево и
остановились. Гэри выскочил из машины, обежал кругом и, открыв дверцу с другой
стороны, помог Клер выйти. Вечер выдался теплый. На улицах было полно гуляющих.
Светились рекламы и витрины дорогих магазинов.
Гэри взял Клер за руку, и они пошли по направлению к
Пиккадилли. Клер чувствовала себя прекрасно. Наверное, оттого, что рядом был
человек, от которого веяло здоровьем и силой. Она ощущала себя с ним в
безопасности. А кроме того, Клер влекло к нему чисто сексуально. Гэри был
значительно выше ее, хотя Клер носила туфли на высоких каблуках. И это заставляло
ее по-настоящему чувствовать себя женщиной.
В клубе не существовало строгих правил в отношении одежды.
Мужчины были одеты кто во что горазд – от футболок с джинсами до строгих
смокингов. Женщины щеголяли не только в вечерних платьях, но и в брючных
костюмах. На некоторых были черные кофты и довольно короткие юбки. Одним
словом, обстановка располагала к расслабленности и спокойному отдыху.
При входе стояли двое здоровенных парней, исполнявших роль
вышибал. Гэри подошел к одному из них. Тот улыбнулся, показав зубы, добрая
половина которых была в золотых коронках, и приветливо поднял руку:
– Добрый вечер, мистер Ньюби.
– Привет, Гарри, – весело ответил ему Гэри.
– Проходите.
Они вошли через вертящиеся двери в холл. Сидевшая за круглым
столиком рыжеволосая девица в туго обтягивающем фигуру форменном костюме
улыбнулась:
– Добрый вечер, мистер Ньюби!
– Привет, Бетти!
Бетти критически осмотрела Клер с ног до головы. Нетрудно
было понять, что она просто завидует спутнице Гэри, которой удалось отхватить
такого парня.
Гэри расписался в гостевой книге и взял Клер под руку.
– Приятного вечера, – пожелала им Бетти.
Все это решительно не вписывалось в ожидания Клер. Она
предполагала, что Гэри повезет ее в какой-нибудь небольшой итальянский ресторан,
а уж никак не в самый престижный ночной клуб Лондона. Клер привыкла также
видеть Гэри неуверенным, несколько стеснительным, а не раскованным, чувствующим
себя в клубе как дома и знающим здесь всех и вся.
Они прошли через еще одни вертящиеся двери и очутились в
баре. Это был огромный зал и вместе с тем очень уютный. Несколько мощных
кондиционеров создавали прохладу, что было особенно приятно при нестерпимой
жаре на улице.
– Добрый вечер, Гэри! – приветствовала спутника
Клер женщина-метрдотель, стоявшая у входа. Это была высокая элегантная
брюнетка, одетая в темный костюм, сшитый по образцу мужского смокинга, но с
юбкой вместо брюк. Причем очень короткой, значительно выше колен. Под
воротничком белоснежной блузки красовался черный бантик. Пиджак отличался
отменным совершенством покроя. Длинные изящные ноги были открыты почти до
бедер.