Книга Свадебные хлопоты, страница 35. Автор книги Кэролайн Андерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свадебные хлопоты»

Cтраница 35

— Но Тому уже тридцать.

— Уверена, что и через пару лет у него все отлично получится, — ухмыльнулась Мелани. Ее мать покраснела. — Ладно, пойду сяду. Надо хоть немного отдохнуть. Не то завтра упаду от усталости прямо перед алтарем.

— Да уж. После таких тяжких трудов невеста может попросту проспать собственную свадьбу! — пошутила Лидия. — А я поднимусь к себе и проверю, все ли в порядке с платьем, не нужно ли его погладить. Завтра утром на это времени не будет совсем! Я ненадолго.

Девушка быстро взбежала по лестнице, оставив внизу болтающих и смеющихся гостей и родственников, закрыла за собой дверь и со вздохом прислонилась к ней спиной. Она сердечно любила их всех, но знала, что будет рада, когда они разъедутся после окончания свадьбы и все станет как раньше.

Хотя нет, не все. Мел отправится с Томом в Лондон. А это само по себе непривычно. Мелани всегда жила здесь, за исключением тех лет, когда училась в университете. Но и сама Лидия тогда поступила в университет, поэтому отсутствия сестры не заметила.

Впрочем, это неважно. Главное — Мел счастлива. И Лидия не могла пожелать ей мужа лучше, чем Том. Он такой добрый, веселый, бесконечно терпеливый и души в ней не чает. И сразу видно, что их чувство взаимно.

Счастливая пара, подумала Лидия и вдруг вспомнила о своем платье. Оно висело в шкафу. Она нашла его накануне вечером, когда убирала голубое платье, и решила достать утром, чтобы складки разгладились. Но вспомнила об этом лишь теперь. Сняв платье с вешалки, она заметила что-то белое за ним.

Нет, не белое, напомнил ей внутренний голос. Светло-кремовое, цвета слоновой кости или цветков жасмина, с едва уловимым жемчужным оттенком.

Девушка медленно достала его непослушными пальцами из шкафа и прижала к себе, глядя в зеркало. Прекрасный тяжелый шелковый креп ниспадал богатыми фалдами, простой вырез был украшен лишь тонким кантом. Платье скроено по косой, чтобы идеально облегать фигуру. Сзади подол переходил в небольшой шлейф. Предполагалась, что она наденет фату своей матери: простую воздушную, словно облачко, кисею, спадавшую до плеч. Завтра она украсит голову Мелани.

— Но оно такое…

— Простенькое? — помогла сестре Лидия, когда та впервые в жизни не нашлась, что сказать, в магазине подвенечных нарядов.

— Даже не похоже на свадебное!

— Еще как похоже. Я не намерена выглядеть как огромный торт со взбитыми сливками.

— Но можно же выбрать одно из этих потрясающих платьев!

Именно такое теперь висело на двери в спальне Мелани. Платье, в котором она станет женой своего обожаемого Тома. Нет, оно не походило на торт, но все же было гораздо более роскошным, чем то, что выбрала Лидия.

У нее защипало в глазах. Она сдержала слезы и решительно повесила платье в шкаф. С ним можно разобраться и в другой раз. А сейчас нужно заняться платьем подружки невесты, расправить все складочки, чтобы утром оно было безупречным.

К шести часам гости разъехались по гостиницам, а семейство Беннетов собралось на ужин в последний раз в полном составе. Том ушел к Джейку, забрав своих и его родителей. Наконец в доме воцарилось спокойствие.

— Ну что, доченька, последняя ночь дома, — констатировал Раймонд.

Мел улыбнулась и кивнула, но было заметно, что расставание с родными печалит ее.

— Да. Это так непривычно и странно. Но я надеюсь, что мы с Томом станем приезжать к вам на выходные. Так что не вздумайте сдать мою комнату.

Все засмеялись, развеяв грусть. А разговор снова вернулся к свадьбе, как того и следовало ожидать. Главной темой, разумеется, были репетиция, которая начиналась через полчаса, и отсутствие шафера.

— Он не звонил тебе, дорогая? — встревожено поинтересовалась Мегги у Лидии, и та покачала головой.

— Нет. Позвони ему сама или спроси у Тома. Я уверена, Том точно знает, где он.

— Надеюсь, у нас нет повода для беспокойства. В крайнем случае начнем без него. Раймонд, шатер надежно закреплен?

— Естественно. Там полный порядок. Шатер стоит. Лужайка выглядит великолепно. Вы, девочки, потрудились на славу и отлично все организовали.

В дверь постучали. На пороге появился Том.

— Можно войти? — спросил он, застенчиво улыбаясь.

— Конечно. Тебе нельзя видеть меня только завтра утром, — объяснила Мелани.

— Не хотел мешать последнему семейному ужину, — сказал Том, не сводя глаз с невесты.

— Ну что ты. Ты нам не помешал, — ответила Мел, протянув руки ему навстречу. Он нежно обнял ее.

— От Джейка что-нибудь слышно? — поинтересовалась Мегги.

— Да, он застрял в пробке на дороге. Сказал, что сразу поедет в церковь. Будет около семи. Я, собственно, и пришел затем, чтобы передать это вам.

— Славно, — резюмировала Мегги, надевая свою воздушную шляпку. — Тогда мы отправляемся в церковь. Начнем, как только вернется Джейк. Викарий сказал, что подойдет к семи. Все готовы?

Лидия не была уверена, что готова, но знала, что справится. Нужно только не думать о грустном и сосредоточиться на происходящем. И тогда все будет хорошо.


Его шаги эхом разносились в церковной тишине.

— А, вот и недостающее звено, — обрадовался викарий, радостно улыбаясь и жестом приглашая Джейка подойти. — Поторопитесь, сын мой. Мы еще не начали — ждали вас. Я пока объяснил вкратце, кто где должен стоять. А вы знаете, где ваше место?

Молодой человек кивнул, бросил быстрый взгляд на Лидию и нахмурился, заметив, что та бледна и подавлена. Она выглядела измотанной. Физически и эмоционально. Ему не следовало оставлять ее одну. Ей требовалась его поддержка.

Джейк встал рядом с Томом, и репетиция началась. Клятвы жениха и невесты решено было опустить, поэтому сразу перешли к кольцам.

Том и Мел поупражнялись опускаться на колени и подниматься, не сталкиваясь при этом плечами. Последним аккордом был торжественный выход молодоженов из церкви. Джейк и Лидия должны были следовать за ними, поэтому он предложил ей руку. Подавив волнение, она взяла его под руку. Молодой человек почувствовал, что она вся дрожит, и снова нахмурился.

— С тобой все в порядке? — прошептал он. Девушка покачала головой, словно отгоняя неприятные мысли.

— Не знаю. Скорее бы все закончилось, тогда мне стало бы лучше.

Джейк был не в состоянии заглядывать так далеко вперед, потому что все еще не мог оправиться от шока после смерти Джона и Эйлин. Ему хотелось лишь одного: ощутить тепло ее объятий и расплакаться, как в детстве на коленях у мамы. Ну почему он должен сдерживаться и строить из себя сильного человека?

— Джейк, — позвал его Том, которого наконец отпустил викарий, и положил другу руку на плечо. — Как ты?

Джейк кивнул, следя глазами за Лидией, которая присоединилась к своей сестре.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация