Она повела бровью.
– Понимаю, на что ты намекаешь, однако за все это время я не заметила за Стивом чего-то такого, что заставило бы меня опасаться его.
– Все равно ты неосторожна.
Кора с искренним недоумением взглянула на Джоэла.
– Что ты под этим подразумеваешь?
Тот вздохнул и принялся терпеливо объяснять:
– Вот ты говоришь, что Стив твой официальный помощник, ты платишь ему деньги и все такое…
– Совершенно верно, – кивнула Кора.
– А когда принимала его на работу, потребовала рекомендации или какие-нибудь другие отзывы из прежних мест, где он трудился? Вообще, тебе хотя бы известна его фамилия?
– Да, Келли. Стив Келли.
– Ты видела его документы? Тебе известен номер его медицинской страховки?
– Э-э…
Джоэл откинулся на спинку стула. Ну, что я говорил! – читалось на его лице.
Кора заметно смутилась.
– Понимаешь, все произошло как-то само собой. Стив изъявил желание поработать в моем приюте для животных, я ничего не имела против, так все и… Кроме того, – перебила она сама себя, – формальности пока не улажены. Офис моего фонда находится в Хьюстоне, и, когда кончится наводнение, я направлю Стива к своему менеджеру Айрин Паттерс, которая, помимо всего прочего, занимается вопросами набора кадров. А уж она проследит за тем, чтобы процедура приема на работу была соблюдена на все сто.
Кора тоже откинулась на спинку стула и улыбнулась, довольная тем, что все так складно изложила. По ее мнению, последовательность дальнейших действий в отношении Стива не могла не вызвать одобрения Джоэла.
Однако очень скоро выяснилось, что она ошибается.
13
– Все сказанное тобой лишь подтверждает мое мнение относительно твоей беспечности, – хмуро констатировал он, вертя в руке вилку.
Кора заморгала.
– Как… Почему? Мне кажется, я очень логично все обосновала.
– Вот именно – тебе кажется, а на самом деле ситуация далека от идеала. Когда спадет вода, неизвестно. Но все это время ты готова жить бок о бок с парнем, о котором не знаешь практически ничего, кроме того что он сам тебе рассказал. При этом вы будете наедине, и в случае каких-то странных действий со стороны твоего помощника тебе не к кому будет обратиться за помощью. Гм, звучит почти как каламбур, только смешного мало. Вдруг этот Стив Келли какой-нибудь изощренный маньяк! – Джоэл многозначительно взглянул на Кору. – Не допускаешь подобного варианта? Стив вошел к тебе в доверие, дождался момента, когда ты окажешься в сложной ситуации, а дальше, как говорится, дело техники… Эй, ты меня слышишь?
Пока Джоэл говорил, Кора отломила вилкой кусочек лежавшей на тарелке ветчины и протянула Мьюз, которая давно уже вертелась рядом, принюхиваясь к тому, что находилось на столе. Затем Кора выпрямилась, посмотрела на Джоэла и вдруг улыбнулась.
– Разумеется, я тебя слышу.
Тот нахмурился.
– Неужели мои слова показались тебе такими смешными?
– Что ты! – поспешно качнула головой Кора. – Я благодарна тебе за заботу, но…
– Все-таки какое-то «но» существует, – усмехнулся Джоэл.
– Погоди, дай сказать… Но не далее как сегодня ночью я то же самое думала о тебе.
Он молча вопросительно взглянул на нее.
– Ну, что ты маньяк, мародер или на… – Похолодев, Кора умолкла: с ее губ едва не слетело слово «насильник». Этого недоставало! – промелькнула в ее мозгу паническая мысль. Если Джоэл знаком с теориями Фрейда, то, услышав упоминание о насилии, вполне может подумать, будто я высказываю свои тайные желания. Ведь существуют женщины, которым нравится жесткое обращение. Однако я к их числу не отношусь. – Э-э… или просто какой-нибудь проходимец.
Джоэл насмешливо кивнул.
– Благодарю.
– А чего же ты ожидал, явившись ко мне в глухую ночь, забравшись на балкон и начав барабанить в дверь! – Кора сверкнула глазами, живо вспомнив свои ночные страхи.
– Вот видишь! – подхватил Джоэл. – Все-таки не следовало тебе оставаться здесь, к тому же в одиночестве. А если бы вместо меня действительно явился какой-нибудь преступник? Ты искала бы защиты у своего питона?
Кора помрачнела.
– Ну, не знаю… Тогда тем более нужно обратиться к Стиву, пусть поживет здесь, пока не кончится наводнение.
Джоэл вдруг с каким-то новым выражением посмотрел на нее.
– Прости, но я как-то сразу не сообразил… Возможно, вы со Стивом близки?
Она замерла, глядя на стоявшую перед ней тарелку.
– Что за странное предположение…
– Почему же, если оно верно, то ситуация выглядит совсем по-другому. – В голосе Джоэла сквозило плохо скрытое волнение.
Причин его Кора до сих пор не понимала. Самым простым объяснением была банальная ревность, но откуда ей взяться?
Нет, тут что-то другое, подумала Кора. Затем с вызовом произнесла:
– Вообще-то это не твое дело. Но раз уж у нас такой разговор, скажу: нет, никакой близости между мной и Стивом не существует. А ты, кстати, напоминаешь мне мою сестру.
– Чем это, интересно?
– Она тоже только и делает, что спрашивает, поддаюсь ли я на ухаживания Стива.
– Да? Гм… Впрочем, мы уже обсуждали это на крыше сарая, возле лодок.
– Тем более незачем вновь поднимать вопрос о моих отношениях со Стивом.
Джоэл немного помолчал, словно думая о чем-то.
– Хорошо, согласен. Если хочешь, переменим тему.
– Очень хочу.
Кивнув, Джоэл взял стакан и допил остатки минералки. Потом улыбнувшись обронил:
– Желание дамы закон. Поговорим о другом. – Он взглянул на находившийся в его руке стакан. – Вот хотя бы о воде…
Кора пожала плечами.
– Не возражаю. Хотя, если мне не изменяет память, ты собирался взять у меня интервью для своей газеты.
– Правильно. – Джоэл лукаво подмигнул ей. – А чем, по-твоему, я занимаюсь все это время?
– Неужели напишешь о том, как я устраивала свой быт во время наводнения? – Удивление Коры было абсолютно искренним.
– Непременно, – улыбнулся Джоэл.
– Но кому это интересно?
– Всем. Особенно тем, кто вынужден был бросить все и спасаться. Неужели ты думаешь, что эти люди не захотят узнать, что творилось в залитой водой местности?
– Наверное, ты прав, – после некоторой паузы произнесла Кора. – Ладно, тебе виднее, пиши, о чем сочтешь нужным. Так что ты хотел спросить о воде?
– Собственно, с питьевой водой все ясно, но есть еще технические нужды – помыть, постирать и тому подобное. Между тем забортной, так сказать, водой пользоваться нельзя, опасно для жизни.