— Завладеть мной? И это говоришь мне ты, стоя под ручку с этой пернатой тварью? Нет, черт возьми, нет! Я больше не позволю себя одурачить. Довольно я тебе верил, с меня хватит. Больше никто и никогда не посмеет меня обмануть, уж об этом я позабочусь! — прорычал он, с гневом и ненавистью глядя на Стиви Рей.
Когда Даллас снова потянулся к проводам, которые только что использовал, чтобы убить Рефаима силой электричества, Стиви Рей вышла из оцепенения. Потянув за собой пересмешника, она переступила через порог кухни, подняла руку и с глубоким вздохом попросила:
— Земля, закрой меня от него, пожалуйста.
— Нет! — взвыл Даллас.
Рефаим мельком увидел, как Даллас схватил провод и ткнул им в их сторону, а затем раздался тихий вздох, похожий на шелест ветра в кронах осенних деревьев, и Земля закрылась перед ними, укрыв от ярости Тьмы.
— Идти можешь? — спросила Стиви Рей.
— Да. Со мной все в порядке. Более-менее. Твоя Земля позаботилась об этом, — ответил он, глядя на нее сверху вниз. Она была такая маленькая, но все-таки сильная и гордая.
— Ладно. Тогда давай выбираться отсюда, — Стиви Рей отошла от него, торопливо зашагав по туннелю. — Из кухни есть еще один выход. Он сейчас выберется на улицу, и нам нужно поскорее убраться отсюда.
— Так может быть, ты запечатаешь и тот выход? — предложил Рефаим, с трудом поспевая за ней.
— Ты что, предлагаешь мне его убить? — воскликнула Стиви Рей, сердито на него посмотрев. — Нет, ни за что. Он не такой плохой, понимаешь? Он просто сошел с ума, потому что узнал о нас с тобой, а Тьма воспользовалась его состоянием.
О нас с тобой...
Рефаиму хотелось думать только об этих словах, связавших их воедино, но он не мог. У него не было времени. Поэтому покачав головой, он сказал:
— Нет, Стиви Рей. Тьма не просто помрачила его рассудок. Даллас сам избрал ее.
Он был готов к тому, что она начнет спорить. Но Стиви Рей только съежилась, понурив плечи и, не оглядываясь, тихо сказала:
— Да, я слышала его слова.
Они молча поднялись по лестнице и шли через подвал, когда Рефаим услышал снаружи какой-то звук.
Он повернулся к решетке, соображая, что бы это могло быть, и тут Стиви Рей громко ахнула:
— Он забрал «жука»!
Она вихрем бросилась наружу, Рефаим заторопился за ней.
Они выбежали на парковку как раз в тот момент, когда голубая машинка выезжала на улицу.
— Вот зараза! — прошипела Стиви Рей. Рефаим быстро посмотрел на восток, где горизонт уже начал сереть в преддверии рассвета.
— Тебе нужно немедленно вернуться в туннели, — напомнил он.
— Я не могу. Ленобия и мои ребята с ума сойдут, если я не вернусь до рассвета.
— Я уйду, не волнуйся, — заверил ее Рефаим. — Вернусь в музей. А ты оставайся в туннелях, друзья найдут тебя там. Ты будешь в безопасности.
— А что если Даллас уже мчится в Дом Ночи? Он расскажет им о нас!
Рефаим задумался, но быстро ответил:
— Тогда делай то, что должна сделать. Ты знаешь, где меня искать, если я тебе понадоблюсь, — он повернулся, чтобы уйти.
— Возьми меня с собой.
Ее слова заставили Рефаима оцепенеть. Он даже не смог заставить себя поднять на нее глаза.
— Скоро рассветет.
— Но ведь ты вылечился, правда?
— Да.
— У тебя хватит силы отнести меня?
— Тогда забери меня с собой в музей. Я уверена, что в таком старом здании непременно должен быть глубокий подвал.
— Но как же твои друзья, красные недолетки? — спросил он.
— Я позвоню Крамише и скажу, что Даллас сошел с ума, но я в безопасности, только не в туннелях. И что завтра я все им объясню.
— Когда они узнают обо мне, то рассердятся. Они будут думать, что ты предпочла меня им.
— Вот поэтому я и хочу выиграть немного времени, чтобы хорошенько обдумать, что делать со всем этим дерьмом, которое заварил Даллас, — вздохнула Стиви Рей. Она помолчала, а потом добавила уже другим, мягким и смущенным голосом: — Если, конечно, ты не против. Ты ведь можешь улететь отсюда, чтобы не связываться со всем этим.
— Ответь, я твой Супруг или нет? — выпалил Рефаим.
— Да. Ты мой Супруг.
Только сейчас он понял, что ждал ее ответа, затаив дыхание. Испустив шумный вздох облегчения, Рефаим сказал:
— В таком случае, ты должна пойти со мной. Я позабочусь о том, чтобы ты отдохнула и набралась сил.
— Спасибо, — ответила Верховная жрица, бросаясь в объятия своего Супруга-пересмешника. Он крепко прижал ее к себе и взмыл в воздух.
Рефаим
Стиви Рей была права. Под старым особняком оказался глубокий подвал с каменными стенами и утрамбованным земляным полом. Как ни странно, тут оказалось абсолютно сухо и очень уютно.
Со вздохом облегчения Стиви Рей уселась на землю, скрестив ноги, привалилась спиной к бетонной стене и вытащила сотовый телефон. Рефаим смущенно переминался с ноги на ногу, не зная, что ему делать, пока она разговаривает с недолеткой по имени Крамиша. Разговор получился очень странным: Стиви Рей в нескольких уклончивых и отрывистых предложениях объяснила, что не вернется в школу:
«Даллас спятил... наверное, это чертово электричество вышибло на фиг ему мозги... угнал машину Зои... едет в Дом Ночи... нет, я в полном порядке... вернусь завтра ночью, наверное...». Чтобы не подслушивать, Рефаим оставил Стиви Рей и вернулся на чердак. Здесь он прошел в свой шкаф, превращенный в уютное гнездо.
Он устал. Несмотря на то, что он полностью исцелился, перелет до музея со Стиви Рей истощил его силы. Ему нужно было лечь и проспать до вечера. Стиви Рей все равно просидит в подвале до заката!
Ей нельзя оттуда выходить. Ей нельзя находиться на солнце днем. Красные недолетки были особенно уязвимы в период между рассветом и закатом, а значит, до наступления утра Даллас не представлял угрозы для Стиви Рей. А если на нее наткнутся люди…
Со вздохом поднявшись, Рефаим собрал одеяла и скопившиеся у него запасы еды, чтобы отнести их в подвал. Когда он снова спустился вниз, над Талсой уже полностью рассвело. Стиви Рей закончила говорить и свернулась клубочком на полу.
Она даже не шелохнулась, когда Рефаим укрыл ее одеялом и устроился рядом. Не так близко, чтобы касаться ее, но на таком расстоянии, чтобы она сразу его увидела, когда проснется. При этом он занял место между Стиви Рей и входом. Если кто-нибудь войдет, он должен будет пройти через него, чтобы добраться до нее.