Книга Ложная гордость, страница 9. Автор книги Андреа Йорк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ложная гордость»

Cтраница 9

Как только эти отвратительные слова были произнесены, она мгновенно пожалела о них.

— О боже, — хрипло выдавила она. — Простите меня, мистер Стюарт.

Наверное, он встал, потому что у нее вдруг взяли из рук рюмку.

— У вас найдется чем почистить ковер? — спросил он, как будто не услышав ее гадких слов.

Раскрыв глаза, она увидела, что он стоит перед нею со сдержанно-холодным выражением лица. У нее вырвался стон отчаяния при виде того, во что превратился ее пушистый белый ковер, и она бросилась к раковине. Схватив влажную губку, она принялась промокать ужасающие пятна.

— Боже! — почти прорыдала она, но отчаяние ее не было связано с испорченным ковром.

— Я думаю, мне лучше уйти, — с усталым вздохом проговорил Рекс.

— Нет! — Она неловко поднялась и кинула на него умоляющий взгляд. — Пожалуйста! Я должна объяснить…

— Не нужно. Совершенно очевидно, что вы слышали наш разговор с Джоном в начале вечера и решили преподать мне какой-то урок. Но должен сказать, что несправедливо было упрекать меня сегодня в том, что я — актер. Вы сами исполняли роль просто великолепно. Как раз нужная степень холодности, потом всплески интереса. Я даже заметил тень страсти. Будь я проклят, если знаю, как вам это удалось! Низко вам кланяюсь.

— Все не так! — Джейн испытывала настоящее отчаяние, которое явно прозвучало в ее голосе. — Я действительно слышала ваш разговор и рассердилась. Я решила, что вы нас презираете и унижаете. Но потом я… это была не игра.

— Да? — спросил он скептически. Сделав шаг вперед, он схватил ее за плечи. Ее словно током ударило. — Тогда скажите мне, что это было.

О господи, как ужасно! Сердце Джейн безумно колотилось, от волнения ее даже начало немного подташнивать. Она не могла говорить, только молча помотала головой.

— Так что же тогда это значит? Я что-то не заметил, чтобы вам не хватало слов!

— Ничего…

Она попыталась вырваться, но он не отпустил ее.

— Говорите! — потребовал он. — И перестаньте вырываться. Вам хочется моих прикосновений почти так же сильно, как мне — прикасаться к вам!

Она посмотрела на него и, страшно смутившись от его проницательности, снова помотала головой, уставившись в пол.

— Вы просто не желаете признаваться, так? — Он приподнял ее подбородок, заставив девушку смотреть ему прямо в глаза. — Дело в том, что я — актер. Вы считаете, что мы все — лжецы? Страдаем манией величия? Неспособны к искренним чувствам? Это неправда, Джейн. Я еще способен к искренним чувствам. Мне можно причинить боль. И вы сегодня причинили мне боль.

— Рекс… пожалуйста… я не хотела…

— Да? — От гнева его, глаза потемнели и стали совсем синими. — Я не дурак, Джейн. Вы все для себя решили еще до того, как встретились со мной и услышали тот разговор. Вы заранее меня ненавидели. Я в ваших глазах априори был преступником. Вы сидели как ледяной айсберг в ожидании своего «Титаника». Ну что ж, я на вас налетел, но не вышло: это вы пошли ко дну, моя дорогая! Я прекрасно умею плавать!

— Но я вас вовсе не ненавижу! — невольно вскрикнула она. — Правда, нет. Вы мне кое-кого напомнили. Того, кто принес мне очень большие неприятности.

Он глубоко вздохнул, и причинявшие ей боль пальцы вдруг разжались.

— А, так вот в чем дело! Теперь я понимаю.

— Не понимаете. Как вы можете понять?

Откуда ему знать, что она до смерти перепугана чувствами, которые он пробуждает в ней?

Он взял у нее из руки перекрученную губку и отшвырнул ее в сторону. А потом обнял ее и начал целовать, причем целовать так умело, что даже самая искушенная женщина не устояла бы перед ним.

Джейн и не пыталась. Это было выше ее сил. Ее губы мгновенно ответили ему. Зарывшись пальцами в ее волосы, он запрокинул ей голову и, не давая сомкнуть губы, приник к алому нежному рту. С прикосновением его языка по телу девушки разлилась горячая волна желания, кровь застучала в висках.

Из ее груди вырвался мучительный стон.

Он мгновенно отстранился, с немым вопросом вглядываясь в ее глаза. Видимо, он принял этот звук за выражение отчаяния, смутно поняла Джейн. И теперь давал ей шанс остановиться. Не думай! — приказывали ей разбуженные чувства. — Не смей думать! И бога ради, не останавливайся!

Она медленно притянула его голову к себе, обвила руками шею и прижалась к нему всем телом. Ее язык проскользнул сквозь его губы в страстном порыве.

Незаметно для нее Рекс оказался без рубашки, и они упали на софу. Он притянул ее к себе, не прерывая горячего поцелуя. Его пальцы вынырнули из ее волос, чтобы судорожно заскользить по спине, и разметавшиеся пряди волос упали ему на лицо. У нее начала кружиться голова, и она неохотно отстранилась, чтобы вдохнуть побольше воздуха.

— Джейн… чудесная девочка, — пробормотал он, отводя в сторону ее волосы и нежно целуя пухлые губы. — Я хочу тебя! Я буду тебя любить.

Он приподнялся, повис над ней и прошептал:

— Давай избавимся от этого платья…

Одним умелым движением он расстегнул молнию, не обращая внимания на чуть слышный возглас протеста, сорвавшийся с ее губ. Боже, что она делает?!

— Нет, Рекс! — прошептала Джейн, когда он коснулся ладонями ее груди. — Нет, — снова выдавила она из себя, но он не обратил внимания на ее слова, и вскоре она уже совершенно обо всем забыла. Горячее желание разлилось по ее жилам, так что закружилась голова и сладко заныло все тело. Когда он уложил ее на пушистый ковер, она уже не протестовала. Прикосновение его пальцев к ее обнаженному телу было так приятно! О боже, как он хорош!

Внезапно он остановился, и Джейн разочарованно вздохнула.

— В чем дело? — прошептала она. — Что случилось?

Он покачал головой:

— Джейн, нам нельзя заходить так далеко. Если только у тебя здесь не найдется того, чем я мог бы воспользоваться…

Она непонимающе смотрела на него: кровь продолжала гулко стучать у нее в висках.

— Я не могу рисковать тобой, дорогая, — с сожалением сказал он. — Прости, я совершенно потерял голову…

Она еще шире распахнула глаза. Это он потерял голову? А о чем думала она! Она же совсем потеряла способность мыслить! Почему она не подумала о том, что надо предохраняться? Не настолько долго она живет в Ларинратте, чтобы забыть о возможных последствиях случайной связи!

У нее мелькнула мысль, что внизу находится аптека, но эта мысль исчезла так же быстро, как и появилась: в ее голове застряли лишь последние слова: «случайная связь». Случайная связь. Случайная связь.

С человеком, которого видит первый раз в жизни!

Ее мгновенно охватило сильнейшее отвращение к себе. С исказившимся лицом она откатилась от него и схватила свою одежду. Моментально вбежав в спальню и захлопнув дверь, она прижала платье к своему обнаженному дрожащему телу. С трудом держась на ногах, Джейн прислонилась спиной к двери.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация