Книга Изумрудное море, страница 11. Автор книги Джон Ринго

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Изумрудное море»

Cтраница 11

Таким образом, необходимо было придумать, как осуществить вторжение малыми силами. А все расчеты упорно доказывали, что меньше чем армией не обойтись. Надо было что-то делать.

До сих пор все попытки Новой Судьбы как-то ослабить Соединенные Свободные Штаты заканчивались провалом. Казалось, противник после каждой неудачной атаки становился сильнее. Сначала катастрофа с Мак-Кейноком, при воспоминании о которой пальцы Чанзы до сих пор непроизвольно сжимались в кулаки, затем другие провальные попытки захватить территорию противника. В Севаме, конечно, были нейтральные территории, так же как общины, не присоединившиеся к ССШ, но, с другой стороны, они не хотели, чтобы их отождествляли с Новой Судьбой. Модели, которые создавал Чанза, показывали, что при текущей степени прироста населения и военного потенциала противника на его территории не было места, в котором шансы на успешное вторжение превышали бы пятьдесят процентов.

Это сводило с ума.

Чанза поднял голову, когда перед ним вдруг появился аватара. Демон, только его не хватало. Чанза попытался изобразить радость при виде гостя.

– Да, лорд Демон? – поздоровался он.

Демон был, в соответствии с именем, довольно вспыльчивым существом. Не стоило его злить.

– Насколько я понимаю, мы снова понесли поражение в Севаме? – проворчал Демон. Под черными доспехами невозможно было разглядеть, как он на самом деле выглядел. Крупнее человека, и намного, это факт. Доспехи были полностью сочлененными: от рогов на шлеме до когтей на сапогах. Ходили слухи, что под ними – просто уменьшенная копия. – Не хочешь рассказать подробнее?

– Не очень, – с горечью сказал Чанза, опустив плечи. – Харцбург – город стратегически важный для одного из сценариев захвата Севама. Я попытался захватить его, используя втемную небольшой отряд. Я наделил их небольшим запасом энергии, оружием, а также руководством к действию. Они попытались захватить город. И у них не получилось.

– Снова Эдмунд Тальбот? – вкрадчиво спросил Демон.

– Он послал одного, одного проклятого Кровавого Лорда, и целый год работы пошел псу под хвост!

– Этот человек неисправим, – вздохнул Демон, – но он хорошо тренирует подчиненных. Я всегда говорил, что кадры важны в любом предприятии. В Совете люди понятия не имеют о том, зачем нужны подчиненные и как распределять ответственность. Неудивительно, что у тебя нет опыта управления человеческими ресурсами. Это нужно уметь. В связи с этим, – продолжил он, жестом фокусника показав на еще одного аватару, появившегося в комнате Чанзы, – хочу порекомендовать тебе услуги моего протеже, брата Коннора.

– Вы оказываете мне честь, называя меня так, – сказал аватара.

Это был, несомненно, человек – без признаков Изменений. Высокий, темноволосый и худощавый аскет, не переваливший за сотню лет. Почти «нормальный», если не смотреть в глаза, радужные оболочки которых были почти идеально белыми, с черными крошечными точками зрачков.

– Вы слишком добры, лорд Демон, – отозвался Чанза после минутного замешательства, – но я не уверен, что знаю, что с ним делать.

– Я бы предложил тебе заняться тем, что ты умеешь: подготовкой армии Новой Судьбы к вторжению, – язвительно ответил Демон. – А Коннор пусть разберется с дестабилизацией противника. У него есть… опыт по этой части.

– А, – помедлил Чанза. И покачал головой. За одолжения Демона всегда приходилось платить, но, с другой стороны, его одолжениями нельзя было пренебрегать. – Благодарю, лорд Демон.

– Оставлю вас, работайте, – пророкотал Демон, растворяясь в воздухе. – Успехов!

– Пол готовит флот на побережье Разин, – сказал Эдмунд, вытаскивая карту и расстилая ее на своем столе, – здесь, в Бритони и Нетерлане. И рядом с этими местами собираются армии Метаморфов.

– Вторжение? – спросил Герцер.

– Несомненно, – ответил герцог. – И здесь его может ждать успех.

– Успех? Вторжение? – заволновалась Даная. – Как? Ему придется пересечь весь Атлантийский океан и затем напасть на готовую к бою армию. Я не очень-то сильна в военных науках, но, по-моему, это нереально.

Даная, нам практически нечего им противопоставить, – возразил Эдмунд. – Есть ополченцы, да, но на них не стоит рассчитывать. Оборону какое-то время они удержат, конечно… Вряд ли они смогут пойти в контратаку. А укрепления, которые есть в городах, это вообще несерьезно. К тому же, если вспомнить историю, довольно много вторжений с моря прошло успешно. Это рискованно, но реально. Однозначно невозможно только в том случае, если побережье прочно укреплено. Если там, как в Разин, много замков, например. Один из способов ведения такой войны – это сдерживание, – продолжал герцог, – а это значит вот что: сделайте так, чтобы что-то казалось до такой степени невозможным, что никому в здравом уме не пришло бы в голову попробовать. А дальше надейтесь на то, что ваш противник в здравом уме. В таком случае нам нужно исключить все шансы, что такое вторжение может оказаться успешным. А что для этого необходимо? Контролировать морские пути. Мы уже работаем над этим. Мы строим новый класс боевых кораблей, которые должны устроить веселую жизнь всем тем, кто попытается прорваться к нашему берегу. Но даже целая эскадра боевых кораблей не сможет вечно сдерживать Новую Судьбу. Что нам нужно, так это союзники, контролирующие морские пути.

Эдмунд многозначительно посмотрел на Данаю, которая только пожала плечами:

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Ихтиане, – догадался Герцер. – Разве не говорили, что они обосновались после Спада у Южных островов?

– Именно, – сказал герцог, – если ихтиане будут на нашей стороне, а также дельфиноиды, которые им подчинятся, и настоящие дельфины, мы сможем получить от них полную рекогносцировку приближающегося флота противника. Я буду крайне удивлен, если окажется, что Новая Судьба не прощупывала почву в этом направлении.

– Значит, это дипломатическая миссия? – спросил Герцер. – Тогда почему отправляетесь вы? Да и я тут при чем?

– Это дипломатическая миссия, влекущая за собой военные последствия, – сказал Эдмунд. – А я самый известный, чуть не сказал «печально известный», человек на Восточном побережье, и скорей всего, случись что, руководить обороной буду тоже я.

– Да не скорей всего, а ясно, что будешь, – уточнила Даная.

– Возможно. А Герцер – из тех же соображений.

– Так что ж, значит, пока мы здесь зимуем, – огорченно заметила Рейчел, – вы будете гулять по Южным островам?

– Шейда хочет, чтобы переговоры вел я. Она позволила мне взять в свою команду любого, кого я сочту нужным. Нужен мне Герцер.

– Значит, ты все-таки оставляешь нас, уплывая на зиму в теплые края, – насмешливо сказала Даная.

– Может быть, – серьезно, не поддерживая ее веселого тона, ответил Эдмунд. – Герцер классный офицер, но здесь не должно случиться ничего такого, с чем без него было бы не справиться. Кейн и Резерфорд вполне смогут отбить любые атаки, кроме разве что тотального вторжения. Но его не будет, я в этом убежден. Так что я могу ехать в полной уверенности, что город будет стоять на месте, когда я вернусь. Вопрос в том, выдержит ли город без обоих своих врачей?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация