Перед ангарами выстроилась транспортная колонна. Шесть пятитонных грузовиков «AM General» и четыре армейских джипа, с эмблемами Ордена на передних дверях. Все машины были выкрашены в однотонный песчаный цвет. На бортах – трехзначные номера, грубо намалеванные черной краской через трафарет.
Между рычащими машинами, борясь с остатками сна, бродили хмурые водители и вяло переругивались с охранниками. Незнакомый толстяк, одетый в камуфляжную форму, бегал от машины к машине и проверял документы на груз. Двигаясь с грацией беременного бегемота, он натыкался на невыспавшихся людей, извинялся и убегал дальше. По его толстой заднице, обтянутой камуфляжем, хлопала пистолетная кобура. Будто подгоняла этого повелителя накладных, расчетных ордеров и отчетов. Белобрысый парень с сержантскими нашивками хрипло ругался, пытаясь разыскать своего механика. В общем, царила легкая неразбериха или, как сказал Карим, «милый армейский бардак».
Неподалеку от нас, рядом с головным джипом, стоял начальник конвоя. Высокий молодой мужчина. Розовощекий «бутуз» с непослушной, похожей на солому, шевелюрой.
– Уоррент-офицер Сэм Берджерс, сэр! – Парень лихо откозырял.
– Поль Нардин, – представился я и предъявил идентификационную карту. – А это мои напарники – Карим Шайя и Эндрю Пратт. Вас, как понимаю, уже предупредили, что мы пойдем с вами до Порто-Франко? В кузове найдется свободное место?
– Конечно, сэр! Нашему капитану звонили из службы безопасности, так что не переживайте: доставим без приключений. В кузов? Я бы не советовал. Пыль, сэр! Есть место в моей машине. Присоединяйтесь. Вещей много? Можете забросить их в этот грузовик, чтобы не мешались под ногами. Интендант закончит проверку – и отправимся.
– Спасибо, лейтенант.
– Я вижу своего знакомого, – Эндрю кивнул на белобрысого сержанта, – пожалуй, поеду с ними.
– Договорились.
Так мы попали в командирский джип, где и разместились со всеми мыслимыми удобствами. Правда, чуть позже обнаружились и недостатки. И самым главным из них был начальник конвоя.
Во-первых, он очень молод.
Сэму недавно исполнилось двадцать два года. Этот, без всякого сомнения, «важный» факт из его короткой биографии, мы узнали через пять минут после знакомства. Да, я знаю, что молодость – это такой недостаток, который с годами проходит. Поверьте – не у всех и не всегда. Как утверждал мой дед: «Маленькая собачка – до смерти щенок». Берджерс, этот розовощекий увалень, был обречен остаться щенком. Несмотря на внушительные габариты и зычную глотку.
Во-вторых, слишком болтлив.
Он начал говорить, когда мы выехали из ворот Базы Ордена, и не умолкал ни на минуту. Мало того – он умудрялся говорить со своим водителем, общаться по рации и рассказывать про жизнь. Одновременно. Без пауз.
И в довесок ко всему вышесказанному – это его первый конвой…
– Да, сэр, – круглое лицо Сэма просто светилось от самодовольства, – назначение было подписано вчера утром, а через несколько часов выдали приказ приступить к выполнению этой миссии. В последнее время много грузов и переселенцев. Ничего; я думаю, что мы прекрасно справимся, сэр!
– А твои парни, – насторожился я, – они давно работают в сопровождении конвоев?
– Нет, сэр. Мы с моими парнями охраняли Базу. Наматывали мили вокруг периметра и глотали красную пыль.
Да, с этим не поспоришь. Пыль здесь, как воздух. Она проникает везде. Саднит в глотке, хрустит на зубах и покрывает людей и машины бархатно-бурым налетом.
Я хмыкнул и посмотрел на Карима. Тот поймал мой взгляд, усмехнулся и пожал плечами. Мол, а чего ты хочешь, приятель? Радуйся, что везут. Подфартило нам, ничего не скажешь!
В Новый мир Берджерс попал полгода назад. Если не ошибаюсь, из штата Айдахо. Он что-то рассказывал про Национальную гвардию и 116-ю кавалерийскую бригаду, где ему довелось служить, но я уже не слушал.
Карим поступил как настоящий ветеран. Ровно одну минуту он внимательно кивал, а потом потерял интерес к этому бестолковому монологу. Что-то невнятно буркнул, пристроил под голову куртку и моментально заснул. Старый вояка.
Через полчаса, когда водители уже выли от бесконечных проверок, дали команду к отправке. Карим тихо похрапывал, а я рассматривал пейзажи. Наша машина шла второй, если не считать головного дозора, который пылил далеко впереди. Перед нами ехал джип с пулеметом на крыше. Пулеметчик, вопреки инструкциям и здравому смыслу, уселся на краю люка, придерживаясь руками, чтобы не вылететь на очередном ухабе.
Дорога шла параллельно взморью. Кстати, когда я первый раз увидел карту Нового мира, меня удивил тот факт, что рядом с Базой нет ни одного морского порта. Выяснилось, что причина проста – мелководье. Слишком много мелей и пологое морское дно.
Иногда мы углублялись в саванну, распугивая местную живность, а иногда ехали совсем близко от берега. Знаете, как это бывает: поднимаешься на очередной пригорок – и тебя совершенно неожиданно обдувает свежий морской бриз… Песчаный пляж, на который мерно накатывают морские волны. Романтика, черт бы ее побрал. И этот курортный вид только усиливал зуд от проклятой пыли.
Вдоль дороги… Хотя какая это, к черту, дорога? Это «направление», курсом на Порто-Франко. Вместо дорожных указателей – брошенные, расстрелянные и сожженные машины. За пять лет освоения Нового мира их накопилось достаточно. Видел даже несколько грузовиков, от которых остались только рама и разбитая кабина. Все, что можно было снять, – снято. Брошенные железные бочки, какие-то ящики и два-три гурия, сложенных из плоских булыжников.
Где-то на полпути дорога опять прижалась к берегу. Колонна неторопливо двигалась вдоль нагромождения камней. С левой стороны – возвышенность, покрытая кустарником и какими-то полузасохшими деревьями. А вот еще два памятника освоения Нового мира. Прямо по курсу, метрах в ста от нас – два разбитых пикапа. Старые, уже порядком поржавевшие. Вот мимо них прошел наш головной дозор. Прошел, выкатился на хорошую дорогу и прибавил скорость.
– Охранять Базу, скажу я вам, – не умолкал Берджерс, – это дерьмовая работка. Когда мне предложили отправиться с конвоем, я ушам своим не поверил! Говорят, что людей катастрофически не хватает. И это здорово! Здесь мне нравится гораздо больше. Я просился в форт «Последний привет», к полковнику Бирсфорду, но…
Взрыв!!! Джип, идущий перед нами, просто снесло с дороги!
– Засада!
Пули ударили по водительской двери нашей машины. С тупым, хорошо знакомым звуком, от которого начинаешь скалиться, как кот, которого окружили собаки. Разлетелось осколками боковое стекло. Водитель несколько раз дернулся и завалился на Сэма. Что-то брызнуло мне в лицо, и я увидел разбитую голову нашего лейтенанта. Точнее – то, что от нее осталось. Вместо затылка зияла дыра, наполненная кровавой кашей.
Машину понесло в сторону. Удар! Мы врезаемся в лежащий на обочине валун. Еще мгновение – и я, распахнув дверь, выталкиваю наружу Карима, необъяснимым образом перебросив его через себя.