Книга Маленькая Леди в большом городе, страница 88. Автор книги Эстер Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленькая Леди в большом городе»

Cтраница 88

– У меня чудесная новость. Для тебя, Пейдж, и для Годрика.

Агентша сцепила пальцы в замок.

– Слушаю.

– Кажется, у нас есть возможность снова свести Годрика с его чудесной лондонской девушкой, – сообщила я. – Я ни разу с ней не встречалась, но выяснилось, что она знакома с братом моего соседа по квартире, а Вульфи с кем попало общаться не станет.

– Хорошенькая?

– Неважно, – твердо произнесла я. – Главное, что оба они страдают в разлуке. Может, если она будет рядом, Годрик отбросит свои грубости и станет более покладистым, что, само собой, поможет делу.

Пейдж склонила голову набок.

– Что-нибудь еще?

Я рассказала, что задумала: мисс X и Годрик как будто совершенно случайно столкнутся на вечеринке. Остальное решит сама судьба, ну и, конечно, коктейли.

– Однако, – прибавила я, – у меня есть несколько условий. Во-первых, ты должна оплатить ее дорогу и проживание в приличном отеле, во– вторых, газетчикам не скажешь ни слова до тех пор, пока не станет ясно, что план сработал. И наконец, в случае провала не придашь огласке историю их несчастной любви.

Пейдж бросила на меня косой взгляд.

– Зачем мне все это? А? Если у них столь огромная любовь, почему они сами не разберутся?

Я посмотрела на нее в упор, жалея, что не надела Милочкины очки в роговой оправе.

– Джонатан столь высокого мнения о тебе Пейдж. Всю вашу компанию долгие годы связывает крепкая дружба. Вам даже можно позавидовать – нерушимый крут давних приятелей, в наши-то дни.

– О чем ты?

– О чем?.. – Я вздохнула. – Нехорошо получится, если Джонатан узнает, что все эти статьи в газетах обо мне и Годрике – дело твоих рук. Друг ли это, если выставляет твою девушку вертихвосткой-обманщицей?

Пейдж отвела взгляд в сторону.

– Кто тебе сказал, что это дело моих рук?

– Сама знаю! Не полиция ведь передала историю журналистам, да еще в подробностях! – Я покачала головой. – Может, он даже решит, что ты делаешь это умышленно: чтобы поссорить его и меня. Как тебе такое понравится? Клиентов ты ставишь выше друзей. Немыслимо!

Секунду-другую мы смотрели друг на друга молча. Обстановка давила.

Вдруг мне на ум пришла леденящая кровь мысль: не по просьбе ли Синди Пейдж то и дело подставляет мне ножку? Ведь в колледже она училась с Синди, не с Джонатаном. Я усмирила панику и взяла себя в руки. Усугублять навязчивыми идеями и без того неприятное положение было глупо.

Пейдж, очевидно взвесив все «за» и «против», внезапно ожила:

– А знаешь, Мелисса, твой план очень даже неплох! – произнесла она совсем другим голосом. – Для Рика лучшего сюрприза и не придумаешь! Только, хм, я что-то не пойму: почему именно я должна платить за билет для этой девушки?

Я притворилась, что на миг задумалась, и улыбнулась, будто мысль только теперь пришла мне в голову.

– Послушай, мы ведь никогда не оговаривали, какую сумму ты заплатишь мне за оказанную Рику помощь. Купишь девушке билет и считай, что мы квиты. Идет? – Я выдержала паузу. – Пусть прилетит эконом-классом. О моих расценках в Лондоне тебе лучше не знать.

Пейдж натянуто улыбнулась.

– Немедленно озадачу Тиффани. Не возражаешь, если она позвонит тебе, чтобы узнать необходимые данные?

– Разумеется, нет, – ответила я, позволяя себе во весь рот улыбнуться.

На душе сделалось легко и приятна С Пейдж Дроган на этом было покончено.

Как только я вернулась домой, позвонила Эмери.

На мгновение озадачившись, я, как обычно, догадалась, что это она. Когда отвечаешь на ее звонки, первое, что доносится из трубки, – продолжительное молчание. Такое впечатление, что пока моя сестра ждет ответа, забывает, чей набрала номер.

Память девичья, как не уставала повторять бабушка.

– Мелисса? – пробормотала Эмери неуверенным тоном.

– Привет, Эмери! – сказала я. – Как дела?

– М-м-м, – промычала сестра. – В пятницу я буду в Нью-Йорке. Может, встретимся? Я знаю один премилый вегетарианский ресторанчик. Блюда там подают на расписных дощечках. Здорово, правда?

Мое сердце взволнованно подпрыгнуло. Отлично! Теперь я могла сказать Джонатану, что ужинаю с Эмери, выйти из дома на час раньше, помочь Годрику в столь ответственный момент и со спокойной душой ехать в ресторан.

– Приглашаю тебя одну, – прибавила Эмери. – Уильяма не будет – он улетел по делам в Европу. Я решила, что на выходных съезжу кое– чего куплю и погуляю. Устроим себе девичник! Без Аллегры!

Узнала бы Эмери, как идеально она вписывается в мои планы, не поверила бы! Не припомню, чтобы кто-либо из моего семейства хоть раз в жизни ненамеренно оказывал мне столь большую услугу.

– Прекрасная идея! – воскликнула я. – Сейчас же сделаю пометку в ежедневнике.

Мы все еще болтали, точнее, Эмери многословно и довольно путанно рассказывала о своем новом учителе йоги (если я правильно понимала), а я пыталась придумать, как бы скорее прекратить разговор, когда открылась дверь и в комнату вошел Джонатан.

– Эмери, – сказала я одними губами.

Джонатан скривился.

– Передавай от меня пламенный привет, – прошептал он, снова удаляясь, чтобы я не надумала дать ему возможность поприветствовать мою сестру лично.

Уточнив время и место встречи, я вежливо подвела разговор к концу и отправилась на поиски Джонатана. Он, слегка морща бледный лоб, просматривал почту.

– Кого благодарить за столь неожиданный сюрприз? – спросила я, обвивая руками его шею.

– Клиент не смог явиться на встречу. Договорились на другое время. Вот я и решил: заеду, проведаю тебя. – Джонатан отошел на шаг назад и обвел меня оценивающим взглядом. – О чем ни капли не жалею. Новый костюм?

Я кивнула и покрутилась на месте, чтобы он обратил внимание и на чулки со швом.

– Мне нравится, – сказал Джонатан, игриво изгибая бровь. – Немного напоминает о., старых добрых временах. Что понадобилось Эмери?

– Встретиться за ужином в пятницу. Она приедет на выходные.

Джонатан посмотрел на меня, и в какое-то мгновение мне показалось, в его взгляде мелькнула хитринка, чего обычно за ним не водилось

– Милая, прости, я никак не смогу вырваться. У меня встреча с… клиентами, они свободны лишь в пятницу вечером.

Я пошлепала его по спине.

– А тебя никто и не зовет! Мы хотим пообщаться вдвоем. Только сестры, больше никого.

На лице Джонатана отразилось облегчение.

– Тогда буду иметь в виду, что ты вернешься поздно.

– Хорошо. Мы встречаемся тут поблизости. Но хватит об Эмери. Чем займемся сейчас? – Я запустила руки под его пиджак и прижалась к покрытой рубашечной тканью крепкой груди. – Может, сделаем все наоборот? Начнем с постели, потом оденемся и поедем ужинать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация