Книга Ловушка для адвоката, страница 67. Автор книги Майкл Коннелли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка для адвоката»

Cтраница 67

— Вам когда-нибудь приходилось сомневаться, что вы верно опознали того, кто похитил Мелиссу?

— Никогда.

Мэгги повернулась и многозначительно взглянула на Джессапа, который что-то чертил в блокноте. Дождалась, когда тот поднял голову, и задала последний вопрос:

— Никаких сомнений, Сара?

— Никаких.

— Спасибо, Сара, вопросов больше нет.

38

Четверг, 8 апреля, 10:35.


По окончании допроса Сары Глисон был объявлен перерыв, но Босх остался сидеть у ограждения. Когда Ройс и Джессап встали и направились к выходу, он двинулся навстречу и, поравнявшись с Джессапом, с улыбкой хлопнул того по плечу:

— Гляди, твоя косметика потекла, — и пошел дальше не оглядываясь.

Джессап обернулся и хотел было ответить, но Ройс схватил его за руку и потащил за собой.

Босх приблизился к Саре, все еще сидевшей на свидетельском месте. Она выглядела совершенно вымотанной, и душевно, и физически.

— Сара, все вышло великолепно.

— Спасибо. Я никак не могла понять, верят мне или нет.

— Они поверили, не сомневайся.

Они подошли к столу обвинителей. Макферсон вскочила и в порыве чувств обняла свидетельницу.

— Ты достойно выступила против Джессапа и защитила сестру, можешь гордиться этим до конца жизни.

Сара закрыла лицо руками и расплакалась. Макферсон снова обняла ее, гладя по голове.

— Ничего, все в порядке. Ты долго держалась, теперь можно и расслабиться.

Босх сбегал к скамье присяжных и принес пачку бумажных салфеток. Холлер присоединился к поздравлениям, потом сказал:

— Для тебя все почти закончилось, посиди только в первом ряду, пока будет выступать Эдди Роман. Вечером посадим тебя в самолет.

— Хорошо, но зачем я нужна?

— Эдди будет лгать, а говорить ложь в лицо всегда труднее.

— Он никогда особо не стеснялся.

— Кроме того, присяжным будет важна твоя реакция. Не беспокойся, у нас есть кое-что в запасе, чтобы поджарить ему пятки. — Холлер повернулся к Босху: — Ты готов?

— Подашь знак…

Сара перебила:

— А можно мне не улетать сегодня? Я хочу послушать приговор, ради сестры.

— Конечно, Сара, мы будем очень рады. Оставайся сколько хочешь.


Босх ждал в коридоре, набирая одним пальцем сообщение дочери. Внезапно телефон звякнул у него в руке. Холлер прислал одно слово:

ПОРА

Босх убрал телефон и поспешил в комнату свидетелей. Соня Рейес скорчилась в кресле, опустив голову и обхватив плечи руками. Перед ней на столике стояли две пустые чашки из-под кофе.

— Соня, вперед! Все будет нормально. Ты в порядке? Готова?

Она подняла на него усталые покрасневшие глаза.

— Слишком много вопросов, командир.

— Ладно, ограничусь одним. Как ты себя чувствуешь?

— Так же, как выгляжу. У тебя не осталось той дряни, что выдали в клинике?

— Нет, но как только покончим с делами, тебя туда снова отвезут.

— Как скажешь, командир… Последний раз я вставала так рано, когда сидела в городской тюрьме.

— Да ну, разве это рано? Все, пошли.

Он помог ей подняться и повел в зал. Соне не требовалось давать показания, да ей это оказалось бы и не под силу. Она была так называемым немым свидетелем, приготовленным специально для Эдди Романа.

Босх с шумом распахнул дверь — нарочно, чтобы все в зале обернулись. Пропустил Соню Рейес и пошел сзади. Эдди Роман уже сидел на свидетельском месте, отвечая на вопросы. Он был гладко выбрит и причесан, но костюм на нем сидел плохо — Ройс явно взял одежду из своего гардероба для клиентов.

— Мы ходили на групповую терапию дважды… — Эдди осекся, заметив Соню.

— Только дважды? — удивился Ройс.

— Что?

— Вы сказали, что посещали сеансы групповой терапии вместе с Сарой Глисон дважды.

— Да нет, какое там — дважды в день.

Босх усадил Соню в первом ряду галереи рядом с собой. Места были заняты заранее.

— И сколько это длилось? — продолжал адвокат.

— По часу вроде бы, — ответил Эдди, не отрывая глаз от первого ряда.

— Я имею в виду, сколько времени вы туда ходили — месяц, год?

— А, ну да… пять месяцев.

— И тогда вы стали любовниками?

— Ну… в общем, да.

— Как же вам удалось? Мне кажется, в таких центрах это запрещено.

— Ну, при желании всегда можно найти лазейку, — усмехнулся Эдди. — Места надо знать.

— Когда вас выписали, интимные отношения продолжались?

— Да, Сара вышла чуть раньше и дождалась меня.

— Вы жили вместе?

— Ага.

— Это утвердительный ответ?

— Ну да… А можно вопрос?

Ройс опешил. Такого он явно не ожидал.

Вмешалась судья:

— Нет, мистер Роман. Как свидетель, вы только отвечаете на вопросы.

— Но… зачем ее сюда привели?

— Кого, мистер Роман?

Он указал на галерею, где сидела Рейес:

— Ее.

Судья взглянула, заметила Босха. На лице ее мелькнуло подозрение.

— Прошу присяжных на несколько минут покинуть зал! Суд проведет краткое совещание.

Дождавшись, когда закроется дверь, она заговорила снова:

— Детектив Босх! — Гарри встал. — Кто та женщина, что сидит слева от вас?

— Ваша честь, — вмешался Холлер, — можно, я отвечу?

— Будьте добры.

— Там сидит Соня Рейес — она любезно согласилась проконсультировать сторону обвинения по поводу свидетеля, который сейчас выступает.

— Вы решили действовать в обход меня, мистер Холлер?

— Ваша честь, защитник не предоставил нам достаточных сведений о свидетеле, поэтому нам потребовалась помощь в подготовке перекрестного допроса. Соня Рейес знакома со свидетелем.

Судя по всему, такое объяснение судью не убедило.

— Она получает плату за консультации?

— Мы договорились, что поможем ей записаться в клинику для лечения.

— Надеюсь, что поможете.

Ройс поднял руку:

— Ваша честь, я прошу слова.

— Пожалуйста, мистер Ройс.

— Полагаю, всем очевидно, что сторона обвинения пытается запугать мистера Романа. Это типичный гангстерский прием, ваша честь. Не ожидал такого от окружной прокуратуры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация