Книга С царского плеча, страница 37. Автор книги Дарья Калинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «С царского плеча»

Cтраница 37

Лешка нахмурился еще больше и ядовито ответил:

— Ты тоже вернулся!

— Только для того, чтобы присутствовать на похоронах старого черта.

Лешке было явно важно это слышать, потому что он даже не обратил внимания на «черта» и поспешно переспросил:

— И после похорон ты уедешь?

— Ни одного дня не задержусь в вашем гнусном болоте. Конечно, мог бы подать иск о возмещении мне морального и материального ущерба, но не стану.

Подругам показалось, что из груди Лешки вырвался вздох облегчения. Илия тоже обратил на это внимание, и глаза его блеснули азартным весельем.

— А может, и стану, — произнес он, — как знать, что мне придет в голову. Но не хмурься, мой петушок Лешенька, я еще об этом и не думал.

— Ты никогда не думаешь. Отсюда и все твои беды.

— А вот тут ты и не угадал. Мои беды закончились ровно с того момента, как твой отец выпер меня из своего персонального Эдема, расположенного на российских широтах.

— И где ты устроился? — с любопытством поинтересовался у него Лешка. — Я вижу, что ты неплохо преуспел.

— Неплохо — это еще мягко сказано. Я устроился просто очень и очень хорошо.

— Это как же у тебя получилось?

— Как… Не знаю, помнишь ты или нет, как мы с тобой тренировались играть в покер?

— Не было такого! — поспешно отказался Лешка, хотя выглядел он при этом совсем не убедительно.

Однако Илия не стал с ним спорить.

— Ну, не было, так и не было. Значит, я с кем-то другим тренировался. Да вот хотя бы с твоим сынком, Вирсавия.

Вирсавия, которая тоже вышла на крыльцо следом за хозяевами, теперь куталась в большой серый платок и мрачно улыбалась.

— Лжешь! — гордо отвечала она Илии. — Лжешь, паскудник. Мой сын отродясь не прикасался ни к какой скверне! Он назарей! Ты что забыл об этом?

— Я-то помню. Мне интересно, сам-то он об этом помнит?

— Он помнит, — величественно кивнула Вирсавия.

— Так чем ты занимался, Илия, что так разбогател? — нетерпеливо переступил ногами на месте Лешка. — Или это не твоя машина?

— Машина наша! — шагнула вперед женщина, приехавшая с Илией. — Можешь смело начинать завидовать.

— Было бы чему. Такие машины на праведные деньги не купишь.

— Очень справедливое замечание, — согласился с ним Илия. — И деньги действительно мной не заработаны.

— Ты их украл! Ты — вор! — радостно воскликнула Вирсавия, потрясая поднятыми вверх кулаками. — Всегда знала, что ты до этого скатишься! У тебя всегда были дурные замашки!

— Самую малость не угадали. Я не вор, я профессиональный игрок. И про покер я напомнил не случайно. Еще в детстве я заметил, что обладаю странной особенностью. Я всегда точно знал, что держит в руках тот или иной человек. Что написано в его письме. Какая сумма стоит в чеке его матери. Какой картинкой в журнале любуется его женщина, и что она хочет получить в подарок. И поэтому в карточных играх я как рыба в воде. Вижу все карты, которые находятся на руках у моих соперников. И постоянно выигрываю у них.

— Так ты эту машину выиграл?

— Можно сказать, что и так. Просто я выиграл деньги, а потом на эти деньги купил машину. Немножко длинней, чем просто выиграть машину, жаль вас разочаровывать, но так уж сложилось, что я никогда не любил врать, и поэтому сейчас тоже скажу правду.

Людмила первой прекратила эту пикировку. Она спустилась по ступеням крыльца, обняла Илию, его жену и всхлипнула:

— Мы все родственники.

— Похоже, Мила, ты единственная, кто это еще тут помнит.

Но женщина не обратила внимания на его слова. Она продолжала обнимать гостей:

— Как хорошо, что вы приехали. А у нас тут такое несчастье…

— Мила, мы знаем.

— Кто же вам сообщил?

— Не знаю, какой-то Эдик. Он написал мне кучу сообщений. Я прочел, и вот я здесь. Могу я взглянуть на тело старого мерзавца?

Лешка вновь вспыхнул:

— Не смей так называть моего отца!

— А как еще мне называть человека, который сыграл со мной такую отвратительную шутку? Впрочем, смерть все спишет. Но я хочу взглянуть на него, чтобы лично убедиться в том, что он мертв. Так вы проведете меня к Захарии?

— Его тут нету. Его тело забрали в морг.

— Вот как? И ты им это разрешил?

— Я не мог сопротивляться. Экспертам необходимо составить заключение о смерти. Без этого они не дадут разрешения на похороны.

— Почему? — насторожился Илия. — Разве нельзя было договориться? Мы никогда не отдавали своих стариков.

— Я вижу, ты ничего не знаешь. Отец умер не своей смертью.

— Нет? Его что… его что, кто-то прикончил?

Илия обвел глазами замерших односельчан. И прочитав на их лицах ответ на свой вопрос, все же взглянул на Лешку и его мать.

— Что? Правда? Захарию все-таки убили?

— Увы, это так.

Какое-то время Илия молчал. А потом он поднял лицо к небу и захохотал так громко и страшно, что у всех, кто слышал этот смех, мурашки побежали по коже.

— Все-таки мое проклятие не пропало зря! А я уж, честно говоря, начал отчаиваться. Прошло три года с того момента, как я пообещал старому черту, что он примет смерть от руки близкого человека, а все ничего не происходило. А теперь, выходит, произошло? Как это хоть случилось?

Поняв, что от Илии и его жены им так просто не отделаться, Лешка вздохнул и произнес:

— Зайди, пожалуйста, в дом. Там вы сможете отдохнуть с дороги, а я…

— А я не устал!

— Я все расскажу тебе только в доме.

Видимо, Илие не терпелось узнать подробности, потому что он больше не стал спорить и выпендриваться на глазах односельчан, а просто поднялся по ступеням вместе с Милой, которая продолжала его обнимать, явно обрадованная его прибытием.

— Вот и еще один подозреваемый прибыл, — заметила Кира, когда вся семья старца Захария, включая Илию и его жену, скрылась в доме. — Вполне реальный, я бы сказала.

— И открыто признается в своей ненависти к старцу. Не очень-то характерное поведение для убийцы.

— Илия, как я могу судить из его разговора, далеко не глуп. Он прекрасно понимает, что все равно находится в числе подозреваемых. Вот и ведет себя так, чтобы на него не могли подумать.

Однако Илия хоть и был первым, но далеко не единственным гостем, который прибыл сегодня в Зубовку. Следующим на очереди был лейтенант Мурашов, он пожаловал в поселок сразу же после завтрака. Надо сказать, что завтрак в гостевой дом опять забыли принести, поэтому подруги ограничились тем, что нарвали в саду спелых яблок и слив и приготовили из них своего рода фруктовый салат. Деревья в саду еще не успели окончательно одичать. Разве что некоторые яблони были поражены паршой, а сливовые деревья тлей. Но среди пораженных плодов подругам удалось найти приличное количество вполне съедобных, так что проблема с завтраком была ими решена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация