Книга Пленник моих желаний, страница 57. Автор книги Джоанна Линдсей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленник моих желаний»

Cтраница 57

Проведя несколько дней в одной каюте с ними, он успел узнать их имена. Биксли держался настороженно, но был последним, кого Дрю мог заподозрить в нападении. Ричард задорно улыбался. Как обычно. Француз, если он действительно был французом, чему Дрю не верил, казался совершенным повесой и вечно подшучивал над друзьями, не щадя даже Габби. Черт возьми, это ужасно раздражало Дрю!

А вот Охр оставался загадкой. Он казался одним из близких друзей Габби, но при этом был очень скрытным и сдерживал свои эмоции, какими бы они ни были.

Дрю втайне считал, что именно Охр ударил его. Ричард был слишком беспечен. Ничто его не волновало. Дрю считал, что Ричард очень напоминает его самого. Зато Охр чересчур серьезен. Кто знает, какие мысли роились в его голове! Недаром говорится: в тихом омуте… Дрю решил узнать его получше.

— В чем дело, капитан? — нервно пробормотал Биксли, когда Дрю приблизился к троице.

Дрю ответил не сразу. Пусть томятся в ожидании, это ему только на руку. Кроме того, ему не терпелось взять верх над этими негодяями, поэтому он не спешил с допросом.

— Успокойтесь, — выговорил он наконец. — У меня к вам несколько вопросов. Я всего лишь должен узнать, у кого есть на них ответы.

— Звучит загадочно, — заметил Ричард.

— Возможно, ему всего лишь нужно свернуть паруса. И я именно тот человек, который лучше других пригоден для этого.

— Мои паруса в полном порядке, — возразил Дрю.

— Для того шторма, который сейчас разразится, этого недостаточно. Я носом чую, быть шторму.

— У него есть глаза, Бикс. И он видит, что шторм движется в нашу сторону.

— Но он еще не спустил паруса. Их разнесет в клочья, если…

— Вы указываете мне, как управлять кораблем? — перебил Дрю, не веря ушам. Он-то хотел, чтобы они хорошенько помучились, не зная, почему их вызвали, а эти негодяи втолковывают ему прописные истины?!

— Мы моряки, капитан, как и вы, — ухмыльнулся Ричард. — И если видим, что с кораблем что-то неладно, не собираемся молчать и ждать, пока судно пойдет ко дну.

— Я уберу чертовы паруса. Только ответьте мне: кто из вас украсил мою физиономию, пока я спал?

— Так вот откуда взялся синяк? — рассмеялся Биксли. — А я-то гадал… Думал, что вы в темноте споткнулись об одеяла и упали.

Но Дрю ничуть не было смешно. Он подступил к ирландцу и спросил:

— Начнем с тебя, Биксли?

— Начнем? — пробормотал ирландец, снова настораживаясь.

— Почему нет? Это называется методом исключения. Я уверен, что ты об этом уже слышал.

— Не слышал ничего подобного и не желаю быть первым, чтобы испытать его на себе. Я никого не бил.

— Никого? — спокойно переспросил Дрю и перевел взгляд сначала на Охра, потом на Ричарда. У обоих был абсолютно бесстрастный вид. Поэтому Дрю со вздохом добавил: — Я так и думал. Придется применить более жесткие способы.

Удар в живот свалил Биксли на пол. Он распростерся на палубе, не делая попыток подняться. Вероятно, опасался второго удара.

— В этом нет необходимости, — бросил Ричард. — Если хочешь подраться, развяжи меня. Я тот, кого ты ищешь.

Дрю кивнул и велел ожидавшим матросам увести Биксли и Охра в трюм. Втайне он очень удивился. Может, между Габби и так называемым французом было нечто большее, чем он предполагал.

— В следующий раз постарайся развязать язык сразу, — пробурчал Биксли, которого подняли на ноги два матроса.

— Прости, Бикс, — шепнул Ричард, мучительно морщась.

Дрю пристально изучал красивое лицо врага, ощущая нарастающий гнев. Подозрения разгорелись с новой силой. Почему это у француза вдруг зачесались кулаки? В чем тут причина? Дрю ничего такого Габби не сделал. Только поцеловал несколько раз перед отплытием из Англии. И хотел бы добиться большего, да только она не согласилась.

Ричард неловко заерзал под его неотступным взглядом и наконец резко бросил:

— И что? Всего один чертов удар. Подумаешь!

— Никогда бы не подумал, что это ты, — признался Дрю, когда они остались наедине.

— Да и я тоже, если желаешь знать, — ухмыльнулся Ричард. — Это был внезапный порыв.

— Почему?

Ричард пожал плечами:

— Посчитал, что ты его заслужил. И не только его, но и хорошую трепку.

И поскольку Дрю так не считал, то мгновенно пришел в ярость.

— Хочешь отделать меня? Послушаем, в чем тут причина.

— Шутишь, парень? После того, что ты наделал? Такое заявление застало Дрю врасплох. Задумчиво нахмурившись, он покачал головой:

— Я знаю, что сделал прошлой ночью, но мы говорим о той неделе, когда я сидел на цепи и умирал от злости.

— Говорю же, это был внезапный порыв.

Дрю, не поверивший ни единому слову, неожиданно спросил:

— Почему ты прикидываешься французом? Ричард расплылся в улыбке:

— Почему ты считаешь, что я прикидываюсь? Потому что мой акцент иногда меняется? А может, я француз, но вырос в Лондоне?

— А может, просто лгун? Ричард пожал плечами:

— Какая тебе разница? Мы все прикидываемся теми, кем на самом деле не являемся.

— Даже Габби?

— Габби хочет думать, что она такая, какая есть, — загадочно ответил Ричард.

— И что это значит? — фыркнул Дрю.

— Если хочешь узнать о ней, следовало спрашивать ее, не меня.

— В таком случае вернемся к тебе и той чертовой причине, по которой ты на меня напал.

— Прошу прощения, капитан, больше мне нечего сказать. Меня просили хранить тайну. Как насчет того, чтобы принять мои извинения и покончить с этим?

— Как насчет того, чтобы удовлетворить мое любопытство, пока я не выколотил из тебя правду?

— Попробуй выколотить. Я не предаю друзей.

— Утверждаешь, что она всего лишь друг?

— А ты подумал иначе, когда она захотела выйти за тебя замуж?

Это роковое слово в применении к нему заставило Дрю невольно отступить. Сама мысль о браке вызвала нервную дрожь. Невозможно поверить, что у Габби были подобные мысли! Впрочем, Ричард лжет не моргнув глазом, чтобы сбить его с толку.

Но его вдруг разобрало любопытство. Такое, что он не выдержал:

— Она сама тебе сказала?

— Я уже и без того слишком много выдал, — нехотя буркнул Ричард. — Больше не услышишь ни слова.

— Значит, ты напал на меня не из ревности? — настаивал Дрю.

— У тебя уши заложило, капитан? — фыркнул пират. — Она мой лучший друг. Мне все равно, за кого она выйдет замуж… Лишь бы не за тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация