Книга Ожог, страница 61. Автор книги Майя Бэнкс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ожог»

Cтраница 61

Однако Миа быстро справилась с нахлынувшими эмоциями и широко улыбнулась.

— Переезд можно считать повышением по службе или чем-то вроде этого? — спросила она.

— Чем-то вроде этого, — ответил Брэндон.

Казалось, он и сам не успел привыкнуть к сделанному ему предложению.

— Я очень рада за тебя, — сказала ему Миа, однако Джоузи видела, как у нее дрожит нижняя губа. Миа порывисто обняла Кэролайн. — Я очень рада за вас обоих. Каро, ты, наверное, мысленно уже в Лас-Вегасе.

— У меня… Я сама еще толком не разобралась в своих чувствах. Конечно, я очень рада за Брэндона. Он действительно заслужил повышение. Мистер Веллингтон его очень ценит и доверяет ему. Но… так не хочется уезжать из Нью-Йорка… и от тебя, — горестно добавила она.

Одной рукой Брэндон обнял Кэролайн, другой — Миа:

— Давайте взглянем на светлую сторону. Ваши девичники не прекратятся. Просто они переместятся в Лас-Вегас. Гарантирую вам прием по высшему разряду, от начала до конца. Можно заранее запланировать пару таких девичников на год.

— Мне нравится ход мыслей Брэндона, — сказала до сих пор молчавшая Бетани.

— И все-таки, Брэндон, что мистеру Веллингтону нужно от Бриттани? — спросила Джоузи, возвращая разговор к сестре Эша. — Он что, захотел с ней познакомиться?

Брэндон немного смутился:

— Сам не знаю. Мистер Веллингтон — человек очень скрытный. Но я впервые вижу, чтобы он так сильно заинтересовался женщиной. Он глаз с нее не спускает.

Джоузи заметила и другое: Бриттани тоже не спускала глаз с Кея Веллингтона. Она даже забыла о девичнике, выпивке и танцах. Эш очень удивится, а потом… конечно же, займется тщательной проверкой личности Кея Веллингтона.

— Что-то мы сегодня мало пьем, — сказала Кэролайн. — Время идет. Того и гляди Джейс приедет. Бетани, если он застанет тебя трезвой, то очень расстроится. Ты же у нас самая забавная, когда хватишь сверх меры.

Миа засмеялась. Бетани только улыбнулась, но потянулась к своему бокалу. Там было совсем на донышке.

— Я скажу официантке, чтобы принесла вам новые порции, — пообещал Брэндон. — А мой перерыв закончился. Надо делать очередной обход клуба. Если хотите место потише, чтобы выпить и расслабиться, на втором этаже есть комната с видом на танцпол. Там хорошая звукоизоляция. Стоит нажать кнопку — и ни музыки, ни внешнего шума.

Джоузи улыбнулась его предусмотрительности. Конечно же, Брэндон понимал, что Миа и Кэролайн захотят поговорить о предстоящем переезде. А какой разговор в этом шуме и толчее?

— Отличное предложение! — воскликнула Бетани. — Девочки, давайте немного посидим в тишине. А то у меня уже ноги гудят и в ушах звенит. Выпьем там, поговорим.

— Идемте за мной. Я попрошу официантку выловить Чесси и остальных и сообщить им, где теперь вас искать.

Все послушно двинулись за Брэндоном, но Джоузи все-таки решила проверить, комфортно ли Бриттани с этим человеком и не нужно ли ее выручать.

— Привет, — сказала она, весело улыбаясь Кею. — Я хотела сообщить Бриттани, что мы перебираемся в комнату наверху. Девочки хотят немного отдохнуть от шума.

Кей обнимал Бриттани за талию и, не стесняясь, прижимал к себе. Еще один мужчина, привыкший действовать быстро. Он тепло и приветливо улыбнулся Джоузи, однако в его глазах чувствовалась сила. Сила, решительность, бесстрашие. Джоузи перевела взгляд на Бриттани, опасаясь, не попала ли та под новую зависимость.

— Хорошо, когда есть такие заботливые подруги, — сказал Кей. Он не стремился перекрикивать музыку. — Но за Бриттани можете не волноваться. Я сам провожу ее к вам, когда мы закончим разговор.

— Бриттани, ты придешь к нам? — спросила Джоузи.

Бриттани улыбнулась. Улыбка не была напряженной или наигранной. Чувствовалось, ей хорошо с этим человеком.

— Не волнуйся, Джоузи. Я скоро приду.

— Можешь не торопиться, — улыбнулась Джоузи.

— Она не будет торопиться, — пообещал Кей.

Глава 24

Эш расположился с выпивкой на диване. Гейб уселся в кресло напротив. Гейб по пути с работы заскочил в ресторан и привез еду с собой.

— Как ты думаешь, они уже успели набраться? — спросил Эш, усмехаясь и глядя на часы.

— Возможно, еще нет, но уверенно движутся в нужном направлении, — ответил Гейб.

Эш снова усмехнулся. Ему хотелось, чтобы время прошло побыстрее и Джоузи вернулась домой. Пьяная, раскованная, в своем бесподобном платье и еще более бесподобных туфлях. Он вспомнил, как Джоузи запретила ему входить в примерочную, сказав, что не хочет портить конечный результат.

Эш вдруг подумал, что ему все равно, какой наряд будет на Джоузи. Его бы устроило, даже если бы она появилась, обернутая куском холста и с бумажным мешком на голове. Любая одежда все равно будет тут же с нее сброшена. Главное — она сама. И все же Эшу хотелось насладиться зрелищем его малышки в сексапильном платье, умопомрачительных туфлях, с обилием косметики на лице и запахом спиртного изо рта. Все это делалось ради него. Эш достаточно наслушался рассказов Гейба и Джейса, но теперь хотел видеть это собственными глазами. Тем более что и Миа, и Бетани, как послушные девочки, потом возвращались домой и щедро вознаграждали своих мужчин за подаренные часы свободы.

Размышления Эша прервал звонок мобильника. Эш сразу подумал, что звонит Джоузи, желая рассказать, как ей там хорошо и весело с новыми подругами.

Увы, на дисплее высветилось имя консьержа.

— Слушаю, — угрюмо буркнул Эш.

— Мистер Макинтайр, к вам посетители. Они хотели подняться к вам в квартиру, но я вначале решил вам позвонить. Эти люди называют себя вашими родителями.

Эш выругался. Они что, решили его доконать? Ну почему из всех вечеров они выбрали именно этот? Почему вообще посмели сюда припереться? Раньше их ноги не было ни у него дома, ни на работе. После скандала, устроенного матерью в ресторане, Эш всерьез сомневался, что они отважатся так скоро напомнить о себе.

Самолюбия у обоих хоть отбавляй. Обостренного чувства собственного достоинства — тоже, что, однако, не помешало матери закатить скандал. Но явиться сюда их заставило отчаяние. Кажется, Эш недвусмысленно заявил тогда матери, что не желает обсуждать с ней никакие семейные дела. Доступ в его отели ей уже запрещен. Может, нужно было распространить запрет и на его жилище? Об этом Эш как-то не подумал. Раньше родители всегда стремились заманить его на свою территорию.

Гейб внимательно наблюдал за ним. Эш покачал головой, показывая, что звонок никак не связан с их женщинами.

— Ко мне визитеры. Как сказал консьерж, «люди, называющие себя вашими родителями», — кратко пояснил Эш и снова поднес мобильник к уху. — Скажите, пусть обождут. Я сейчас спущусь. И впредь не пускать их даже в вестибюль. Им здесь нечего делать. Вы меня поняли? Не пускать ни при каких обстоятельствах, что бы они ни говорили. Особенно если меня нет и Джоузи в квартире одна. Запомните это, если не хотите неприятностей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация