Книга Дьявольские балы, страница 40. Автор книги Ким Харрисон, Мишель Яффе, Стефани Майер, и др.

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дьявольские балы»

Cтраница 40

— Сивилла может воплощаться в разных телах. По крайней мере, есть люди, которые в это верят. Группа, в которую я внедрился и с которой работал под прикрытием. Психи. Они говорят, что их цель — защитить Сивиллу, чтобы ее чудовищная сила не была использована в корыстных целях, но, на самом деле, это просто кучка вымогателей. Я своими ушами слышал, как один из них сказал, что они смогут потребовать за девочку выкуп и заработать десятки миллионов долларов.

Миранда услышала, как замедлился сердечный ритм Рейнолдса.

— Мое задание заключалось в том, чтобы выяснить место, где Сивиллу должны передать с рук на руки. Потом эти психи собирались послать какую-нибудь ее безделушку в доказательство, что девочка у них, и Смотритель бы за все заплатил.

Миранде очень не понравилось, с какой интонацией Калеб сказал «безделушка».

— Но ты ведь не собирался?..

— Они просто прикрываются лживой религией, верой в прорицательницу, чтобы обстряпывать свои грязные делишки. Это отвратительно. Я придумал целый план, чтобы их арестовать, а потом, в самый неудачный момент, — он опять занервничал, и сердце его забилось быстрее, — в самый неудачный момент ты вмешалась и все испортила.

Миранда знала, что Калеб сердится не на шутку.

— И как ты собирался их остановить?

— Я должен был выяснить у девочки место, где ее встречает Смотритель, верно? Как раз когда ты вломилась, я собирался объяснить ей, что именно она должна мне сказать. Она бы назвала место, которое наша оперативная группа выбрала заранее. Предполагалось, что затем эти фанатики отправятся туда, и там их повяжут. А я тем временем отвез бы Сивви к настоящему месту встречи. Но тут заявилась ты и все испортила. Несколько месяцев кропотливой работы целой оперативной группы коту под хвост.

Миранда помедлила немного и отпустила его.

— Мне, правда, очень жаль, что так получилось.

Рейнолдс развернулся, хмуро ее оглядел и собирался отчитывать дальше, но, увидев спортивный костюм, не выдержал и улыбнулся.

— Классно выглядишь.

Он помолчал, разглядывая Миранду, и добавил:

— А знаешь, мне кажется, мы еще можем провернуть это дело. У тебя есть второй такой костюм?

— Вторая форма? Есть. Только синяя.

— Неважно. Главное, чтобы они были похожи. Если вы оденетесь одинаково, мы сможем обмануть их. Пусть думают, что ты — Сивилла. Ты отвлечешь их, а мы переправим девочку в безопасное место.

Калеб быстро обрисовал Миранде новый план.

— Может, нам надеть и маски с капюшонами? — предложила Миранда. — Чтобы нас точно было не отличить.

— Хорошая мысль. Так и сделаем. Бери девочку и иди к служебному входу, туда, откуда вы вошли. Дверь на улицу охраняется, но тебе туда и не надо. Слева по коридору увидишь вход в кабинет. Охрану там не поставили. Сидите в кабинете и ждите меня. Я разберусь с этими ребятами и приду…

Рейнолдс вдруг замолчал, вскинул автомат и дал очередь куда-то Миранде за спину. Девушка оглянулась. Сержант пристрелил одного из штурмовиков.

— Он видел нас вместе, — коротко объяснил Калеб. — И мог проболтаться. Я задержу их в зале. Иди к Сивви, переодевайтесь и ждите меня в кабинете.

Миранда уже пошла, но остановилась на полпути и обернулась.

— А как ты нас нашел?

Сердце Рейнолдса забилось медленнее.

— Объявил твою машину в розыск.

— Логично. Я могла бы и сама догадаться, — ответила Миранда и побежала к Сивви. За спиной послышался голос Калеба, отдававшего распоряжения по рации:

— Внимание! Внимание всем подразделениям!

Когда Сивви увидела Миранду целой и невредимой, восторгу ее не было предела.

— Что? Что там случилось? Тебя ранили?

— Нет. Зато теперь я знаю, как нам отсюда выбраться.

— Как?

Пока они переодевались, Миранда коротко описала план действий. Потом они пробирались к выходу, осторожно, вдоль стенки. То тут, то там слышался голос Рейнолдса, раздававшего приказания. Младший сержант старательно следил, чтобы штурмовики не оказались в той части помещения, где были девушки.

— Нет, не включайте свет! Это даст им преимущество! — услышала Миранда голос полицейского в одном конце зала. Всего через несколько секунд в другом конце помещения раздался чей-то хрип и звук падающего тела, как будто кого-то вырубили. Оперативность Калеба впечатляла.

Девушки добрались до кабинета директора, ни с кем не столкнувшись. Сивви уселась в кресло, а Миранда начала вышагивать по кабинету в такт тиканью больших часов на каминной полке. Время от времени она брала в руки разные предметы — хрустальный шар, коробку с канцелярскими принадлежностями, взвешивала и ставила на место. Затем она наткнулась на семейную фотографию: муж, жена, двое детей и собака. За спиной счастливого семейства — пирс, море и красивый закат. На собаку кто-то нахлобучил шляпу. Пес выглядел полноценным членом семьи.

Между Мирандой и фотографией замахала рука.

— Але, Миранда! Ты меня слышишь?

Девушка поставила фотографию на место.

— Прости, что?

— Я спросила, откуда ты знаешь, что права насчет Рейнолдса?

— Просто знаю. Доверься мне.

— Но если ты ошибаешься…

— Я не ошибаюсь.

Часы тикали. Миранда снова сделала несколько шагов. Сивви сказала:

— Ненавижу эти часы.

Тик-так. Шаг. Сивви опять подала голос:

— Не уверена, что справлюсь.

Миранда остановилась и взглянула на девочку.

— Конечно, справишься.

— Я не такая смелая, как ты.

— Прости, что ты сказала? Девочка, которая поцеловала… сколько парней? Двадцать три?

— Двадцать четыре.

— Которая поцеловала двадцать четыре парня за один день? Ты очень смелая. — Миранда поколебалась и добавила: — Знаешь, скольких я поцеловала за всю свою жизнь?

— Скольких?

— Троих.

Сивви секунду непонимающе смотрела на нее, а потом расхохоталась.

— О боги, неудивительно, что ты такая нервная. Знаешь, над этой проблемой надо будет поработать. Иначе тебе предстоит очень скучная жизнь.

— Спасибо.

11

Через восемнадцать минут младший сержант Калеб Рейнолдс стоял у кабинета и подслушивал девушек через щелку в двери. Чтобы все подготовить, ему понадобилось чуть больше времени, чем он планировал. Зато теперь все было так, как надо, и он не сомневался в успехе операции. Особенно сейчас, когда видел девочек, переодетых в форму роллер-дерби команды «Пчелки»: облегающие топики, коротенькие юбочки и даже капюшоны с масками. Девочки были абсолютно неотличимы, только одна в синем топе, а другая в белом. Как куклы. Да, ему нравилось так думать. Его куклы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация