Книга Метрополия, страница 41. Автор книги Николай Андреев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Метрополия»

Cтраница 41

Крепко сжав кулаки, генерал стремительно поднимался по крутому склону холма. В просвете между ветвями показалось бледно-голубое здание виллы. Вскоре офицеры вышли на ровно подстриженную поляну. До резиденции бывшего командующего осталось около полукилометра. Великолепно простреливаемое открытое пространство. Вайлейн все предусмотрел. На специальных площадках стояли спаренные лазерные орудия, в промежутках — бетонные доты и пулеметные вышки.

— Бог мой! — негромко произнес начальник штаба. — Это же настоящая крепость. Как ему удалось ее построить? Армейское вооружение в частном владении! Невероятно!

— Воровство и коррупция существуют в любом обществе, — заметил Олесь.

— Пожалуй, — согласился маорец. — Но мы обязательно выясним, кто причастен к хищениям.

Теперь стало понятно, почему парашютисты не сумели высадиться непосредственно у резиденции диктатора. Их встретил плотный огонь зенитных пушек. Потеряв три бота, полковник приказал десантироваться в лесу. Впрочем, и хозяин виллы не мог все предвидеть. Авиация поработала здесь на славу. Перевернутые спарки, огромные дыры в бетонных укреплениях, опрокинутые вышки. От взрывов пострадало и здание. Выбитые окна, изуродованная терраса, проломы в стенах.

Надо отдать должное Вайлейну, он обладал хорошим вкусом. Его резиденция явно не вписывалась в строгие, аскетические маорские каноны. Трехэтажное строение с белоснежной крышей, изящными балкончиками и колоннадой по периметру. Русич украдкой посмотрел на Корлейна. Генерал думал о том же. По сути дела руководитель государства, поборник морали и нравственности вел двойную жизнь.

Уже издали Храбров заметил командира бригады. Активно размахивая руками, полковник отдавал последние распоряжения. Операция близилась к завершению. Бой шел уже внутри дома. В поисках раненых по полю бродили санитары. Из густой травы доносились слабые стоны солдат. Некоторые парашютисты сами перевязывали себя и товарищей.

— Я вижу, сопротивление противника сломлено, — вымолвил начальник штаба, подходя к офицерам.

— Так точно, — проговорил командир бригады. — Мы взяли под контроль первый этаж.

— Отлично, — Корлейн похвалил полковника. — Ваша исполнительность будет отмечена. Эта победа не принесет нам славы, но она была необходима. Маора вступает в новый период своей истории.

Генерал неторопливо зашагал к зданию. Землянину ничего не оставалось, как последовать за ним. Выглядеть трусом в глазах колонистов Олесь не хотел. Шальные пули неприятно свистели над головой. С дребезжащим звоном разбилось стекло в окне третьего этажа.

— Осторожно! — выкрикнул командир бригады. — На чердаке засели снайперы.

Словно в подтверждение, один из десантников покачнулся, схватился за плечо и рухнул на землю. Пулеметы тотчас ударили по крыше. Корлейн демонстрировал абсолютное презрение к смерти. Он даже не пытался прятаться. Спустя пять минут отряд достиг виллы. На каменных ступенях лежали мертвые парашютисты. Возле выбитой двери, привалившись спиной к стене, с широко раскрытыми от удивления глазами сидел парень из охраны Вайлейна. Грудь бедняги была изрешечена осколками. На мраморном полу расплылась огромная лужа крови.

В доме слышалась интенсивная стрельба, мелькали лазерные лучи, изредка доносились взрывы гранат. Штурмовые подразделения скопились возле двух лестниц, ведущих наверх. В просторной гостиной, бывшей некогда гордостью резиденции, царил ужасный беспорядок. Перевернутая мебель, осколки разбитой посуды, разорванные в клочья ковры, россыпи гильз, брошенное оружие. В какой-то момент сражения дело дошло до рукопашной схватки. Убитые солдаты лежали один на другом.

— Одрин, может, хватит крови? — громко выкрикнул генерал.

После небольшой паузы раздался голос бывшего командующего:

— Если не ошибаюсь, Брин Корлейн, собственной персоной?

— Ты не ошибаешься, — вымолвил начальник штаба. — Пора прекратить это безумие. К чему бессмысленные жертвы? Подумай, сколько матерей сегодня лишились сыновей. Мятеж подавлен. Страна находится под контролем правительства. Не усугубляй свое и без того сложное положение.

Последние слова офицера утонули в грохоте стрельбы. Парашютисты предприняли очередную попытку прорыва на второй этаж. Их встретил шквальный огонь противника. Отчаянно ругаясь, солдаты спустили вниз двух раненых товарищей. Один был без сознания, второй тихо стонал. Очередь, выпущенная из автомата, перебила бедняге ноги.

— Останови штурм, и давай обсудим ситуацию, — произнес бывший командующий.

— Хорошо, — согласился Корлейн. — Надеюсь, и ты не предпримешь никаких действий.

— Обещаю, — заверил генерала Вайлейн. — Бежать мне все равно некуда.

— Отступите на первый этаж! — приказал начальник штаба десантникам.

Быстро покинув лестницы, солдаты заняли исходную позицию в гостиной. Люди нуждались в небольшой передышке. Кто-то пил воды из фляги, кто-то перезаряжал оружие, кто-то бинтовал легкие повреждения. Раненных санитары оттащили подальше от места боя. Вряд ли переговоры закончатся успешно. Враг не собирается сдаваться в плен. А, значит, скоро вновь придется идти в атаку.

Через запасной вход в здание проникла еще одна группа парашютистов. Командир бригады постоянно направлял к вилле свежие силы. Стрельба стихла. В помещениях резиденции воцарилась удивительная тишина. Лишь хруст стекла под ногами нарушал эту идиллию.

Корлейн с интересом разглядывал висящие на стенах картины. Такие полотна в музеях Дантона давно не выставлялись. Натюрморты и морские пейзажи соседствовали с портретами полуобнаженных женщин. Красивые улыбающиеся лица, точеные фигуры, декольтированные платья. Обладание подобным произведением искусства грозило владельцу длительным тюремным заключением. В истории Маоры был период, когда религиозные фанатики безжалостно разбивали скульптуры, а древние бесценные картины сжигали на площадях.

— Ты неплохо здесь устроился, — заметил генерал. — А как же моральные устои общества?

— Плевать я на них хотел, — откликнулся бывший диктатор. — Мне надоело ханжество и ложь. Природу не обманешь. Женщина создана для того, чтобы ею обладать. Заставив маорок носить дурацкие балахоны и платки, мы лишили себя удовольствия наслаждаться красотой. Жизнь человеку дана только одна. Прозябать в сером и холодном Дантоне глупо и смешно. Судьба предоставила мне шанс, и я им воспользовался.

— Как тебе удалось отстроить такую виллу? — спросил начальник штаба.

— Брин, ты так ничего и не понял, — рассмеялся Вайлейн. — Она существовала всегда. Руководители государства передавали ее друг другу втайне от остальных членов правительства. Посторонние сюда не допускались. Преданная охрана хранила молчание. Даже патрульные истребители не летали над островом. Все знали, что резиденция есть, но никто не представлял, как выглядит это сооружение. Коррупция и фальшь насквозь пронизывают властные структуры Маоры. Мне не составило труда украсть и привезти сюда лазерные орудия. У любой махинации есть своя цена. Обманывать идеалистов легко и приятно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация