Книга Сокол Гора, страница 63. Автор книги Андрей Посняков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сокол Гора»

Cтраница 63

– Притащу, – возникший непонятно откуда мужик с не по-деревенски щегольской квадратной бородкой ухмыльнулся и быстро поинтересовался, чем уважаемые гости будут платить.

– Ах, тебе еще и платить? – Медой возмущенно тряхнул кудрями и выхватил из-за пояса кинжал. – Слышишь, Хаемхат, давай я отрежу ему голову!

– Смотри, как бы тебе кое-что не отрезали, сопляк! – Ничуть не испугавшись, хозяин постоялого двора, прищурив глаза, взглянул на Хаемхата. – Ты, похоже, здесь главный. Так знай – в деревне найдется немало мужчин, способных за себя постоять. И вооружены они не только палками и цепами для молотьбы. Впрочем, для вас достаточно и этого.

– Посмотрим! – сквозь зубы протянул Хаемхат.

– Давай, смотри. Но лучше бы нам было договориться.

– Это нам решать!

– Так решайте. У меня есть одно дело – как раз подходящее для вас.

– Что еще за дело?

– Разобраться с соседней деревней – тамошние ворюги украли наших быков, но не признаются. А наказать бы их надо. Вот вы и накажете. Словно бы сами по себе.

Хаемхат усмехнулся сквозь зубы и обернулся к парням:

– Ну вот, опять надобно кого-то убивать!

– Вовсе не обязательно убивать, – тут же поправил хозяин. – Главное – это пригнать быков в то место, которое я вам укажу.

– И что мы за это будем иметь? – перебил старшего недисциплинированный Медой.

Хозяин постоялого двора улыбнулся:

– Все, что просили: ночлег, еду, женщин.

Переглянувшись, наемники согласились – в конце-концов, дело-то было привычное.


Заручившись согласием всех своих людей, – ни один не отказался, куда там – наоборот! – Хаемхат подошел к разработке набега как настоящий стратег. По его просьбе Усир – так звали хозяина корчмы – начертил на песке план: река, дорога, деревня. Место, где держат быков, и место, куда их нужно пригнать. А затем в подробностях рассказал о том, сколько в соседней деревне боеспособных мужчин – выходило не так-то и много.

– Ну, что же, – получив требуемые сведения, Хаемхат азартно потер руки. – Дело, похоже, нехитрое. Делаем так…

Быстро и доходчиво он тут же изложил свой план, надо сказать, довольно толковый, так что даже Макс, которому изначально не нравилась вся эта затея, несколько повеселел. Выходило, что можно было обойтись почти совсем без крови, дай-то бог, вернее боги.

Воспользовавшись круглой, вовсю светившей луной, наемники на предоставленных Усиром тростниковых лодках спустились вниз по реке и пристали к берегу невдалеке от нужной деревни, в которой, почуяв чужих, тотчас же забрехали псы. То, что и было нужно!

Притаившись в кустах, Хаемхат похлопал по спине Медоя:

– Ну, вперед, парни. И да помогут вам боги!

Усмехнувшись, Медой, а с ним еще человек пятнадцать, не обращая никакого внимания на собачий лай, подобрались к дому старосты, чуть-чуть выждали и с громким воплями ворвались во двор, хватая там все, что попадалось под руку: овец, гусей, уток, юных рабынь.

– Помогите! Помогите! О, боги! – послышались вопли. – Люди! Люди! На помощь! А-а-а-а!!!

В деревне вспыхнули факелы.

И в тот же момент казавшаяся неуправляемой вольница, подхватив на плечи награбленное добро, с такими же громкими воплями помчалась к реке.

Максим даже головой покачал – быстро, ну до чего ж быстро! Деревенские жители вряд ли успели что-нибудь сообразить. Нет, ну конечно, поняли, что грабят, а вот куда уносят добро… Хотя нет!

Юноша прислушался.

Сообразили!

– Вон они, вон они! На лодках!

– Стойте, лиходеи, стойте!

– Клянусь богами, вам сейчас не поздоровится!

По всему берегу замелькали факелы. Разобиженные деревенские жители с воплями и громкими ругательствами садились в лодки.

– Вон они, на излучине! Слышите, как блеют наши бараны?

– Мы вас поймаем, клянусь Исидой и Гором!

– Гребите, гребите быстрее, гребите!

Немного выждав, Хаемхат дотронулся до локтя Максима:

– Ну, пора и нам. Ты и в самом деле сможешь уложить скотника одним ударом? А он не очнется?

– Уверяю тебя, очень не скоро!

– А если их окажется двое?

– Уложу двоих, какая разница?

Оставшиеся из всей шайки пять человек, неслышно ступая, подошли к деревне с подветренной стороны и оказались перед длинным коровником, окруженным невысокой плетеной оградой. Перемахнуть через нее было совсем уж плевым делом, что все и проделали.

Взбрехнул, зашелся лаем пес. И тут же заскулил, умолк, получив ножом в сердце.

Макс подскочил к воротам. Бросилась навстречу ему черная тень…

Удар!

Хорошо – луна светит ярко, все видно отчетливо.

– Молодец! – бросив быстрый взгляд на распластавшегося по земле скотника, похвалил Хаемхат. – Похоже, здесь только один. Все остальные местные дурачки бросились в погоню. Ну что, парни? Выводим быков? Не забудьте только намотать им на копыта тряпки.

Без всяких проблем они вывели быков на залитую лунным светом дорогу, по ней и погнали, ни от кого уже больше не прячась, потом свернули к каналу.

Хаемхат замедлил шаг:

– Эй, Усир!

– Я за него! – Из кустов тут же выскочил какой-то тощий парень с широким мясницким ножом в левой руке. – Оставляйте быков здесь. Хозяин ждет вас.

– Ну, ясно.

Переглянувшись, все пятеро весело зашагали к деревне Усира. Ночь была светлой и теплой, где-то далеко на реке утробно ревел гиппопотам, а прямо над головою путников, едва не задев крылами, пронеслась какая-то ночная птица.

– Как там, интересно, наши? – негромко спросил кто-то. – Сумеют ли легко уйти?

– Ты не знаешь Медоя! – Хаемхат глухо рассмеялся. – Они сейчас бросят награбленное добро на излучине и уйдут. Попробуй-ка вылови их в камышовых зарослях!

– Как бы сами не потерялись.

– Не потеряются – Медою это место хорошо знакомо. Можно сказать, родные края.


Они пришли на постоялый двор еще засветло, а с первыми лучами солнца туда же вернулись и остальные. Не все – двоих потеряли.

– Мы не думали, что у них найдутся лучники, – меланхолично произнес Медой. – Стреляли почти наугад, суки. Ладно! Ну, так что там хозяин? Готов платить?

– Готов, готов, – довольно ухмыльнулся Усир. – Вы все сделали как надо. Сейчас будут и вино, и еда, и девушки.

– А эти? Ну, те, деревенские, они не отыщут быков? Не явятся за ними сюда?

– Не явятся! Быков уж давно нет. Разделаны на мясо и проданы одному торговцу из Шмуну. Небось уже давно плывут на барке вниз по реке!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация