Книга У любви в плену, страница 28. Автор книги Джилл Шелвис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «У любви в плену»

Cтраница 28

Вошел Мэтт Бауэр. Он был в форме, несомненно вооружен, но с чашкой кофе в руке казался безопасным и расслабленным. Однако его острый взгляд не упустил ни одной мелочи.

— Вижу, — кивнул он Сойеру, отпивая кофе, — все веселье досталось тебе.


Сестры помогли Эми и Йену навести порядок в ресторане. Занимаясь этим, Хлоя краем глаза следила за происходящим на улице, куда Сойер выволок Митча.

Шериф выглядел особенно крутым в своей форме с обычным бесстрастным выражением лица, когда вел Митча к задней двери «скорой помощи».

Как странно, что один человек пробуждал в ней столько эмоций. Страсть? О да, много раз. Желание хлопнуть его по затылку? Очень часто. Любовь? Разумеется, нет. Ему не нужна ее любовь. Здесь все любили Сойера, который был самым выдержанным, самодостаточным и умным из мужчин, каких она знала.

Но в том, что она сейчас чувствовала, было нечто подозрительно близкое к любви. Хлоя покачала головой.

Тодд и Джейми вместе с приятелем сидели на бордюрном камне, давая показания. Внутри ресторана обстановка почти стабилизировалась, но Хлоя долго не забудет, как Сойер глядел на Митча. Ее стоический шериф был тверд и спокоен, готов ко всему. Эта готовность рисковать жизнью — его работа. Он выполняет ее не ради острых ощущений, как она, когда взбирается на утес или скользит с него вниз.

Это настоящая работа. И возможно, смертельная.

Был ужасный момент, когда Митч так сдавил Эми горло, что перекрыл доступ воздуха. Хлоя лучше всех понимала ее состояние и вмешалась, боясь, что помощь Сойера придет слишком поздно. Она только ухудшила ситуацию, но Сойер все уладил. Хотя перед ним был полный ресторан испуганных клиентов, он спас положение с минимальными потерями.

К окну, где она стояла, подошла Эми.

— Тебе лучше уйти домой, — посоветовала Хлоя.

— Нет, мне нужно остаться и продолжить работу. Кроме того, полицейские сказали, что мне придется ответить на вопросы для их отчета. Я хотела поблагодарить тебя за помощь. У нас опять наплыв, клиентов. Наверное, Люсиль уже поместила сообщение на Фейсбуке.

Из кухни донесся звонок повара. Эми улыбнулась и поспешила на зов.

Даже не оглядываясь, Хлоя поняла, что ее окружили сестры. Полтора года назад они были совершенно чужими друг другу, а теперь она чувствовала их присутствие, знала, что Тара хмурится от беспокойства, а Мэдди ждет подходящего момента, чтобы крепко обнять ее. Это в характере Мэдди: обнимать, целовать, дарить любовь.

Конечно, они трое очень разные, у каждой собственная манера выражать свои чувства. Хлоя доказывала свою привязанность к сестрам делами, снова и снова убеждая их намерением остаться здесь.

— Я в порядке, — сказала Хлоя.

— Ты всегда так говоришь, — ответила Тара.

— Это правда.

Сестра кивнула.

— Ты способна быстро восстанавливать физические и душевные силы. Но мы постоянно за тебя беспокоимся.

— И напрасно.

Они смотрели в окно на Сойера, но, возможно, лишь одна Хлоя заметила, как идет ему форма.

— Давайте вернемся домой, — предложила Мэдди, обнимая сестер.

Тара согласно кивнула.

— Я присоединюсь к вам позже, — сказала Хлоя.

— Хорошо. — Мэдди поцеловала ее в щеку. — Люблю тебя.

— Взаимно.

Тара не обняла ее, дожидаясь, пока Хлоя оторвет взгляд от Сойера и посмотрит на нее.

— Ты и меня любишь, да?

— Конечно, — ответила Хлоя. — Разве не ясно?

— Боюсь, когда ты скажешь мне это, — проворчала сестра, — я буду слишком старой, чтобы понять тебя.

— Значит, ты уже слишком стара.

— Ладно, встретимся в гостинице.

Хлоя видела, что Митчу сделали перевязку и он дернулся, словно для побега, но Сойер положил руку ему на плечо. У него были большие сильные руки. Способные как подчинить любого подозреваемого, так и довести ее до экстаза. Он тоже убеждал делами.

— Не распускай слюни! — крикнула Эми, проходя мимо нее с тяжелым подносом.


Сойеру пришлось ехать в травмопункт. У него был только порез на ладони да небольшая ранка над левой бровью, однако устав требовал сделать укол от гепатита и проверить потерю крови.

Это заняло меньше часа. Никаких швов, просто дополнительная бумажная волокита. Сойер вышел на улицу в тот момент, когда подъехала Хлоя. Она припарковалась в неположенном месте, затем направилась ко входу и остановилась, увидев его под навесом.

— Привет, — сказал он. — Что ты…

Сойер потерял дар речи, когда она вдруг крепко обняла его.

— Мне сказали, что ты ранен.

— Я в порядке. Хлоя…

Она коснулась пластыря над его бровью, и он схватил ее за запястье.

— Мы должны поговорить.

— Ладно, я вмешалась, а мне бы не следовало.

— Да, черт возьми, не следовало.

Глаза у Хлои яростно сверкнули.

— Он держал ее за горло. И я стояла ближе всех. Прости, что ты пострадал.

— Это мелочи. А вот ты действительно могла пострадать.

— У тебя был пистолет.

Сойер изумленно смотрел на нее.

— Ты забыла про людей. Я не мог достать оружие. Таковы правила и…

— Он душил Эми!

Если уж этот факт не был примером их различия, тогда он вообще не знал, что это. Он никогда не делал выбора между работой и женщиной, да и не хотел этого. Закрыв глаза, Сойер понял, что никакое самообладание не способно устоять против ощущения ее теплоты и безопасности в его объятиях.

— Я испугалась, — прошептала Хлоя.

— Сейчас ты в безопасности.

— Не за себя! За тебя! Но это твоя работа. Я сознаю это, потому что твоя работа — часть тебя. Никто этого не понимает так, как я.

С последней любовницей Сойер расстался из-за своей работы. И с той, что была до нее, тоже. Он не представлял себе женщину, которая могла его понять. Но Хлоя была не просто какой-то женщиной.

— Я думаю, нужно время, чтобы научиться справляться с беспокойством.

— Хочешь давать уроки, как справиться с тем, что доставляет тебе беспокойство? — усмехнулся Сойер.

Хлоя взглянула на него и улыбнулась:

— Ты очень беспокоишься обо мне?

— Больше, чем ты заслуживаешь.

— Тогда можно попробовать. — Взяв его перевязанную руку, она повернула ее ладонью вверх.

— Просто царапина, — сказал он.

Хлоя кивнула, затем поцеловала кожу над повязкой. Сойер знал, что ей доставляет удовольствие изводить его. Нравится сводить его с ума. Что она была для него сексуально привлекательной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация