Книга Берег любви, страница 29. Автор книги Элли Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Берег любви»

Cтраница 29

— Только не это! — вскрикнула Мэгги. — Если ты увидишь, в каком состоянии там обои, то упадешь в обморок.

— Ничего. Не упаду. Потом приведу все в порядок. Я же отличный мастер. — Он поднялся и помог встать любимой женщине. — Мэг, ну веди меня в свои хоромы.

Она повиновалась.


Спустя час Том принес Мэгги кофе.

Он сел на краешек кровати и протянул художнице поднос:

— Ваш любимый напиток, сударыня.

Она села, взяла с подноса чашечку и сделала небольшой глоток.

Кофе был восхитительным.

— Прелесть. — Она мило улыбнулась Кэмпбеллу.

— А не спуститься ли нам на твой замечательный пляж? — спросил Том.

— Пляж! Я совсем про него забыла. — Мэгги вскочила с постели. — Чего мы медлим? Пошли.

Том поставил поднос на тумбочку.

— Смайли! Где ты? Откликнись! — крикнула Мэгги. — Мы с Томом идем гулять! Ты с нами?

Пес почему-то не появлялся.

Прыгая по комнате и натягивая джинсы, Мэг снова позвала собаку. Тишина. Лишь Том слегка поскребывал пальцем по стене, с которой были сорваны обои.

— Слушай, а может, тебе продать этот дом и окончательно переехать ко мне?

Мэгги застыла на месте.

— Вряд ли его купят. Только я могла клюнуть на такую рухлядь.

— Ну, в принципе из любой рухляди умельцы могут сделать конфетку. А, пусть твой особнячок остается в твоей собственности. Я приведу его в порядок. — Том вздохнул. — Будем жить и здесь, и у меня.

Мэгги бросилась его обнимать.

— Но пока люби меня именно здесь. До твоего дома еще доедем.

Они снова повалились на постель. О пляже на время забыли.


После бурного секса влюбленные вышли во двор.

— Ты в моем саду отлично поработал, Том. — Мэгги взглянула на Кэмпбелла с одобрением. — Никаких зарослей.

Он взял ее за руку, и они стали спускаться по каменистой тропинке к пляжу. Смайли поспешил за ними. Он наконец вылез из своего укрытия. Ранее не хотел беспокоить парочку.

Через несколько минут компания очутилась на небольшом песчаном пляже.

Мэгги осмотрелась.

— Потрясающе! Здесь так здорово.

Она вдохнула морской воздух.

— Класс!

Смайли весело залаял и вильнул хвостом.

— И нашему старичку здесь нравится. — Мэгги почесала пса за ухом.

Но он вдруг вырвался и куда-то побежал.

— Деликатная собачка, — засмеялся Том. — Не хочет мешать нашему общению. — Он снова поцеловал Мэгги в губы. — А может, приляжем? Песок чистый и горячий.

Они опустились на песок.

— Господи, как же мне хорошо с тобой, Мэг, — прошептал Кэмпбелл. — Только никуда не уезжай из этих мест. Посмотри, как красиво вокруг.

Мэгги нежно улыбнулась.

— Волшебный берег. Поэтому к нам и пришла ЛЮБОВЬ.

— Но мы же мечтали об этом. А мечты хороших людей сбываются. — Том крепко прижал к себе дорогую его сердцу женщину.

Внезапно в воде что-то блеснуло.

— Смотри, по-моему, нас приветствует огромная рыбина! — закричал Кэмпбелл.

Мэгги заливисто рассмеялась.

— Как хорошо, что ты забыл свою удочку. А то бы поймал бедняжку и зажарил.

— Но я ведь готовлю великолепно, верно? — Он вопросительно посмотрел на Мэг.

— О, да, — произнесла она. — Ты такой хозяйственный. И поэтому я тебя никому не отдам.

Том улыбнулся и снова поцеловал Мэгги в губы. Оторвавшись на минуту, заявил:

— Я буду очень хорошим мужем. Вот увидишь.

Мэгги чуть не разрыдалась от счастья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация