Джейм медленно кивнула:
— Звучит логично. — До сих пор такая мысль не приходила ей в голову. — Итак, вы ничем не можете мне помочь?
— Официально — нет, — признал Николас.
Когда Джейм уходила, он смотрел ей вслед. До сих пор он никогда не позволял своим чувствам вмешиваться в служебные дела. Ни одна, даже самая привлекательная, женщина не смогла бы поколебать его верности долгу.
Чем же его покорила Джейм Лайнд?
«Не совершила ли я ошибку, доверившись ему? — гадала Джейм, подъезжая на такси к своему отелю. — Он держался искренне, но так же поступали и другие. Они жаждали помочь мне. И ни одному из них нельзя верить».
Она расплатилась с водителем, выбралась из машины и вошла в отель. Приблизившись широким решительным шагом к конторке портье, Джейм спросила, нет ли для нее сообщений. Ее ждала записка от Николаев Кенделла с номером 296 — 12 — 02. Телефон посольства. Он хотел, чтобы Джейм ему позвонила. «Этот парень не теряет время зря», — подумала она, не зная, хороший это знак или дурной.
Войдя в номер, Джейм сразу позвонила Кенделлу.
— Я так понимаю, что вы говорили с послом, — сказала она.
— Нет, — признался Николас. — Но мне кажется, я набрел на кое-что интересное.
— Что именно?
— Это не телефонный разговор, — поспешно отозвался он. Джейм охватило легкое беспокойство. — Вы свободны в обеденное время? — спросил Николас.
Джейм колебалась. «Опять бег по кругу?» — подумала она, но вслух сказала:
— Да. Я свободна.
— Вы знакомы с Парижем?
— Смутно.
— Бывали в «Клозери де Лила?»
— Нет.
— Это на Монпарнасе. — В трубке возникла тишина, потом Николас добавил:
— Вы не против, если я заеду за вами в отель в половине восьмого?
— Хорошо.
«Да только хорошо ли?» — гадала Джейм.
Кафе «Клозери де Лила», что на бульваре Монпарнас, славится не столько своей кухней, сколько завсегдатаями из числа известных литераторов. В свое время сюда нередко захаживали Хемингуэй, Троцкий, Верлен.
Снаружи к «Лила» примыкает уютная зеленая терраса, которая служит живописным фоном для памятника маршалу Нею, а изнутри кафе представляет собой самое типичное парижское заведение во всем Париже. Старомодная музыка в исполнении пианиста-виртуоза Ивена Мейра воссоздает неповторимую атмосферу французской брассерии.
— В этом кафе бывают люди, известные всему миру, — сообщил Николас, шагая вместе с Джейм к столику в сопровождении официанта. — Здесь никто не удивится, если кто-нибудь из завсегдатаев явится промочить горло в час ночи.
— Вот как? — Джейм приподняла бровь. — И часто вы засиживались тут допоздна?
Николас улыбнулся:
— Раз или два.
Он заказал напитки из бара, ведя разговор на безупречном французском. Пока он беседовал с официантом, Джейм внимательно рассматривала его. Николас определенно нравился ей. Беда лишь в том, что она не была уверена, что может ему доверять. Ей казалось, она вообще никому не может доверять.
— Итак, вы работали в «Уорлд вьюз», — заговорил Николас после ухода официанта. — Чем же вы занимаетесь сейчас, если не считать борьбы против Дядюшки Сэма?
— Тем же самым, только самостоятельно.
Николас улыбнулся:
— Я восхищаюсь людьми, способными на такой смелый поступок.
— У меня попросту не было выбора, — призналась Джейм. — Я должна найти отца или хотя бы выяснить, что с ним случилось.
Николас на секунду замялся.
— Наш утренний разговор не давал мне покоя, — сказал он наконец. — Как я уже говорил, в составе наших посольств в странах Варшавского договора и Ближнего Востока есть люди из ЦРУ. Вполне вероятно, они могут быть и в некоторых дружественных нам государствах, но, насколько мне известно, в Париже их нет.
— Вы уже говорили мне это.
— Я сказал «насколько мне известно», — заметил Николас. — Однако если бы они и были во французском посольстве, мне вряд ли сообщили бы об этом.
Официант принес напитки и спросил, что они будут заказывать. Только теперь Джейм вспомнила, что даже не заглянула в меню.
— Что посоветуете? — спросила она.
— Лучше всего здесь готовят морского окуня и кровавый бифштекс, — без колебаний отозвался Николас. — Лично я предпочитаю бифштекс.
— А я возьму рыбу, — сказала Джейм.
Николас повернулся к официанту и заговорил с ним по-французски с такой легкостью, будто владел языком с пеленок. Приняв заказ, официант удалился, и Николае вновь обернулся к Джейм.
— В штате посольства есть немало людей, которые работают в Париже многие годы, — сообщил он, беря в руку бокал с вином. — Кое-кто из них провел здесь более двадцати лет.
— Ну и?..
— Они могут что-нибудь знать. — Николас встретился взглядом с Джейм и добавил:
— Пожалуй, стоит попытаться, как вы считаете?
Джейм заставила себя улыбнуться.
— В нынешних обстоятельствах я готова хвататься за любую соломинку.
Глава 18
Телефонный звонок вырвал Джейм из объятий крепкого сна. Она уселась в кровати и, все еще с трудом соображая, подняла трубку и прижала ее к уху.
— Алло?
— Джейм?
— Угу, — полусонным голосом отозвалась она.
— Это Николас. Я вас разбудил?
— Да, но это не важно, — сказала Джейм, отбрасывая с лица тяжелую прядь золотистых волос. — Который час?
— Четверть одиннадцатого. — На том конце провода помолчали. — Кажется, вы до сих пор живете по Нью-Йоркскому времени.
— Да, наверное. — Джейм вдруг осознала, что может означать этот звонок. — Вы что-то выяснили? Так быстро?
— Вы можете сегодня пообедать со мной? — спросил Николас, помедлив.
— Разумеется. Когда и где?
— На Елисейских полях есть один замечательный придорожный ресторанчик. Отличная еда, а пейзажи и того лучше. Вам удобно в четверть первого?
— Да.
— Встретимся в вестибюле.
— Хорошо. Я буду ждать вас там. — Джейм медленно положила трубку на аппарат. Как ему удалось так быстро собрать сведения? И удалось ли? Действительно ли он хочет помочь или попросту следит за ней?
Джейм спустила свои длинные ноги с кровати и, тряхнув головой, отбросила волосы за спину. Она была не прочь довериться Николасу, довериться по-настоящему. Ей хотелось ему верить, хотелось, чтобы у нее был человек, к которому можно обратиться за помощью, на которого можно положиться. Ей хотелось, чтобы этим человеком оказался Николас Кенделл. Однако она по-прежнему не могла избавиться от подозрительности.