Книга Аня Каренина, страница 77. Автор книги Лилия Ким

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аня Каренина»

Cтраница 77

Либих посмотрел на Облонского поверх очков.

— Голубчик, — профессор сложил руки на своём круглом пузике. — Я вижу, вы мне не очень доверяете. Ну что ж, это ваше право. Думаю, в этом случае наше лечение будет довольно бессмысленным… Полагаю, что надо позвать вашу жену, и вы, — Эрнст Петрович сделал на этом акцент и ткнул в грудь Стивы пальцем, — ей всё сами объясните.

— Да что вы так сразу… Ничего я про вас плохого не думаю! Может человек растеряться в такой ситуации? Может! Всё-таки в первый раз…

Либих некоторое время изучающе смотрел на Облонского, как будто решая что-то для себя. Затем вдруг начал рыться в своих карманах.

— Чёрт… Ой, господи, прости… Где же моя книжечка? Подождите, голубчик, здесь, не уходите только никуда. — Эрнст Петрович несколько суетливо бросился к двери. — Лидия Вениаминовна! Лидия Вениаминовна!..

Стива тяжело вздохнул, понимая неотвратимость лечения.

— Что значит — не настроен?! — раздался в коридоре резкий голос Долли. — Я ему щас покажу! Где он?!

Дарья ворвалась в кабинет и отвесила Стиве звонкую пощёчину:

— Ты забыл? Забыл, как ребёнка собственного чуть не угробил? Я тебе сейчас устрою! Я уже деньги заплатила…

Стива отворачивался от брызжущей в него слюны и еле сдерживал желание дать жене по морде. Только вот проклятое чувство вины мешало.

— Ну ладно… Чё ты… Я же не сказал, что не буду. Буду, буду… Давайте уже к делу, доктор.

— Это как понимать, простите? — Эрнст Петрович нахмурился. — Вы мне что, позволяете, голубчик? То есть вы как бы не против? — в голосе Либиха ясно слышалось высокомерная ирония.

— Да вы не слушайте его! — вмешалась Долли, втиснувшись между Стивой и профессором. — Он сам не знает, что говорит! — Долли непроизвольно повертела пальцем у виска.

— Эрнст Петрович! Ну не отказывайте! Женщина-то чем виновата?! — заголосила вдруг Лидия Вениаминовна. — Ну, Эрнст Петрович! — молитвенно сложила руки на метровой груди колодообразная корова.

— Пожалуйста, — так же молитвенно сложила руки и закусила губу Долли.

— Ну ладно… Что вы… Конечно. Не могу отказать прекрасным дамам, хе-хе, — Эрнст Петрович подмигнул Долли, схватил её руку и поцеловал. — Вы не ревнуете, Лидия Вениаминовна? Хе-хе! Ну не ревнуйте, голубушка, в остальное время — я весь ваш!

— Эрнст Петрович! — расплылась в улыбке толстуха. — Какой вы, однако, донжуан!

— Ну что ж, — Эрнст Петрович снова сложил ручки на пузике, — пройдёмте, голубчик, в нашу потайную залу.

— Куда? — хором спросили Облонские.

— Идите за мной, — окрысился Эрнст Петрович. — Только вы, голубчик. Жена ваша пусть останется.

Либих открыл белую дверь, что была спрятана за ширмой.

Несколько секунд после этого Облонский стоял разинув рот. За дверью оказалась комнатка, сделанная под миниатюрную церковь. Иконы по всем стенам в золотых багетных рамах, канделябры со свечами, запах ладана прямо-таки удушающий для столь небольшого помещения.

— Проходите, голубчик! Не стойте там, — Эрнст Петрович сделал приказной жест рукой. Облонскому тут же показалось, что он уже загипнотизирован и против своей воли подчиняется всем приказаниям Либиха.

— Сядьте, — сказал Эрнст Петрович, — указывая Облонскому на стул, стоящий посреди комнаты.

Стива сел. Медленно положил руки на колени и замер, глядя в одну точку.

— Голубчик, вы что, уже в трансе? — Эрнст Петрович внимательно посмотрел на Облонского поверх очков.

— Что? — встрепенулся через секунду Облонский.

— Голубчик, расслабьтесь, мы ещё не начали! Хе-хе! — затрещал Либих. — Только очень постарайтесь расслабиться. Вы должны быть полностью расслаблены! Иначе, хе-хе, денюжки вашей жены, хе-хе, вылетят в трубу! — и Эрнст Петрович зашёлся приступом смеха, больше напоминавшего корчи астматика.

Облонский сидел не шевелясь, глядя в одну точку, у него дёргалась щека.

— Вы спокойны? — заглянул ему в лицо Либих.

— Да! — гаркнул Стива.

— Вы расслаблены?

— Да!

— Ну что ж… Тогда начнём. Посидите так ещё несколько минут. Хотя можете, конечно, и эдак… Хе-хе…

Позади Стивы послышалось какое-то кряхтение, пыхтение и «шелест одежд». Облонскому стало даже страшно. Вдруг он щас обернётся, а там голый Либих!

На долю секунды повисла жуткая тишина. Тихий щелчок…

[+++]

Либих ещё пару раз перекрестился и поклонился, а затем, словно очнувшись от транса, испуганно открыл глаза и с удивлением уставился на Облонского.

— А вы что, голубчик, ещё тут? — Эрнст Петрович перевёл глаза на пустой стул, потом на бумажку, лежавшую на высокой стойке. — А! — Либих выпрямился, приосанился и торжественно перекрестил Стиву. — Можешь быть свободным от греха, сын мой, Господь прощает тебя с условием, что ты более никогда не совершишь его. Не приблизишься… э-э… э… к предмету искушения и не вкусишь его пагубных плодов. Теперь тебе надлежит поехать в церковь, поставить свечи и вознести искреннюю и чистую молитву.

— Угу, — Стива чувствовал, что его одурачили, но мысль о том, что Христос мог быть в этом замешан, казалась уж чересчур кощунственной, поэтому он поблагодарил Эрнста Петровича и вышел.

— Ну что? — сразу накинулась на него Долли. — Хочешь выпить? А? — её глаза быстро-быстро перебегали с одного зрачка Облонского на другой.

— Да вроде нет…

— Ну вот, сразу видно — другой человек! От вас прямо так и исходит какое-то свечение! Сколько здесь работаю, никак не устану удивляться способности Эрнста Петровича за какие-то полчаса преобразить пациента до неузнаваемости. Значит так, сейчас вы должны поехать в церковь и закрепить… э-э… то есть сделать всё, как вам сказал Эрнст Петрович. — Лидия Вениаминовна улыбалась до ушей, что придавало её сходство с крокодилом.

— В церковь? — Долли захлопала глазами.

— Да, именно. Так ведь?

— Да, этот… — у Облонского язык не повернулся назвать Либиха доктором. — Архиерей сказал, что надо.

— Кто?! — Долли вообще перестала что-либо понимать.

— Не обращайте внимания, — Лидия Вениаминовна улыбнулась так, что казалось, всё существо её превратилось в лоснящийся масляный блин. — Это часть нашей методы, которая сочетает все самые передовые достижения медицины и традиционные народные методы.

— Народные методы? — у Долли ягодицы свело.

— Да, церковь традиционно лечила алкоголизм, и, как показали исследования, проведённые Эрнстом Петровичем, весьма эффективно. Те методы, что она применяла, по силе воздействия во много раз превосходят все известные технологии воздействия на сознание.

— Да? — Долли косилась на Лидию Вениаминовну всё ещё с подозрением, но упоминание о церкви её всё же успокоило. Церковь не обидит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация