Книга Хороший, плохой, неживой, страница 4. Автор книги Ким Харрисон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хороший, плохой, неживой»

Cтраница 4

– А зачем тебе машина? – спросил Дженкс, присев ко мне на колено и начиная аккуратно чистить стрекозиные крылья. – У меня машины нет. И никогда не было. И отлично обхожусь, – говорил он, хотя я и не слушала. – В них надо заливать бензин, сдавать в ремонт, тратить время на мытье, и думать, куда поставить, деньги на них тратить. Хуже, чем подружку завести.

– И все-таки, – ответила я, покачивая ногой, чтобы его позлить. – Хотела бы я иметь машину. – Я оглядела окружающих людей. – Джеймсу Бонду никогда не приходилось ждать автобуса. Я все его фильмы смотрела, и никогда он автобуса не ждал. – Я прищурилась на Дженкса. – Как-то не тот шик.

– Ну, да, – сказал он, глядя куда-то мне за спину. – Согласен, иногда с ней надежнее. На одиннадцать часов. Вервольфы.

Я задышала быстрее, оглянувшись; снова вернулось напряжение.

– Черт! – тихо сказала я, поднимая канистру. Это были те трое. Шли по моим следам, нагибаясь к земле и принюхиваясь. Стиснув зубы, я встала так, чтобы между нами остался фонтан. Куда Айви девалась?

– Рейч? – спросил Дженкс. – А чего они тебя преследуют?

– Не знаю.

Я вспомнила кровь, которую оставила на розах. Если я не смогу прервать запаховый след, они меня так до самого дома проследят. Но зачем? Я села спиной к ним, зная, что Дженкс наблюдает.

– Они меня учуяли?

Он затрещал крылышками и взлетел.

– Нет, – ответил он, вернувшись через секунду. – Между вами примерно полквартала, но тебе надо бы пошевеливаться.

Я лихорадочно прикидывала, что рискованней: не рыпаться и ждать Айви или бежать, надеясь удрать от погони.

– Черт, машину бы мне сейчас, – пробурчала я и попробовала выглянуть на улицу, нет ли там голубой крыши автобуса, или такси, или чего угодно. Куда, к черту, подевалась Айви?

Я встала, сердце бешено колотилось. Прижимая к себе канистру, я направилась к улице, рассчитывая сунуться в ближайшее офисное здание, потеряться там в лабиринте и подождать Айви. Но путь мне загородила большая черная «Краун Виктория» – прямо передо мной остановилась.

Я злобно уставилась на водителя, но тут же сердитая гримаса сползла у меня с лица, потому что зажужжало опускаемое окно, и он выглянул.

– Миз Морган? – спросил темнокожий водитель несколько властно.

Я оглянулась на приближающихся вервольфов, потом на него. Черная «Краун Виктория» с водителем в черном костюме могла означать только одно: он из Федерального Внутри-земного Бюро – людская контора, аналог ОБ. А чего надо ФВБ?

– Ага. А вы кто?

Он досадливо поморщился:

– Я говорил с миз Тамвуд, она сказала, что я вас тут найду. Айви! Я положила руку на открытое окно:

– С ней что-нибудь случилось?

Он поджал губы:

– Когда я говорил с ней по телефону – ничего. Дженкс завис надо мной в испуге:

– Рейч, они тебя унюхали!

Я со свистом втянула носом воздух. Оглянулась, увидела одного из них. Заметив, что я на него смотрю, он испустил короткий вой. Остальные двое с неспешной грацией пошли на сближение. Я с усилием сглотнула слюну: все, я собачий корм. Корм собачий. Игра окончена, нажмите кнопку «ресет».

Развернувшись, я схватилась за ручку двери, дернула, нырнула внутрь и захлопнула дверь.

– Поехали! – крикнула я, оборачиваясь к заднему окну. Длинная физиономия водителя с некоторым отвращением глянула в зеркало заднего вида.

– Они с вами?

– Нет! Эта штука вообще ездит, или вы просто понарошку и ней сидите?

Раздраженно хмыкнув, он плавно нажал на газ. Я развернулась на сиденье, глядя на остановившихся посреди улицы вервольфов. Рассерженно гудели машины, которым оборотни загородили дорогу. Я села прямо, стиснула в руках канистру с рыбкой и с облегчением закрыла глаза. Айви у меня за это получит. Клянусь, я ее драгоценными картами землю в саду замульчирую. Она должна была сама меня забрать, а не подсыпать какую-то шестерку из ФВБ.

Пульс несколько успокоился, и я обернулась к водителю. Он был на целую голову выше меня – а это уже о чем-то говорит, – с отличными плечами, очень коротко постриженными курчавыми черными волосами, квадратным подбородком, и сидел он в такой напряженной позе, что так и подмывало его но спине хлопнуть. Красиво мускулистый, но отнюдь не перекачанный, без малейшего намека на жир. В идеально оббегающем черном костюме, в белой рубашке с черным галстуком – просто мальчик с постера ФВБ. Усы и бороду он постриг по последней моде – так, что они почти незаметны, и он бы выиграл, если бы меньше напирал на лосьон после бритья. Я с завистью глядела на наручники у него на поясе, вспоминая свои. Они принадлежали ОВ, и я очень по ним скучала. Дженкс устроился на своем обычном месте на зеркале заднего вида, где встречный ветер не трепал ему крылья, и водитель посмотрел на него так настороженно, что ясно было: он явно не часто имел дело с пикси. Везучий.

Радио затрещало и сообщило о воришке в универсаме. Водитель раздраженно отключил связь.

– Спасибо, что подвезли, – сказала я. – Вас послала Айви? Он оторвал взгляд от Дженкса.

– Нет. Она сказала, что вы здесь будете. А с вами хочет говорить капитан Эдден, что-то там насчет советника Трента Каламака, – безразлично добавил фэвэбэшник.

– Каламак! – завопила я и тут же себя обругала, что вообще раскрыла пасть. Этот богатенький сукин сын хочет, чтобы я на него работала или чтобы сдохла – зависит от его настроения и от благополучия его портфеля акций. – Значит, Каламак? – произнесла я, смягчив интонацию и неловко ерзая на сиденье. – А зачем тогда Эдден вас за мной послал? Вы у него в списке на увольнение на эту неделю?

Он не ответил, но так стиснул руль, что ногти побелели. Молчание стало напряженнее, мы проскочили на желтый, сменившийся красным.

– А кто вы такой? – спросила я наконец.

Он издал какой-то насмешливый горловой звук. Я привыкла к настороженному недоверию со стороны людей, но этот человек не боялся, и это меня раздражало.

– Детектив Гленн, мэм.

– Мэм! – захохотал Дженкс. – Он тебя «мэм» назвал! Я состроила Дженксу сердитую гримасу.

Этот мальчик слишком молод для детектива – наверное, ФВБ испытывает отчаянный кадровый голод.

– Что ж, большое спасибо, детектив Глейд, – сказала я, коверкая его фамилию. – Можете меня высадить где угодно, отсюда я на автобусе доеду. А к капитану Эдцену я завтра зайду, сегодня я работаю над очень важным делом.

Дженкс хихикнул, и водитель покраснел, что почти незаметно было на его темной коже.

– Меня зовут Гленн, мэм. Ваше важное дело я видел. Прикажете доставить вас обратно к фонтану?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация