Книга Маленькая ведьма, страница 45. Автор книги Валерий Иващенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленькая ведьма»

Cтраница 45

— Чтоб меня Златолес не принял под свои своды! Так и чуяло мое сердечко, что чем-то подобным закончится! Да мне противна и тошнотворна одна только мысль об этом. — Но с чисто женской непоследовательностью она вздохнула. — И все же я попытаюсь — лучшего способа и впрямь не сыскать. Не победить, но сделать другом, говорите? Ох, обрежет он мне ушки на черном алтаре…

Единственное, что ответила на все это мудрая тетушка Фло, это было еле слышное замечание про себя:

— Не иначе как бессмертные играют нами в трик.


Линн, не без внутреннего протеста высвободив руки из сладостного плена дона Карлоса, надела на голову сияющий неземным блеском обруч. Зато тетушка Фло, умудренная опытом прошлого раза и жалеющая служанок, коим придется наводить порядок в затопленной комнате, предложила выйти на веранду.

Только здесь девушка позволила милому сердечному другу защелкнуть на своей шейке застежку брызжущего острыми лучиками колье. Привычно расправила плечи и засмеялась от переполняющего ее вновь ощущения безграничной свободы. Взвилась соленым морским ветром, шаловливо взъерошивая белопенные макушки волн, и полетела по просторам, озирая свои владения.

Уже возле самой Ледяной стены Линн наткнулась на что-то непонятное. Прищурившись сквозь завывающий здесь ураган, она некоторое время пыталась сообразить, что же это такое черное и неуклюжее ныряет среди волн, а когда наконец поняла что это изуродованный и полузатопленный корабль то пришла в ужас, ведь там еще есть живые…

Непорядок. Протянув ладони, она попыталась подхватить неуклюже колыхающийся корпус под заросшее ракушками днище, но потерпела неудачу. Сквозь свист и хохот урагана она различила удивленный крик Эккера:

— Тысяча морских демонов! Это же «Колесница славы», бриг ван Халена — да вон и он сам у штурвала. Девочка моя, тянись, я попробую помочь…

И она вновь терпеливо потянулась туда руками и всем своим естеством. Туда, где беспощадные волны добивали ставший почти беспомощным бриг с обломанными мачтами и едва держащимся рулем. Мягко, нежно и осторожно, словно подбирая отмычкой нужную пружину к мудреному замку гномьей работы, она подвела ладони под днище корабля и зачерпнула едва не пол-океана.

М-да… тяжеловато.

— Сосредоточься на цели и не думай о постороннем! — Сорванный от натуги голос Эккера едва пробился через удары волн и гудение ветра.

Но тут в неустойчивое равновесие ворвалась новая сила, властно и в то же время мягко напомнив о себе. «Карлос, милый, — ты просто прикоснулся ко мне. В тебе нет ни капли магии, одна лишь нежность. Но как же это хорошо сейчас…» — думала девушка, глядя на молодого человека.

Ничуть не удивляясь себе, Линн спокойно зачерпнула в ладони пол-лиги морской поверхности и вместе с беспомощно болтающимся в ней бригом потянула к себе. Подумала на полпути, что вылить такое соленое озеро посреди острова — это уж будет чересчур, и девушка осторожно опустила добычу на мелководье в устье Изели.

Испуганные волны разбежались по поверхности океана, заставив вздрогнуть от ударов прибрежные утесы. И последнее, что видела Линн сквозь застящую взор пелену дождя, это был лежащий на мели почти боком корабль. И горячо молящихся людей, склонивших колени в благодарственной молитве к небесам, которые подарили им чудесное спасение…

* * *

Шаг, другой, заставляющий чуть заметно всколыхнуться воду и разбежаться по поверхности кругами, разбитыми на тысячи осколков в зарослях рогоза. Еще один. Ага, вот и она, раздувшаяся, словно от осознания собственной гордости, лягушка. Но ты, наглая квакадка, никого сейчас не интересуешь. А вот… Стремительный удар длинного крепкого клюва — и рыбешка, обитательница устья засыпающего в болоте ручья, серебристым росчерком мелькнула и попала на обед.

Серая цапля с задиристо и кокетливо торчащим хохолком длинных черных перьев сделала еще несколько медленных, словно задумчивых шагов, двигаясь красиво и грациозно, но в то же время по-птичьи смешно: голова с настороженно глядящими глазами оставалась большую часть времени неподвижной, рывками перемещаясь вперед и вновь замирая на месте в то время как ноги и тело плавно передвигались вперед.

Налетел легкий ветерок, зашуршав длинными сочно-зелеными острыми листьями. Птица замерла чутко присматриваясь, не мелькнет ли еще где под тонким слоем воды иная, чем должно, тень? Тень мелькнула, но вовсе не та, что могла бы заинтересовать пернатую охотницу, — эта была куда крупнее.

С грациозностью и сноровкой, повергнувшей бы в стыд водомерок и прочих любителей носиться по водной поверхности не намочив ног, прямо по глади озерка, не намного превышающего размерами деревенскую лужу и переходящего в бескрайнее болото шло… неземное видение. Случайный наблюдатель затруднился бы сказать, кто это? Прекрасное наваждение или женщина из плоти и крови, закутанная в нежный туман? А может быть, это струящееся, непостоянное, словно ветер, волшебное и бестелесное дитя эфира.

Первым делом в глаза бросалось великолепное, легкое, сотканное из предгрозового воздуха и призрачного света молодой луны платье. Не того пошлого розового цвета, что аляповатыми пятнами продаются в лавках купцов, что вы! А нежного, словно предвестница зари самолично ступила на нашу грешную землю или фея яблоневого цвета поработала тут своей волшебной палочкой. Покрой был бы признан безукоризненным даже на балу у леди Чэлтем — а уж своей придирчивостью эта чопорная герцогиня и ее закадычные подруги, более похожие на сморщенных гаргулий, наводили краску на весьма сиятельные и августейшие лица.

Затем спешащий разглядеть подробности глаз заметил бы роскошные, чуть вьющиеся волосы цвета чистого золота. Длинные и ухоженные, а самое главное, естественные, они довели бы до чернейшей зависти первых красавиц прошлого, настоящего, а возможно, и будущего.

Жадный взор возможного наблюдателя, оценив грациозность и легкость походки, а также сводящие с ума очертания фигуры, кои нескромный глаз мог бы живо дорисовать и вообразить, тут перешел бы на лицо и шею. Величайшие поэты пришли бы в отчаяние от невозможности описать увиденное. Родись на свет величайший из художников, найди он мистический состав для своей палитры — ему не осталось бы ничего, лишь рисовать картину прямо в воздухе, моля о помощи свежий ветер, журчание кристальной воды и трепетность звездного сияния.

И все же… если бы взгляд к тому времени еще не ослеп от созерцания столь совершенной красоты, то поспешил бы заглянуть в глаза, что, как известно, являются зеркалом души. И погиб бы безоговорочно и навсегда. Утонул бы навеки в огромных, чуть раскосых глазах цвета густой весенней зелени, потерял бы самое себя в желании уйти и раствориться в них…

Цапля чуть смежила от неги веки, когда изящная рука погладила ее голову, заставив качнуться хохолок перьев. И совсем не скоро после того, как эльфийская волшебница удалилась и наваждение прошло, птица мечтательно вздохнула, встрепенулась, а затем, словно сердясь сама на себя, щелкнула длинным клювом и продолжила свою охоту.

Кана остановилась ненадолго в том месте, где чистая вода окончательно перешла в тину и топь, и осмотрела себя. Вот и чудненько — подсказанное тетушкой Фло заклинание работает как надо. Атласные туфельки — шедевр фантазии башмачников с Садовой улицы — блистали той же девственной чистотой, как и в тот сетанг, когда вышли из их рук. И на подоле платья, да и на самой эльфийке не обнаружилось не то что ни единого пятнышка грязи, но даже и пылинки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация