Книга Камертон двух сердец, страница 10. Автор книги Элли Десмонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Камертон двух сердец»

Cтраница 10

То есть Сью, конечно, знала, что здесь будет хозяин ранчо, он же владелец страусиной фермы, он же двоюродный брат Эдди Хантера, жениха Викки. Но ей даже присниться не могло, что все три ипостаси объединены в персоне Дейва Фримена!

Его имя не упоминалось. Викки просто пригласила друзей отпраздновать свой день рождения, на котором также будет объявлена ее помолвка с Эдди. Последнее до сих пор известно лишь Сью, остальных ждет сюрприз.

Идея объединить оба события принадлежала Эдди. Он же предложил Викки вариант с ранчо, на котором они бывали и прежде. Та сразу согласилась, но не только из-за возможности полюбоваться страусами, а потому что ранчо обладало еще одним достоинством — находилось на берегу самого большого из трех соленых Голубых озер.

Вчера было немного не до того, а сегодня Сью обрела возможность лично убедиться, что этот уголок не зря считается живописным. Отсюда, с окружавшей дом веранды, прекрасно просматривался берег большого Голубого озера. За водной гладью — действительно голубоватой — виднелись невысокие холмы. Ближний же берег был украшен кактусами, которые стройными колоннами вздымались из зарослей жесткой колючей травы, словно стремясь доминировать над роскошными, но приземистыми агавами.

На этом ландшафте Сью и старалась сейчас сосредоточиться. Собственно, ради того и вышла на веранду — устроиться в плетеном кресле, насладиться тишиной, пока остальные спят, полюбоваться здешними красотами. Однако, усевшись, заметила слева, в страусином загоне, некоторую активность, а затем сообразила, что там работает Дейв.

Мало того что почти всю ночь о нем думала, так и утром нет покоя!

Непросто было выбросить из головы тот факт, что двоюродным братом Эдди оказался Дейв Фримен. Кто бы мог подумать…

Больше всего Сью интриговало то, что минувшим вечером она так и не увидела ни жены, ни детей Дейва. Странно…

Правда Дейв предупредил, мол, в доме никого, но Сью полагала, что ближе к ночи отсутствующие вернутся и семейство окажется в сборе. Однако ничего подобного не произошло.

Сначала все они — Кейтлин, Мей, Тед, Алекс и сама Сью — сидели в гостиной, попивая принесенную из кухни воду и болтая о всякой всячине в ожидании Дейва. Когда тот появился, общими усилиями — в действительности основная нагрузка легла на Сью — был приготовлен нехитрый ужин: салат из помидоров со сладким перцем и омлет из дюжины яиц, самых обыкновенных, куриных. Кейтлин выразила по данному поводу удивление, и Дейв пообещал угостить их позже яичницей из страусиного яйца.

За ужином Мей продолжала называть Дейва дядей, и тот, не выдержав, ворчливо напомнил, что он ее двоюродный брат, и попросил не делать из него старика. Из дальнейшего разговора выяснилось следующее: подобным образом Мей называла Дейва, когда сама была малышкой. Машинально подсчитав, Сью определила, что разница в возрасте составляет у них тринадцать лет. То есть на десять лет больше, чем у того же Дейва и самой Сью.

Но на этом тема родства и заглохла, Мей не удосужилась поинтересоваться семейными делами Дейва. И хотя Сью весь вечер старалась не припустить момент, когда об этом зайдет речь, однако так ничего и не услышала.

Уже лежа в постели в отведенной ей комнате, она подумала, что, с другой стороны, ничего особенного в отсутствии жены Дейва нет. Мало ли что… Можно с ходу придумать сразу несколько причин, почему она так и не появилась. Самое простое — взяла детишек и укатила погостить к своей матери. Иными словами, вполне может оказаться, что все гости уедут, так и не увидев ближайшей родни Дейва.

Не то чтобы Сью горела желанием лицезреть долговязую супругу Дейва, хотя определенное любопытство все же испытывала. По той же причине она наблюдала сейчас за самим Дейвом, вместо того чтобы любоваться здешними пейзажами.

Внезапный сигнал сотового телефона едва не заставил Сью выпрыгнуть из плетеного кресла. Тьфу ты, дьявол, еще два-три таких звонка — и разрыв сердца гарантирован!

Она и сама не знала, зачем, направляясь на террасу, сунула в карман халатика мобильник, ведь звонков не ждала, тем более в такой ранний час. Да и вообще, кто может звонить? Она в отпуске, вряд ли коллеги из холдинговой компании станут ее беспокоить. А с родителями своими беседовала не далее как позавчера.

Самым простым способом проверить, кому она понадобилась, было вынуть сотовый из кармана и взглянуть на дисплей — что Сью и сделала.

Ах, это Викки трезвонит спозаранку! Хм, не похоже на нее, соню. Ведь она обожает понежиться утром в постельке. Объяснение может быть лишь одно: они с Эдди выехали сюда и Викки от скуки решила поболтать по телефону.

— Привет, — сказала Сью, поднеся мобильник к уху. — Насколько я понимаю, вы с Эдди уже в пути?

— Как бы не так! — хмуро прозвучало в ответ. — Еще и не думали выезжать…

— Что-о?! — Сью все-таки вскочила с плетеного кресла. — Я не ослышалась?

В трубке послышался вздох.

— Нет. То есть мы-то надеялись выехать, но обстоятельства складываются не в нашу пользу.

— Что?! — вновь воскликнула Сью. Наверное, Викки решила, что связь дает сбои, потому что, повысив голос, повторила:

— Обстоятельства, говорю, изменились!

— Это я поняла, — буркнула Сью. — Неясно другое… хотя об этом потом. Сначала скажи, что стряслось.

— Ох, сама толком не разберу. Вчера нам сказали в автомастерской, что поломка у нашего «опеля» пустяковая, к вечеру будет устранена. Ну, Эдди договорился, что рано утром, еще до начала рабочего дня, заберет автомобиль у сторожа. Даже расплатился заранее. И что ты думаешь?!

Явно стремясь усилить эффект, Викки сделала паузу, однако Сью было не до драматических тонкостей.

— Да? — нетерпеливо произнесла она.

— Еще на рассвете мы взяли сумки, сели в такси и приехали к автомастерской, чтобы затем сразу, не теряя времени, пересесть в «опель» и отправиться в дорогу. И что ты думаешь?! — вновь повторила Викки. Вероятно, без этой фразы рассказ казался ей неполным. — Приезжаем, Эдди идет к сторожу, а тот ему и говорит, мол, механик сказал, что обнаружил еще одну неисправность. Повредилась какая-то деталь, что ли, которой у них в данный момент нет и которую нужно заказывать. Возможно, я неправильно поняла, но что-то в этом роде. Да и неважно, правильно или нет, главное, наш приезд откладывается!

— На сколько? — быстро спросила Сью.

— Если бы я знала! Пока неизвестно. Придется ждать начала рабочего дня, потому что ответ может дать только механик. Эдди свяжется с ним по телефону и все выяснит. А пока нам придется вернуться домой.

— Но ведь у тебя послезавтра день рождения! — воскликнула Сью.

— Знаю, — удрученно прозвучало в ответ. — И еще мы собирались объявить помолвку… С другой стороны, если за сегодня и завтра вопрос ремонта уладится, то послезавтра вечером мы будем на ранчо. — Голос Викки заметно повеселел. — Да-да, мы вполне успеем приехать! Наверное, я рано начала переживать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация