Книга Гнев Господень тактического назначения, страница 33. Автор книги Андрей Фролов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гнев Господень тактического назначения»

Cтраница 33

Точка света принялась расти, постепенно заливая светом все пространство — серую плотную дымку вокруг себя. Стив прищурился. Светло-голубые лучи, выбивающиеся из горящей точки в разные стороны, слепили.

Следом пришел голос, спокойный, но настойчивый. А еще через полминуты Стив почувствовал, как с лица снимают что-то тяжелое и теплое. Осознание происходящего наполняло его медленно, как капля за каплей наполняют пустой кувшин. Одновременно он начал понимать, что возвращение в реальность происходит не так, как обычно. Что-то случилось, точно. Он этого не знал, но что-то произошло, пока он отсутствовал… В этот момент, когда тело непривычно ломило, а кожа горела, словно намазанная острым перечным соусом, все было немного иначе. Словно сознание, возвращающееся к Стэнделлу при пробуждении, было не совсем его сознанием. Во всяком случае, Стив так это чувствовал, забавляясь нереальностью ощущений.

— Вот так, осторожно. Хорошо, а теперь уберите это… Мистер Стэнделл, вы меня слышите?

Этот женский голос, смутно знакомый, Стив уже не раз слышал. Или его слышал не Стив. Но совершенно точно, что как минимум один из тех, кем сейчас себя с легкостью ощущал Стэнделл, был с этим голосом знаком.

Воспоминания приходили как обычно медленно, неторопливо отвоевывая законное место у иллюзий и вымыслов. Пытаясь справиться с легкой тошнотой и головокружением, Стив приоткрыл глаза, вскрикнув от острой боли в зрачках, по которым ударил резкий свет.

— Да, черт побери, слышу… Что происходит?

— Очень хорошо, мистер Стэнделл. Не переживайте, все в порядке. Уверяю вас, что процесс возвращения вам хорошо знаком, поэтому сейчас просто полежите в покое, хорошо? Советую также пока не открывать глаз — пока зрачки не отвыкли от датчиков, это может вызвать неприятные ощущения, — мужской голос был наполнен едва уловимым шотландским акцентом и тоже казался знакомым.

Но Стив и не собирался больше открывать глаз. В гудящей голове царил полнейший, всеразрушающий хаос. Стивен вдруг понял, что его внутренний взор наполнен незнакомыми видениями и картинами. Вымышленными, чужими видениями… При этом неправдоподобно объемными. Реальными до ужаса, словно в голове его крутили пленку с воспоминаниями другого человека. А еще он вдруг услышал чужие мысли. Мысли, обдумываемые на незнакомом ему языке. Это едва не заставило позвать на помощь, но (к его удивлению) одновременно и успокоило. Отсутствие контроля за ситуацией создавало иллюзию сна, как если бы Стив летел по скоростному шоссе в потерявшем управление автомоби…

Это не мои мысли, подумал Стив, но однажды я уже чувствовал подобное. Или не я…

— Э… Где я сейчас нахожусь? — Он все же задал этот сложный вопрос, лишь обостряющий чувство собственной беспомощности.

— Постарайтесь пока не разговаривать, Стивен. Доверьтесь мне, через несколько минут я все объясню. Пока что знайте, что вы в безопасности.

Стив стиснул зубы, почувствовав новый болезненный толчок, жаром раскатившийся по всему телу. Сразу за болью пришли новые ощущения — запах прохладного чистого воздуха, а также слабый аромат каких-то лекарств. Он осознал, что полулежит в едва наклоненном под углом глубоком кресле-кровати, всем телом утопая в чем-то мягком, похожем на ортопедический матрас. Мышцы затекли и не слушались, но сейчас это было по-своему приятно. Высокие спинки шаровидного кресла нависали над ним, грозя сомкнуться в закрытый кокон (это он представлял, как наяву), и Стив почему-то с уверенностью подумал, что снаружи эта штука ярко-белого цвета. Все дело в том, что он уже видел это кресло-кровать. Уже лежал в нем.

Также Стив понял, во что одет, узнав свою повседневную одежду. Сказать вернее — одежду, к которой привыкло его затекшее тело, ощущая ее повседневной. Рукава рубахи закатаны, ботинок и носок нет. Кожу продолжало жечь, пока чьи-то руки (женские руки) осторожно, стараясь не касаться открытых участков, не отлепили от шеи и лица десяток невесомых присосок. Боль и жжение постепенно становились все слабее, и Стив наконец начал вспоминать, хотя и с гораздо большим трудом, чем на предыдущих сеансах, где сейчас находится.

— О, кажется, что мне уже значительно лучше, док. — Он услышал вздох облегчения. Защелкали реле многочисленных медицинских машин. — Наверное, я даже смог бы встать…

— Я рад, что вы чувствуете себя хорошо, Стивен, — произнес все тот же негромкий голос с шотландским акцентом, — но вставать вам или нет, решу сам. Идет? — Стив осторожно кивнул, прищурился, а затем и вовсе открыл глаза.

Доктор Алан стоял справа от капсулы, склонившись над Стивеном с портативным медицинским компьютером в руке. Увидев, что тот прозрел, он тепло улыбнулся ему, покачивая головой, и повернулся в сторону.

— Сьюзи, будь любезна, принеси мистеру Стэнделлу чего-нибудь освежающего… — Алан снова наклонился над Стивом. Закрыл компьютер, вешая его под белоснежный халат на пояс, и еще раз улыбнулся. — Признаться честно, ну и спектакль же вы тут нам устроили, мистер Стэнделл. Хвала Господу, но все обошлось, хоть и столь болезненно для вас. Знаете, как сейчас бесятся Контролеры?

Стивен потер виски, усаживаясь поудобнее. Он не совсем понимал, о чем говорит доктор.

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, доктор… Что-то случилось? Обрывки чужих воспоминаний в моей голове как-то связаны с этим? Ни один сеанс еще не заканчивался для меня так…

О да, сказал жест доктора Алана, вновь качающего головой и поглаживающего свою великолепную седую бороду. Еще ни один сеанс в моей многолетней практике не заканчивался вот так вот, говорил этот жест. Готовьтесь разделять со мной триумф открытий, говорил он. Хотя и понервничать вы меня заставили, добавлял он уже совсем негромко.

— Да, — Алан повернулся, принимая из рук ассистентки высокий запотевший стакан, по краю которого скакали пузырьки. Внимательно посмотрел на своего пациента, оправляя складки на халате, — сеанс и правда был… в своем роде уникальным. Ваши видения и неприятные, возможно, ощущения, Стивен, связаны с тем, что мне пришлось прервать транс.

— Как я понимаю, просто так вы на это не пошли бы?

— Логика всегда была вашим коньком, мистер Стэнделл, но подробности вы узнаете чуть позже. Сейчас просто отдыхайте и старайтесь ни о чем не думать. — Доктор улыбнулся в третий раз, протянул Стиву стакан и отошел от капсулы. Тот осторожно приподнялся на локтях, благодарно глотая напиток, наполненный прыгающими пузырьками. Рабочий кабинет доктора Алана, в одном из углов которого и была смонтирована яйцеобразная кабина, всегда внушал ему чувство безопасности.

Почти допив наполненную лекарствами содовую, он вдруг вспомнил, какую сильную жажду всегда испытывал после сеансов. Это воспоминание, настоящее и родное, как ни странно, вдохнуло в Стива заряд необычайной бодрости. Словно прогуливаясь по свалке, он неожиданно нашел только ему одному знакомую, давно пропавшую вещь, например детскую игрушку. Когда корабль уносит штормом, даже слабый якорь дарит надежду.

Стивен осмотрелся, с радостью обогащаясь возвращавшимися воспоминаниями. Все тот же просторный и светлый зал без окон, мебель и оборудование белого, с едва уловимым кофейным оттенком, цвета. Все это действительно привычно, знакомо и, что главное, реально. Ряд компьютеров у стены, медицинские тележки с книгами и переносными компьютерами, лекарствами и несколькими капельницами. Плоские лампы дневного света на потолке, излучающие приятный и чистый свет. Возле оборудования пять легких пластиковых стульчиков на колесиках, вдоль стен тянутся целые заросли проводов и кабелей. У единственной двери — панели контроля за электричеством, очиститель питьевой воды и древняя чертежная доска, изрисованная графиками и таблицами. Главная деталь интерьера — оплетенное миллионами проводов овальное яйцо белой (с едва заметной примесью кофейного цвета) капсулы на гидравлическом треножнике, где сейчас и лежал Стив. Полупрозрачные створки раздвинуты — питание капсулы отключено, все приборы молчат. Он вернулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация