Книга Львиное сердце, страница 64. Автор книги Антон Первушин, Елена Первушина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Львиное сердце»

Cтраница 64

Артур и Алина смогли с горем пополам помыться, перекусили тушенкой и устроились в спальниках прямо на бетонном полу. Алина еще раз пересказала историю своих «бедствий» Мышкину и потребовала, чтобы тот рассказал, как очутился здесь.

— У меня все проще и скучнее, — ответил Семен Семеныч. — Некая фирма «Норд Ривер» — шведская, кажется — организовала экспедицию к Саркофагу. Хотели изучать сейсмическую активность в этом районе. Дело хорошее, нужное. Просили предоставить консультанта из нашей лаборатории. Я и поехал. Однако мы, собственно, успели только добраться до энергоблока и развернуть лагерь. Потом пришел этот сотник из «Долга», сказал, что вокруг полно каких-то страшных мутантов, и согнал нас сюда. Теперь, из вашего рассказа, я вижу, что он не врал.

— Он не врал, Семен Семеныч, там действительно черти что творится. Я думаю, как только будет возможность, Роте отправит нас за Периметр. Зачем ему в городе десяток дармоедов?

— Уверен, Алиночка, так все и будет. А вы спите, у вас уже глаза слипаются. Да, кстати, в экспедиции с нами был Виктор Свинцов. Вы ведь, кажется, знакомы?

— Дядя Витя? — Алина попыталась сесть прямо в спальнике. — Он здесь?

— Нет, его с нами не было, когда нас забирали. Но, думаю, с ним все в порядке. Он выглядел человеком, очень опытным и уверенным в себе. Сразу видно, что не в первый раз в Зоне.

— Ага, тогда ладно, — Алина снова улеглась на пол и почувствовала, что уходит-уплывает в сон.

Мышкин накрыл ее одеялом.

— Спите, Алиночка, спите. Все будет хорошо.


А вот Артуру не спалось. Он успел покемарить в бронетранспортере, а теперь был слишком возбужден, чтобы заснуть. К тому же болела голова. Поэтому он сидел на подоконнике, рядом с пластмассовой глазастой куклой, оставшейся здесь еще с советских времен и пережившей все «нашествия двунадесять языков» вместе с Припятью. На кукле было белое платье, припорошенное пылью, а глаза без ресниц равнодушно смотрели на новых хозяев квартиры.

«Вы пришли и уйдете, — казалось, говорила она. — А я останусь».

В соседней комнате гомонили пьяные «свободовцы». Пытались петь, но все время забывали слова, сбивались и замолкали, а потом начинали снова — так же нестройно и не в лад.

Артур любовался лицом спящей Алины. Интересно, помнит ли она их поцелуй? Или для нее это был лишь мимолетный каприз, о котором она тут же забыла? Может быть, она его и привлекает именно тем, что он никак не может разобраться в ее характере, понять, какая она на самом деле и что ей нужно? В ней словно уживаются две женщины. Одна — настоящая боевая подруга, хороший товарищ, который всегда выручит, всегда прикроет спину. Другая — кокетка: вздорная, заводная, очаровательная и, кажется, бессердечная. Но на самом деле есть еще третья Алина. Та, что увлечена наукой, амбициозна и превыше всего ценит истину и справедливость. Но сейчас он видел перед собой четвертую Алину — девочку, которая спит, положив руку под щеку и приоткрыв рот. Маленькая, усталая девочка, которой многое пришлось пережить… Которую невозможно не любить…

Алина пошевелилась во сне, и Артур поспешно отвернулся к окну. Вот дурак! Что уставился, в самом деле? А ну как разбудишь!

И замер. В опустевшем дворе под деревом рядом с потухающим костром стоял тот самый головорез, который гнался за ними от Толстого Леса. Артур нахмурился. Нет, с этим пора кончать. Надо выйти и поговорить с уродом по-мужски. Только один вопрос: где взять оружие?.. Хм… Кажется, в прихожей висели несколько поясов с пистолетами. Фримены предпочитали держать оружие при себе, но не прямо под рукой, особенно когда выпивали — иначе любая пьянка заканчивалась бы выносом трупов. Когда нет внешнего контроля, люди либо учатся контролировать себя сами, либо отправляются прямиком на небеса. И в этом смысле Артур фрименов даже уважал — за счет таких вот небольших, но важных ритуалов они умудрялись не перебить друг друга, оставаясь абсолютно асоциальными типами. Кроме того, сейчас их привычки были ему на руку.

Во время прошлого путешествия в числе прочего случился неприятный казус, когда Артур не смог попасть в человека, хотя целился почти в упор. Позже оказалось, что оно и к лучшему, но осадок остался. С тех пор молодой физик немало времени проводил в тире и сейчас стрелял довольно прилично. А как известно всем, доброе слово и револьвер действуют гораздо убедительнее, чем просто доброе слово. Поэтому Артур, выйдя из комнаты, прихватил незаметно «Компакт» одного из фрименов, передернул затвор уже на лестнице и вышел во двор навстречу преследователю.


Увидев Артура, псих рванул к нему с такой резвостью, что молодой человек оторопел и даже не успел навести пистолет.

— Мой король! — закричал меченосец радостно. — Артур! Ну наконец-то! Я уже измучился совсем! Я прошу прощения, наверное, это не ко времени, но я влип. Если вы не поможете, мне каюк. А я вам тоже помогу, чем смогу. Любой ваш приказ исполню. И здесь, и там. Ладно?

— Ладно, ладно, — выдавил из себя Артур. — Дай дух перевести.

Молодой физик не знал, что и думать. Кажется, этот придурок его просто с кем-то перепутал. Но почему тогда он называет правильное имя?.. Чтобы потянуть время, Артур присел на бревно у костра и принялся ворошить палкой остывающие угли.

Странно, очень странно. Если там, на Периметре, меченосец мог просто не разглядеть лица, то сейчас они достаточно близко друг от друга, чтобы, несмотря на сумрак, понять, с кем разговариваешь. Значит, другой Артур очень похож на него? Или это такая причудливая игра, чтобы втереться в доверие? Но зачем?.. О'кей, попробуем сыграть и послушаем, что он скажет.

— Садись, — предложил физик. — И рассказывай, где ты там накосячил.

Но меченосец остался стоять. Он только набрал в грудь побольше воздуха и выпалил разом:

— Мой король, я потерял кольцо!

— Кольцо?..

Молодой физик не сумел сдержать удивления, но его собеседник решил, очевидно, что Артур так возмущен, что не может найти слов, и зачастил:

— Я дурак, мой король. Я круглый дурак. Эта проклятая девка стянула его у меня, пока я спал. Я гнался за ней — до самого Предзонника. Но кольца у нее уже не было. Видимо, успела его продать. Я… мой король… Я искуплю! Я кровью искуплю! Я за вас глотку порву кому хотите! Только не надо, чтобы за Круглым Столом узнали, ладно? Они там и так надо мной смеются, особенно дю Лак. А теперь совсем со свету сживут… А я… вы же знаете… Что я всегда за вас был! Всегда на вашей стороне. А они… А она…

— Погоди, погоди, успокойся.

Артуру казалось, что его мозги сейчас закипят. Но если отбросить лепет, получалось следующее. Похоже, кольцо, которое они купили у Флибусты, принадлежало этому типу. Флибуста его украла. Он погнался за ней, убил, но кольца не нашел. А оно ему позарез нужно. Иначе за круглым столом все узнают, и какой-то дю Лак будет смеяться. Стоп. «Дю Лак» — это ведь по-французски? Означает то ли «у озера», то ли «из озера». Эх, вот никогда бы не догадался, что школьный французский пригодится. Знал бы — учил бы лучше… Короче, что-то там связанное с озером. Озерный… Озерный край? Нет, это не край, это человек. Стой! Ну конечно. Не круглый стол, а Круглый Стол… Ланселот Озерный! Ланселот дю Лак! А Артур — король Артур? Неужели? У них тут ролевая игра такая? Вот ведь психи! Мутантов с аномалиями им не хватает!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация