— Хорошо-хорошо! Смотри из трусиков не выпрыгни. Хотя нет,
постой. На тебе ведь нет никаких трусиков, верно?
Звонкий смех фейка звучал как сама свобода, пока он
проскальзывал в дверную щелку. Я продолжила глодать пол. Вкус у него был просто
ужасен — прогнившая смесь мыла, сала и плесени. Я точно знала, что вот-вот
вытошнюсь. Напряжение так меня и терзало. Внезапные стуки и глухие удары
впереди то и дело заставляли меня вздрагивать. Каждую секунду я ждала победного
вопля того, кому наконец-то удалось бы меня заприметить. К счастью, тот пес,
похоже, просто не понимал, чего от него ожидали. Ему хотелось играть, а
организаторам погони было явно не до игры. У них стремительно портилось
настроение.
Мои челюсти заныли, и я с трудом сдержала удрученный крик.
Мыло попало в порез у меня на ухе, и там мгновенно разгорелся настоящий пожар.
Я попыталась просунуть голову в дыру— в то свободное пространство, где можно
было ползти. Если бы голова пролезла, тело тоже должно было пролезть. Но дыра
была еще недостаточно велика.
— Смотрите! — заорал кто-то. — Он наконец-то взялся за дело.
Похоже, он их почуял.
Я лихорадочно выдернула голову из дыры. Ухо задело за край и
снова стало кровоточить. Из коридора донеслось внезапное поскребывание, и я
удвоила усилия. Поверх скрежета моих зубов по древесине раздался тихий голос
Дженкса.
— Здесь кухня. Рэчел под раковиной. Нет. Соседний шкафчик.
Скорее! По-моему, они тебя заприметили.
Внезапно внутрь шкафчика хлынули свет и воздух, и я села на
ляжки, с отвращением выплевывая мягкую древесину.
— Привет! А вот и мы! Я нашел твою крысу, Рэчел. Барон
быстро на меня глянул. Глаза его поблескивали.
А затем он мгновенно подскочил к дыре, сунул туда голову и
тоже начал глодать. Для его широких плеч места там явно не хватало. Я
продолжила расширять дыру сверху. Из коридора донеслось собачье тявканье. Мы на
миг замерли, затем опять взялись за дело. В животе у меня все сжималось.
— Ну что, она уже достаточно велика? — крикнул Дженкс. —
Вперед! Скорее!
Протолкнув свою голову в дыру рядом с головой Барона, я
принялась бешено глодать. И тут о дверцу шкафчика заскребли когти того
проклятого пса. Лучики света пропали, когда дверца прижалась к косяку.
— Сюда! — крикнул громкий голос. — Они здесь! Он их нашел!
Почти лишаясь надежды, я вытянула голову из дыры. Заляпав
всю мою шерстку, хвойное мыло нещадно жгло мне глаза. Я обернулась на
поскребывание собачьих когтей. Мне не казалось, что дыра уже достаточно велика.
Тут мое внимание привлек резкий писк. Барон припал к полу рядом с дырой,
указывая вниз.
— Тебе туда не пролезть, — сказала я.
Барон стремительно ко мне подскочил, схватил зубами за
шкирку, подтащил к дыре и запихнул туда. Собачье тявканье внезапно сделалось
громче, и я провалилась в дыру.
Вытянув лапки, я попыталась ухватиться за трубу. Передняя
лапка зацепилась за сварной шов. Я резко остановилась. У меня над головой
бешено лаяла собака. Послышался скрежет когтей по деревянному полу, затем
резкий визг. Не в силах держаться за трубу, я отпустила ее и I
упала на сухую землю. Лежа там, я прислушивалась к
предсмертному крику Барона.
«Я должна была остаться наверху, — думала я. — Нельзя было
позволять ему проталкивать меня в эту дыру». Я почти наверняка знала, что для
него она недостаточно велика.
Последовал быстрый скрежет, а затем глухой удар о 1смлю
рядом со мной.
— Тебе все-таки удалось пролезть! — запищала я, видя
развалившегося на земле Барона.
Дженкс слетел вниз, сияя в мутном свете. В руке у него был
собачий ус.
— Видела бы ты его, Рэчел! — возбужденно воскликнул феек. —
Он тому псу чуть нос не оттяпал. Цап! Царап! На и больше не теряй!
Дженкс продолжил над нами кружить, слишком возбужденный,
чтобы сидеть спокойно. Барона, однако, вовсю трясло. Он свернулся в меховой
клубочек, и у меня возникло ощущение, что он вот-вот вытошнится. Тогда я к нему
подобралась, желая сказать спасибо. Я тронула Барона за плечо, и он резко
подскочил, сверля меня широкими черными глазами.
— Уберите отсюда этого проклятого пса! — донесся с той
стороны пола сердитый голос, и мы подняли глаза па слабый свет из дыры. Лай
совсем затих, и мой пульс успокоился.
— Так-так, — сказал Джим. — Здесь явно только что грызли.
Они ушли под пол.
— Как нам туда попасть? — Этот голос принадлежал Тренту, и я
резко напряглась, буквально вжимаясь в землю.
— В коридоре есть люк, но по этим каналам можно доползти до
любого из выходных отверстий на улице. — Голоса стали отдаляться. Похоже, они
уходили из кухни. — Прошу прощения, мистер Каламак, — говорил Джим. — У нас еще
никогда никто не сбегал. Я сейчас же велю кому-нибудь туда спуститься.
— Нет. Не стоит. Она ушла. — В голосе Трента звучала
спокойная, мягкая досада, и я ощутила первые проблески грядущей победы.
Джонатану предстояла очень несладкая поездка обратно в поместье. Я выпрямилась
и испустила облегченный вздох. Мои глаза и ухо горели. Мне хотелось домой.
Барон запищал, привлекая мое внимание и указывая на землю. Я
посмотрела и увидела там аккуратную надпись: «Спасибо».
Мне не удалось сдержать улыбки. Припав к полу рядом с ним, я
написала: «Пожалуйста». Рядом с изящными буквами Барона мои казалась откровенно
неряшливыми.
— Вы прямо как два голубка, — насмешливо протянул Дженкс. —
Но не могли бы мы все-таки побыстрее отсюда выбраться?
Барон подскочил к решетке у выходного отверстия и всеми
четырьмя лапками за нее уцепился. А затем с предельной аккуратностью принялся
зубами пробовать швы.
Глава 23
Моя ложка заскребла по дну контейнера с прессованным
творогом. Сгорбившись над едой, я тщательно соскребла все остатки творога в
небольшую кучку. Ногам стало холодно, и я поплотнее натянула на них темно-синий
махровый халат. Я усиленно набивала себе живот, пока Барон возвращал себе
прежний облик и принимал душ во второй ванной комнате, которую мы с Айви
независимо друг от друга определили как мою. Я просто не могла дождаться, чтобы
посмотреть, как он на самом деле выглядит. Мы с Айви согласились на том,- что,
раз Барон пережил черт знает сколько крысиных боев, он должен быть роскошным
мужчиной. По крайней мере, он был храбрым и рыцарственным. А еще Барона
нисколько не тревожило присутствие вампиров— и это казалось самым интригующим,
особенно учитывая то, что Дженкс уже определил в нем обычного человека. Дженкс
вызвал Айви из первого же телефона-автомата, какой нам только попался. Рев ее
мотоцикла— только-только из мастерской после того, как она на прошлой неделе
отправила его под грузовик, вовремя спрыгнув с сиденья, — прозвучал как прекрасное
хоровое пение. Я чуть не закричала от радости, когда Айви бешено соскочила с
мотоцикла и бросилась к нам, с головы до ног затянутая в байкерскую кожу.
Кому-то явно было не все равно, жива я или мертва. Не имело значения, что этим
«кем-то» была вампирша, истинных мотивов которой я по-прежнему решительно не
понимала.