Книга Лишнее золото. Судьбы цвета хаки, страница 41. Автор книги Игорь Негатин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лишнее золото. Судьбы цвета хаки»

Cтраница 41

– И третий – с дыркой в черепе, – кивнул я.

– Скорее всего, когда те двое умерли, он застрелился, – высказал свою версию событий Уильям, – когда понял, что остался один.

– Может быть и так. Одиночество – это страшное испытание.

– Да, – Тернер дернул щекой и, немного помолчав, повторил. – Да. Это страшно.

– Ладно, парни, – сказал Чамберс после затянувшейся паузы и посмотрел на нас веселым взглядом, – не надо хмуриться! Жизнь, как ни крути, у каждого из нас одна. Хотите быть счастливыми? Тогда не ройтесь в своей памяти.

Когда я проснулся, Чамберса и Тернера на месте не оказалось. Судя по маленькому рюкзаку, который Джек постоянно таскал с собой, отправились они недалеко. Я встал, помылся и закурил первую сигарету. В небольшое окно лаборатории было видно, как вдоль периметра форта лениво прогуливается пеший патруль. Проехала машина, нагруженная досками. Метрах в двухстах, за проволочным забором – море. Курорт, дьявол меня раздери. Неподалеку послышались знакомые голоса. Вернулись, бродяги.

– Мое начальство может быть против, – раздался голос Уильяма. – Последнее время они уделяют большое внимание этому району. Мне доводилось слышать, что здесь будет новый исследовательский центр Ордена.

– Именно здесь?

– Нет, немного южнее. Там есть остров, на который положил глаз кто-то из руководства.

– Думаю, что вопрос о твоем переводе я решу, – сказал Чамберс. – Наш корабль уходит в Порто-Франко завтра утром. Если ты не передумал…

– Конечно нет, сэр! Я и сам чувствую, что засиделся. С удовольствием отправлюсь с вами в экспедицию, но вы сами понимаете, что просто закрыть лабораторию и уехать не могу.

– Смотри сам, Билл. Мы с Полем вернемся на Базу и начнем подготовку к новой экспедиции.

– Как долго вы будете готовиться?

– У меня есть еще небольшое дело, так что время, чтобы найти тебе замену, есть.

– Хорошо, сэр. Извините, но меня ждет комендант. Я вернусь через час.

– Конечно, Билл. Иди. А я пойду будить этого французского любителя поспать.

Хлопнула входная дверь, и через несколько секунд в дверном проеме возник улыбающийся Джек.

– Проснулся?

– Нет еще, – пробурчал в ответ я, – но пытаюсь.

– Кофе хочешь?

– Обязательно.

– Тогда сделай и мне чашку, – усмехнулся он. – Кстати, видишь эти яхты?

– Вижу. Новые переселенцы в поисках новой жизни?

– Как бы не так! Старые переселенцы. Они здесь уже полтора года. Русские из Порто-Франко. Говорят, что там становится слишком многолюдно, поэтому решили идти дальше, вдоль побережья на запад.

– Русские? – удивился я. – Откуда?

– Не знаю, – пожал плечами Джек, – они не сказали. Знаю, что идут на запад. Смелые, черти. Ничего, мы тоже туда отправимся, но чуть позже.

– Слышал я, как ты вербовал Тернера, – кивнул я.

– Вербовал? – засмеялся он. – Как бы не так! Он сам начал спрашивать про экспедицию.

– На вид – неплохой малый.

– Он был со мной в одной экспедиции, и, знаешь – я ни разу не пожалел, что взял его с собой. Хорошо стреляет, знает этот мир и свое дело. Хладнокровен. Разбирается в геологии. На первый взгляд молчалив и нелюдим, но в коллективе это не помеха. Даже скорее наоборот.

– Согласен, болтуны быстро надоедают. Смотри, – я показал в сторону моря, – твои знакомые снимаются с якоря.

– Да, – Чамберс подошел к окну и прищурился, – отходят.

Пока он рассматривал яхты, на спиртовке закипела вода. Из жестяной коробки я высыпал в большую кружку четыре больших ложки кофе и добавил две ложки сахара. Дьявол раздери этого Тернера – ни одной чистой чашки…

– Мне показалось, сэр, – язвительно спросил я, – или в вашем голосе я слышу нотку сожаления? Хочешь к ним присоединиться?

– Я бы не отказался, но есть одно незаконченное дело…

– Разбитый конвой и твой пропавший друг, – сделал вывод я. – Кстати, если хочешь кофе, то ищи кружку.

– Да, именно так, – сказал Чамберс и осмотрел комнату. Чистой кружки он, конечно, не обнаружил, поэтому вздохнул и полез в свой рюкзак. – Конвой и пропавший друг. А тут еще Билл со своей находкой. В общем, все складывается в одну очень нехорошую картину.

– Что в этих вещах может быть общего?

– Подумай, Поль. Подумай…

– Ну, провалился сюда «Элдридж», – разливая кофе, сказал я, – провалился и верну… Черт!

– Умница, – Чамберс довольно оскалился и ухватился двумя руками за кружку, – я всегда говорил, что ты не глуп. Сам факт, что здесь был этот корабль и он сумел вернуться, дает нам возможность…

– Предположить, что из этого мира есть путь обратно… – глухо закончил я.

– Именно, Поль, – согласился Джек, – ты совершенно прав.


5 год по летоисчислению Нового мира.

Порто-Франко

В Порто-Франко мы вернулись через четыре дня. Могли бы и раньше, но на обратном пути остановились у одного поселения – надо было забрать свежую рыбу. Вместо рыбы обнаружили два обнаженных женских трупа, убитого старика и помешавшегося от горя мужика. Он пил, расплескивая воду, которую ему поднес боцман, и хватал нас за руки, рассказывая о случившемся. По его словам, поселение разграбили бандиты. Судя по состоянию трупов – вчера. Мертвецов закопали, а мужика оставили сходить с ума – таким было решение капитана. По-моему, эту тварь надо было пристрелить. Почему? Рассказывать противно.

Меньше чем через пять часов мы пришвартовались в Порто-Франко. Простились с экипажем, подхватили рюкзаки и отправились в гостиницу, расположенную неподалеку от пристани. Когда-нибудь, лет через двадцать, этот город превратится в центр Нового мира. Слишком уж местоположение хорошее. А может, и нет: город – как человек, никогда не знаешь, что из него получится… Мы пылили по узкой улочке в надежде на хороший ужин и горячий душ.

Гостиница, в которой мы остановились, называлась «Колдингхуз». Несколько номеров на втором этаже и бар – на первом. Хозяин – плешивый датчанин из Оденсе. Он с хмурым видом забрал у нас по восемь экю за «номера с завтраком» и исчез в своей конторке. Судя по его настроению и небольшому количеству посетителей, отель не пользовался большой популярностью. Нам это только на руку – выспимся. Пока готовили комнаты, мы заняли места у стойки. Джек заказал виски, а я – пиво. Выпить не успели, как по лестнице спустился мужчина. По крайней мере, половые признаки в виде небольшой бородки у него присутствовали. Из разукрашенной кобуры, сделанной в стиле «Звезды Дикого Запада», торчала рукоять револьвера. Сначала он просто пил. Потом нахамил официантке. Пять минут спустя он уже перешел на визгливый фальцет, который нестерпимо резал слух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация