— О боже! — воскликнула Джессика. — Откуда ты можешь об этом знать? Вот уж не думала, что Крис или Грег такие болтливые.
— Они действительно здесь ни при чем.
— Тогда я тем более ничего не понимаю.
— Джесс, ты там, в своем Нью-Йорке, совсем забыла, что значит жить в маленьком городке. Здесь все всё друг о друге знают.
— Я это помню, но все же не могу понять, как…
— Очень просто. Моя соседка Эмили была там со своими подружками. Она тебя видела и в красках описала мне эту душещипательную сцену.
— О господи!
— Что?
— Да нет, ничего.
— Значит, ты не будешь утверждать, что ничего не было?
— А смысл? Все равно ведь все поверят твоей соседке, а не мне.
— Ты ничего не хочешь мне объяснить?
— Хорошо, слушай. Грег с Крисом засунули меня в корзину воздушного шара.
— Ого! Они, конечно, любят пошутить, но такого я от них не ожидала… Что ты им сделала плохого?
— Я отказалась выбирать одного из них. Ну сама подумай, на кой они мне сдались. С ними, конечно, весело проводить время, но не более того.
— Так, значит, в корзину…
— Да. А там оказался Берт.
— Уже интереснее. Один?
— Один. Оказывается, он уже много лет развлекается подобным образом.
— Значит, вы были вдвоем. Понятно.
— Да ничего тебе не понятно! — воскликнула Джессика. — Первую половину полета я до смерти боялась и вообще ничего не видела и не соображала. Потом, правда, пришла в себя и мне даже понравилось.
— Очень на тебя похоже, — вставила Луиза. — И что там у вас случилось? Надеюсь, он вел себя прилично?
— Вполне, — ответила Джессика. Она старалась не вспоминать тот мимолетный поцелуй, который был совершен Бертом, как он утверждал, с профилактической целью.
— У меня такое ощущение, что ты чего-то недоговариваешь… — произнесла Луиза.
— А когда мы приземлились и я увидела Грега с Крисом, то решила их позлить.
— И поцеловала Берта.
— Да.
— Представляю, как он был шокирован! — рассмеялась Луиза. — Наверное, он стоял как столб?
— Не совсем. — Джессика невольно смутилась. — Он оказался очень… находчивым.
— То есть это был настоящий поцелуй?
— Это было очень похоже на настоящий поцелуй, но на самом деле он был не настоящий.
— Ну-ну. А Берт догадался о причине твоей внезапно вспыхнувшей страсти?
— Не знаю. — Джессика пожала плечами. — Тогда, может, и не догадался, а вот вчера…
— Ага, значит, еще было и вчера! — воскликнула Луиза.
— Ну да. Вчера мы с Бертом пошли в «Рыжего кота».
— Странный выбор места для свидания, если учесть, что все наши там каждый вечер собираются. Включая Криса и Грега, — лукаво произнесла Луиза.
— Вот именно. Никакое это было не свидание. Он меня пригласил куда-нибудь сходить, я согласилась.
— И предложила «Рыжего кота»?
— Ну да.
— И как прошла операция, посвященная милой маленькой мести друзьям детства?
— Прекрасно. Крис с Грегом скрежетали зубами. Я была очень довольна.
— А Берт?
— А Берт сразу же обо всем догадался.
— И что?
— И ничего. В целом мы очень хорошо провели время. С ним нескучно. В конце вечера мы влились в нашу дружную компанию, и он очаровал всех своими шутками и рассказами о том, как они с друзьями развлекались, когда были студентами.
— По-моему, все замечательно. Поэтому я не понимаю, в чем проблема.
— Нет никакой проблемы, — пробормотала Джессика.
— Ты можешь вешать лапшу на уши всем парням на свете, но меня ты не обманешь. Я слишком хорошо тебя знаю. Тебя что-то гложет.
— Он меня так и не поцеловал! — выпалила Джессика.
— Кто? Берт? Ничего не понимаю, — призналась Луиза. — О каком поцелуе идет речь?
— О том, которого не было, — вздохнула Джессика.
— Давай поподробнее.
— Когда мы возвращались домой… — начала Джессика.
— На такси? — сразу спросила Луиза.
— Нет, мы решили немного пройтись.
— Понятно. Романтическая прогулка при луне.
— Луны не было.
— Неважно.
— Вот именно. Когда мы подходили к моему дому… Я была уверена, что он меня поцелует на прощание. Не то чтобы мне этого очень хотелось…
— Значит, все же хотелось, — заключила Луиза.
— Не в этом дело. Как раз не так важно, хотелось ли этого мне. Важно, чтобы этого хотелось ему.
— А ты бы возмутилась и влепила ему пощечину?
— Возможно. Но он не захотел меня поцеловать.
— Наверное, он понял, что это добром не кончится. Это же не Крис с Грегом, которыми ты можешь вертеть как хочешь. Он опытный мужчина, я думаю. Так?
— Скорее всего, — пожала плечами Джессика.
— Ты им увлечена? — спросила Луиза.
— Конечно нет! — уверенно ответила Джессика. — Я пошла с ним в «Рыжего кота» только для того, чтобы позлить Грега с Крисом.
— Бедный Грег. Бедный Крис. И бедный Берт, — вздохнула Луиза.
— А меня ты не хочешь пожалеть? — возмутилась Джессика.
— Конечно, хочу. — Луиза протянула руку и погладила Джессику по голове. — Несчастная жертва собственных интриг…
— Что мне теперь делать?
— Интересный вопрос. Ты и так уже много чего наделала. Может, стоит остановиться?
— Как это — остановиться?
— Очень просто. То есть для тебя очень сложно. Ничего не делать. Подождать, как будет развиваться ситуация.
— Думаешь? — недоверчиво протянула Джессика.
— Уверена, — сказала Луиза. — Может, хватит объедаться мороженым? — добавила она. — Вообще-то я надеялась, что ты согласишься сходить со мной в «Галерею».
— В «Галерею»? А, поняла. Тебя интересует вполне конкретное место в этом торговом центре. То, где все белоснежное, воздушное, усеянное кружевами и рюшечками… Я права?
— Конечно, права. Пошли.
— Ну подожди еще минут пять! — взмолилась Джессика. — Это черничное мороженое самое вкусное.
— Мороженое будет всегда, — с пафосом произнесла Луиза, — а моя свадьба только один раз. Так что бросай все и пошли. Я и так очень долго ждала, больше не могу.
— Как тебя припекло, — пробормотала Джессика, поднимаясь со стула.