Книга Бремя стагнатора, страница 77. Автор книги Сергей Чекмаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бремя стагнатора»

Cтраница 77

– А где? – спросил возница, ухмыляясь.

– В канцелярии Ока. Поехали, ребята.

Глашатаи умчались к Западным воротам.

Водовоз проводил их взглядом и в который уже раз порадовался невиданной удаче. За эту якобы поломку ему заплатили столько, сколько он не зарабатывал и за целое лето. Поэтому он совершенно спокойно копался у сломанной оси, не обращая внимания на крики и ругань других возниц. Даже императорские глашатаи не смогли его напугать. За такие деньги он, не раздумывая, прыгнул бы в яму, кишащую ядовитыми змеями.

Когда на Лобном месте взревели трубы, трактир давно кипел вовсю, будто котелок с варевом.

Немузыкальный сигнал стал для разгоряченной толпы командой к действию:

– Императорские глашатаи! – сказал кто-то. – Зачем еще?

– Ясно зачем: объявить о мире! А ну, пойдем-ка послушаем, кто там на самом деле собрался продавать Соцветие.

Поднялись почти все, даже трактирщик.

– Кодинаро, ты с нами?

Бывший кузнец ответил совершенно спокойно:

– Конечно. Хочу посмотреть в глаза предателя, прежде чем он умрет.

Двери трактира едва не снесли с петель, но хозяин не жаловался, он и сам раздраженно толкнул створку, выбираясь на улицу. Государственный доносчик весь вечер усердно старавшийся казаться незаметным, со всех ног помчался в канцелярию Всевидящего Ока.

Слишком поздно.

С противоположной стороны на площадь выдвинулась такая же распаленная алкоголем и ненавистью толпа. Две группы сошлись у самого помоста, заставив глашатая попятиться. Никто не заметил, как Кодинаро чуть заметно кивнул неприметному человеку в задних рядах вновь прибывших. Оба стали осторожно пробираться сквозь толпу, встретились у крепостной стены и скрылись в лабиринте проулков Погорелого посада. Впрочем, если бы кто и разглядел их, то, скорее всего не удивился: ведь тот, второй, совсем недавно описывал в соседнем трактире «Зайди, не пожалеешь» ужасы резни, что учинили солмаонские десантники. И тоже назывался очевидцем событий, как и Кодинаро.

Земляк встретил земляка. Бывает.


Хагг тщетно уговаривал своего господина бежать:

– Но, Канзимо-са! Вокруг дома разъяренная толпа! Очень много людей. Я даже не могу их сосчитать! Они требуют вас. Еще немного и они подожгут…

– Требуют? – отставной советник пожевал старчес­кими губами, потом тяжело и обреченно вздохнул. – Тогда надо выйти.

– Нельзя! Вас могут убить! Они… они называют вас предателем!

Канзимо знаком велел Хаггу замолчать.

– Я ожидал чего-то подобного. Что ж, у каждого из нас наступает день, когда ему приходится отвечать за свои поступки. Помоги мне подняться.

Тяжело шаркая больными ногами, старик вышел в гостевую. Здесь рев толпы заглушал все остальные звуки. Даже сквозь опущенные занавеси в окно с улицы пробивался свет и дым сотен факелов.

– Смерть предателю! Смерть!

Старый советник не дрогнул. В сопровождении Хагга он открыл входную дверь и вышел.

Увидев его, толпа гневно зарокотала. Он стоял на пороге, согбенный и усталый, и спокойно смотрел на них.

И молчал.

Наверное, ему надо было что-нибудь сказать. Установить между собой и ними мостик человеческого голоса, но Канзимо молчал.

Первый камень попал ему в плечо. Советник вздрогнул, едва слышно застонал.

Толпа возликовала.

Полетели факелы. Часть разбилась о стены, рассыпавшись ворохом искр, но большинство упало за спиной советника, в глубине дома. Пожар занялся почти сразу – сначала огонь пополз по занавесям, потом перекинулся на легкую бамбуковую мебель. Она запылала, оглушительно потрескивая, как артиллерийская канонада.

Старый советник чуть улыбнулся, пробормотал:

– Ну, вот и салют. Не думал, что уйду из жизни с почестями!

Камень попал ему в висок, залив лицо кровью. Он покачнулся и упал на одно колено. Хагг бросился к нему, пытаясь помочь, но в этот момент толпа шагнула вперед, слитно, как один человек.

Телохранитель не смог сделать ничего – его тянули, толкали, рвали на куски разом две-три сотни рук. Он рычал, стараясь прикрыть Канзимо своим телом, и не обращал внимания на многочисленные порезы, из которых сочилась кровь. Он отбивался, лягался, кусался, но… тщетно.

Через несколько коротких мгновений он рухнул на неподвижное тело своего господина. Толпа сомкнулась над ними обоими и еще какое-то время топталась на месте взад-вперед, словно чудовищный многоногий танцор.

Когда на место прибыли Ресницы Ока, все уже было кончено. На пороге дома лежала бесформенная груда, меньше всего напоминавшая двух человек. Грязный снег, щедро политый кровью, медленно подтаивал вокруг пылающего дом.


Вечером отставной тысячник встретил понурого Идравана у ворот дворца. Тот только что узнал страшную новость и бежал к дому своего учителя, надеясь на чудо. Ведь слухи часто преувеличивают события. Человек оцарапался, а молва расскажет, что он серьезно ранен; заболели четверо, а люди уже говорят о новой эпидемии Черной Язвы.

Адитамаро осклабился, хлопнул молодого советника по плечу:

– Отлично, мальчик, отлично. Я так и знал, что ты имел в виду нечто в этом роде, когда так настойчиво предлагал выбрать в переговорщики старого хитреца Канзимо. Надо признать, ты избавился от старика весьма изящно. Говорят, он отписал тебе свое поместье?

Идраван задохнулся о ярости. Словно бы и не замечая его состояния, тысячник продолжал:

– И хорошо, что так получилось. Больше не будем разводить сопли: давайте пошлем уважаемого человека и все такое. Теперь этим делом займется армия.

Молодому советнику очень хотелось ударить его, но он лишь покачнулся вперед, сжав кулаки. Спросил сквозь зубы:

– Армия занимается только одним делом – войной.

– Ты не прав, мальчик. У нее много задач. Например, она может произвести обмен Иррабана, географа, на нашего кузнеца. Встретимся на границе с солмаонцами, мы – вам, вы – нам и… – ерничал он, – разошлись. И никаких эксцессов. Мы же знаем, что от них ожидать.

– От кого?

– От чужой армии, мальчик. От бледнозадых.

– И чего же? Предательства?

– Всего, чего угодно… – Адитамаро помолчал несколько мгновений и повторил снова. – Чего угодно. Как и от нас, впрочем.


Место для наблюдения Дюваль выбрал что надо – заснеженный холм, поросший вдобавок плотной стеной колючего кустарника, давал прекрасный обзор и одновременно защищал его от нескромных взглядов. Оптика у местных, конечно, оставляет желать лучшего, но кто может поручиться, что среди них не окажется парня с идеальным зрением, который вполне способен разглядеть бывшего легионера и за километр. Пусть даже и в маскировочном комбинезоне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация