Книга P.S. Я люблю тебя, страница 87. Автор книги Сесилия Ахерн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «P.S. Я люблю тебя»

Cтраница 87

Когда муж был жив, она жила только им. И сейчас, когда он умер, она все еще жила им одним. Вдруг она поняла это. Так она чувствовала себя в безопасности, но это ощущение было ложным – она осталась одна, и ей надо быть сильной, если она хочет выжить.

Холли сияла телефонную трубку и отключила мобильный. Она не хотела, чтобы ее беспокоили. Она хотела полностью насладиться последним мгновением. Пора было навсегда прощаться с Джерри. Теперь она останется одна и будет сама принимать решения.

Она раскрыла конверт и достала последнюю записку.

Не бойся снова полюбить. Открой свое сердце и иди туда, куда оно зовет тебя… И помни – целься в Луну…

P.S. Я всегда буду любить тебя…

– Джерри… – тихо прошептала она, чувствуя, как начинают дрожать плечи, а грудь сжимают подступающие рыдания.

Этой ночью она почти не спала, а когда наконец забылась беспокойным сном, ей виделись образы Дэниела и Джерри, их лица и тела накладывались друг на друга, и невозможно было понять, кто есть кто. Она проснулась в шесть, вся в поту, и отправилась в парк, чтобы проветрить измученную голову.

С тяжелым сердцем шла она по тропинкам парка. Голые деревья вдоль дороги казались скелетами. Ветер кружил листья под ногами, они обступали её со всех сторон, толпы разноцветных маленьких эльфов. В парке не было ни души, все прятались по домам, спасаясь от подступившего холода. Холли тоже не получала особого удовольствия от прогулки – скорее это походило на наказание.

Как она оказалась в такой ситуации? Едва она смогла сложить несколько кусочков своей разбитой жизни – и вот они снова выпали из рук. Она думала, что нашла друга, человека, которому можно доверять, и вдруг оказалась в нелепом любовном треугольнике. Нелепом, потому что этот третий человек был совершенно лишним. Да, она много думала о Дэниеле, но ведь о Шэрон и Дениз она тоже постоянно думала, хоть и не была в них влюблена! То, что она чувствовала к Дэниелу, не имело ничего общего с тем, как она любила Джерри. Нет, она не влюблена в Дэниела. В конце концов, если бы она любила его, она бы знала об этом и ей не понадобилось бы несколько дней на размышления. Тогда почему она вообще задается этим вопросом? Если она не любит его, значит, нужно сказать ему прямо… Ведь это простой вопрос, требующий односложного ответа! Какая странная штука жизнь. Как быстро все меняется, буквально за секунды.

Но почему Джерри хочет, чтобы она поскорее нашла новую любовь? О чем он думал, когда писал это? Неужели он уже тогда попрощался с ней? Неужели для него было настолько легко примириться с фактом, что у нее будет кто-то другой? Вопросы, вопросы, вопросы. Она никогда не узнает ответов на них.

Мороз пробрал ее до костей, и она решила наконец прекратить эту пытку и поспешила домой. Она уже подходила к дому, когда чей-то смех заставил ее обернуться. Соседи, живущие напротив, украшали елку в своем саду.

– Привет, Холли! – крикнула соседка, махнув рукой, увитой разноцветными лампочками.

– Я украшаю Джессику! – крикнул ее муж, обматывая ноги жены гирляндой. – Я думаю, что она будет намного красивей, чем это дерево.

Холли печально улыбнулась, наблюдая за ними.

– Вот и Рождество, – вслух подумала она.

– Ну да, – проговорила Джессика, смеясь. – Год так быстро пролетел, правда?

– Да, слишком быстро, – тихо сказала Холли. – Слишком быстро.

Холли перешла дорогу и уже дошла до своей двери, когда пронзительный визг снова заставил ее обернуться: Джессика потеряла равновесие и шлепнулась на траву вместе со всеми фонариками. Их смех разносился по улице, и Холли поспешно вошла в дом и захлопнула дверь.

– Ну ладно, Джерри, – произнесла она. – Я немного прогулялась и как следует обдумала то, что ты сказал. Так пот, я считаю, что ты окончательно сошел сума, когда писал такое. Если ты действительно, действительно хотел именно этого, дай мне какой-нибудь знак. А если нет, то я буду считать твои слова просто ошибкой, – заявила она в пустоту.

Она оглядела гостиную, ожидая, что что-нибудь произойдет. Ничего не произошло.

– Вот и хорошо, – радостно сказала она. – Ты ошибся, я понимаю. Будем считать, что последней записки не было. – Она снова осмотрела комнату и подошла к окну. – Ладно, Джерри, даю тебе последний шанс…

За окном Джессика и Тони, хохоча, прыгали вокруг искрящейся огнями елки. Внезапно огни погасли, а затем загорелись снова. Соседи остановились, удивленно переглядываясь.

– Нет, Джерри, это не считается!

Она сделала чай и села за стол, пытаясь согреться. Вот так, друг признается тебе в любви, умерший муж советует скорее полюбить кого-нибудь другого, и ты наливаешь чашку чая.

Оставалось ровно три недели до рождественских каникул. Значит, ей придется прятаться от Дэниела всего пятнадцать рабочих дней. Ничего невозможного. Будем надеяться, что в конце декабря, ко дню свадьбы Дениз, она уже примет какое-нибудь решение Но сначала ей предстояло в одиночестве встретить Рождество, и даже мысль об этом приводила в ужас.

Свесившись с кровати вниз головой, Холли слушала автоответчик.

– Привет, Шэрон, это Дэниел Коинелли. Простите, что беспокою вас, уменя остался ваш номер еще с тех пор, как вы звонили мне, чтобы записать Холли на караоке. Да… так вот, не могли бы вы передать ей кое-что от меня. Дениз так занята со свадьбой, что она вряд ли запомнит мою просьбу… – Он засмеялся и откашлялся. – Так вот, не могли бы вы передать Холли, что я уезжаю па Рождество в Голуэй к своей семье. Я уезжаю завтра. Я не смог дозвониться ей на мобильный, а ее домашнего телефона я не знаю, так что…

Связь оборвалась, и Холли ждала, пока включится второе сообщение.

– Простите, Шэрон, это снова я… Дэниел. Связь оборвалась. Так вот, передайте, пожалуйста, Холли, что я на несколько дней уеду в Голуэйн что если она захочет, может звонить мне на мобильный. Я думаю, ей есть что сказать мне… – Он помолчал. – Ладно, я прощаюсь, пока снова не закончилось время. Увидимся на свадьбе. Спасибо… до свидания.

Холли перемотала кассету и нажала на повтор.

Глава сорок девятая

И куда мне ее поставить? – кряхтел Ричард, внося елку в гостиную.

Следом за ним через весь дом тянулась дорожка из осыпавшихся иголок. Холли вздохнула. Похоже, сегодня ей снова придется пылесосить. Елка пахла замечательно, но явно не стоила этих хлопот.

– Холли! – тяжело дыша, крикнул Ричард. Выйдя из задумчивости, она подняла на пего глаза и расхохоталась.

– Ричард, ты похож па говорящее дерево! – Из-под зеленых ветвей виднелись только его коричневые туфли, похожие на пенек.

– Холли! – отчаянно крикнул он, из последних сил удерживая елку на весу.

– Извини. – Она вдруг сообразила, что ему тяжело. – Вот туда, к окну.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация