Книга Королевства света, страница 38. Автор книги Алан Дин Фостер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевства света»

Cтраница 38

Великан кивнул.

– Я всегда чувствовал себя в воде уверенно, но без вас я не поплыву.

– Чувствительный змей. Кто бы мог подумать? – Цезарь подавленно отвернулся.

– Ты бы мог, если бы хоть раз поговорил со мной, – спокойно ответил Сэм.

– Трудно общаться, не имея общего языка. – Тай печально рассматривал приближающуюся пасть и в который раз пожалел о том, что у него нет крыльев. – Может, попозже это обсудим?

– Цезарь прав. У нас нет времени перебирать варианты. Остается только прыгать в воду и плыть изо всех сил к ближнему берегу. – Макитти уже готовилась к отчаянному прыжку в красноватую воду. – Обидно погибать, даже не почистив в последний раз шелковистую черную шкурку с белыми пятнами.

– Черная? Белые? – Гигантская пара челюстей, которые они сначала ошибочно приняли за вход в пещеру, захлопнулись с глухим стуком. Потом чуть-чуть приоткрылись только для того, чтобы бурлящая река могла и дальше стекать внутрь. Оскар удивлялся, как это дух горы может одновременно и говорить, и глотать. – Что такое «черное и белое», о которых вы толковали?

Увлекаемая течением лодка подплыла совсем близко и стукнулась о поистине чудовищные губы. Вода продолжала течь в приоткрытый рот. Оскар понимал, что стоит дракону снова широко открыть рот, и утлое суденышко вместе с ними исчезнет в этой необычайной глотке.

– Черное и белое – это мой нормальный природный окрас. – Макитти встревоженно смотрела вверх на глубоко посаженные живые глаза цвета киновари. Чтобы рассмотреть крохотных существ в лодке, горе пришлось скосить глаза, от чего они чуть не вылезли из огромных каменных орбит. – Черное и белое. – Почувствовав возможность спасения в неожиданном любопытстве чудовища, Макитти поспешила описать естественные цвета ее спутников. – Оскар, вот этот, в основном серо-стальной, а Цезарь – белый. Какао многоцветная, а Тай – желто-золотой. Сэм… Сэм у нас серо-коричневый с очень красивыми переливчатыми темно-бордовыми, голубыми и изумрудно-зелеными пятнами по всему телу.

Будто тесто, поднимающееся в квашне, каменные брови Красного дракона поползли вверх.

– Я не вижу этих цветов, хотя узор, который ты описываешь, ясно виден на коже самого крупного из вас.

– Мне тоже не нравится такая кожа, – проворчал великан, – но именно такая досталась мне по заклинанию Хозяина Эвинда. – Он почесал родинку в форме алмаза на шее. – Я даже не могу сбросить ее, когда мне захочется.

– Вы не жители Красного королевства, – пришел к выводу дракон. – Да и не Оранжевого. Почему вы плывете по реке, которую я пью?

– Мы только хотели перебраться на другой берег, – стала объяснять Какао жалобным голосом. – Мы ищем немного белого света, чтобы вернуть его в Нашу страну. Мы сами из королевства, где есть все Цвета.

– Все цвета?! Наверное, это очень вкусно. Иногда мне так надоедает есть только красное и оранжевое. – Вода пенилась и пузырилась вокруг кремневых губ, перекинувшихся от берега до берега. – А если вы найдете что-нибудь, что не красное и не оранжевое, вы принесете мне немного попробовать?

Оскар и Макитти переглянулись.

– Почему бы и нет, – согласился пес. – Если уж мы найдем достаточно цвета для наших целей, почему бы и не угостить тебя. Там, где есть белый свет, многие вещи раскрашены в разные цвета, не только в красный и оранжевый.

– А я могу вам доверять? – прогромыхал Красный дракон.

– Я обещаю, – ответила Макитти, – что как только мы найдем другие цвета, ты их отведаешь. Любая кошка, которая когда-либо охотилась в Фасна Визеле, скажет тебе, что я свои обещания выполняю. Спроси и мышей. Так или иначе, мы принесем тебе что-нибудь цветное. – Она колебалась. – Что бы ты хотел? Что-нибудь зеленое? Или, может быть, голубое или желтое?

– Зеленое, голубое – я даже представить себе не могу такие чудеса! – Хотя его голос звенел, в тоне Красного дракона чувствовалась тоска. – Как, наверное, это будет здорово! Какая замечательная смена вкусов! Если вы их найдете, позовите меня. В королевстве какого бы цвета вы ни оказались, я к вам приду. – Огромная пасть была готова вот-вот зевнуть. – Сейчас я отпущу вас, идите выполнять свое обещание.

– Эй, подожди! – закричала Какао, а Сэм приготовился нырнуть через борт, прежде чем лодка перевалит через нижнюю губу и провалится в бездну пасти.

Но потом ему и всем остальным в лодке пришлось хвататься за что попало, потому что мощным дуновением Красный дракон отбросил их к восточному берегу.

Благодаря возникшему порыву ветра лодка не только доплыла до берега. Одним махом накренившееся суденышко протащило через камыши, растущие вдоль берега, и вверх по песчаному склону. Оскар с трудом вылез из-под Цезаря, сыплющего проклятиями, и всклокоченной Макитти. Он встал на ноги и посмотрел туда, откуда они только что прилетели. Это было не так уж и трудно, потому что у берега осталась широкая полоса примятых камышей.

Там, на реке, большие красные глаза шевельнулись, чтобы взглянуть на них.

– Помните! – прогремел Красный дракон. – Что-нибудь цветное! – С этими словами каменные веки плотно смежились, и их обладатель снова стал похож на безжизненную пещеру в склоне неодушевленной горы. С высокого берега Оскар рассмотрел, что эта преграда постепенно переходит в гряду довольно высоких холмов. И никаких признаков того, что река вытекает из разинутой пасти или как-то обходит ее стороной.

– Неудивительно, что ему хочется чего-нибудь новенького. – Тай расправил на себе одежду, стараясь сделать это так, будто он приводит в порядок свои перья. – При такой жажде любая новинка придется по вкусу!

– Мы должны сдержать наше слово. – Макитти каким-то образом удалось сохранить достоинство, несмотря на то падение, которое последовало за их мощным полетом.

– И чтобы сделать это, надо двигаться дальше. – Оскар мягко перепрыгнул через борт лодки. Почва под ногами оказалась песчаной, но устойчивой. – Вы чувствуете разницу?

И точно. Все изменилось, даже воздух, которым они дышали. Теплый и влажный, он был гораздо приятнее горячего сухого воздуха в Красном королевстве. Камыши, пальмы и другие растения приобрели фруктовый оранжевый оттенок. Означало ли изменение цвета, что страна, в которую они готовы были вступить, окажется более гостеприимной, чем та, которую они только что покинули? Это будет видно позднее.

– Мне совсем не хочется драться, – с удивлением отметил Цезарь. – Неужели это из-за того, что изменился цвет?

– – Вполне может быть. – Они начали подниматься по травянистому склону, все дальше уходя от лодки, реки и говорящей скалы. Теперь Макитти позволила себе пофилософствовать. – Разве красный цвет не распаляет твой гнев и не доводит нервы до предела?

– Мои – нет. Просто хочу поскорее убраться подальше от того королевства. – Оскар ускорил шаг, чтобы быстрее подняться на вершину холма. – Изменение цвета не очень-то действует на меня.

– На тебя вообще трудно сильно подействовать, – заявила Какао. – Не помню, чтобы ты расстраивался, Оскар. В тебе ничего не изменилось после нашего превращения. – Она придвинулась к Нему поближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация