Книга Царь Кровь, страница 103. Автор книги Саймон Кларк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Царь Кровь»

Cтраница 103

Потом Ковбой снова дернул шнур, мотор затарахтел, но с первого раза не завелся. Ковбой перехватил шнур, готовясь рвануть еще раз.

– Стой! – крикнула Кейт.

– Что такое?

– Тсс!

– Кейт…

– Тише, разве вы не слышите?

Мы прислушались. Плескалась вода, траурно пел ветер. Больше ничего.

– Вот, опять.

– Да что?

Кейт оглянулась, глаза ее расширились.

– Кто-то зовет на помощь.

Я прислушался. И на этот раз тоже услышал. Еле-еле, но в этом голосе слышалось отчаяние. Будто человек борется за жизнь.

– Это оттуда. – Ковбои показал рукой вдоль затопленной улицы.

– Давайте быстрее, – взмолилась Кейт. – Там люди в беде!

Ковбой завел мотор, винт взбил пузыри в воде и лодка понеслась в ту сторону, откуда донесся крик.

82

– Видите кого-нибудь? – спросила Кейт.

– Нет! – крикнул в ответ Теско, перекрывая шум мотора.

Мы неслись, расталкивая клинообразные волны и оставляя пенистый след. – Но кричали вроде бы отсюда!

Чудик забрался на нос и наклонился вперед, как татуированная горилла, и встречный ветер раздувал его цветные ленточки на руках, на ногах и на голове.

– Чего видишь, Чудик? – крикнул Ковбой.

Кейт обернулась ко мне. Ветер трепал ее волосы, относя назад.

– Ты слышал? Кто-то звал на помощь.

– Слышал, – ответил я, – но что, если кричали из дома? – Я оглядел окна. – Домов здесь сотни.

Стивен крикнул Ковбою:

– Глуши ты мотор, ради Бога! Послушаем еще.

– Нельзя.

– Глуши!

– Не могу!

– Почему?

– Смотри! – Ковбой показал на развалины дома. На нем была табличка со знакомой эмблемой подземки – красный круг, разделенный синей полосой. – Это станция Лейчестер-сквер.

– Так что?

– Туннели метро – гигантский водосток. Если сменится уровень воды, тут будет водоворот и нас затянет.

– Вода вроде тихая – глуши мотор.

Сердито взметнув руки. Ковбои выключил мотор, будто говоря: “Ладно, это тебе шею ломать”.

– Слышишь? Опять.

Кейт оглядела воду.

– Это кричала девушка.

– Да, но где она, черт бы ее взял?

Чудик вдруг так резко метнулся к борту, что чуть не вывалился.

– Девка! Девка! Девка!

– Боже мой, Рик! – Кейт схватила меня за руку. – Рик, ты их видишь?

– Где?

– Там, на карнизе, – показал Стивен. – Нет, не на уровне воды, у третьего этажа. Видишь?

Я поглядел вверх. И у меня отвалилась челюсть.

Передо мной напротив руин станции “Лейчестер-сквер” стоял восьмиэтажный дом. На карнизе не шире пятнадцати сантиметров и на высоте добрых десяти метров над водой стоял человек лет пятидесяти с кустистыми седыми волосами и девушка лет двадцати. У нее были стриженые черные волосы, одета она была в юбку и жакет женского делового костюма. Она кричала и махала нам рукой.

Ковбой включил мотор и направил лодку малым ходом, расталкивая обломки.

– Странный поступок, – сказала Кейт. – Что заставило их туда полезть?

– Не нравится мне это, Стивен, – крикнул Ковбой.

– Думаешь, это западня?

– Может быть. Ты больше никого не видишь?

– Нет, только мужчина и девушка. Но только ты заметил одну вещь?

– Какую?

– Дождя не было, а по стене дома стекает вода.

– Блин! – Теско побледнел.

– В чем дело?

– Скоро сам узнаешь, если мы отсюда не уберемся, – сказал Ковбой.

– Что случилось? – спросила Кейт. – Почему дома мокрые?

Ковбой выкрутил дроссель газа, и лодка рванулась вперед, подняв нос над волной.

– Что ты делаешь? – спросил Стивен.

– Убираюсь отсюда ко всем чертям.

– Так нельзя! Мы должны вернуться!

– Нет!

– Там двое людей! – заорал я. – Ты их бросишь погибать?

– Если останемся, мы тоже погибнем!

Стивен перелез через меня и пробрался на четвереньках к Ковбою.

– Остановись!

– Хрена!

– Чего ты удираешь? Что случилось?

– А того, что эта блядскую улицу прорвет в любую секунду!

– Прорвет?

– Да! Хочешь остаться и посмотреть?

– Слушай, ты, сбавь ход! Лодку разобьешь.

Ковбой сбросил газ, но вел лодку прямо вперед по затопленной Черинг-Кросс-роуд, и волны от носа лодки шлепались о стены домов и взлетали брызгами.

– Послушай, – заговорил Стивен ровным голосом. Он не хотел кричать, он хотел договариваться. – Ты действительно бросишь этих людей на гибель?

Ковбой пожал плечами:

– Это чужие. Рисковать жизнью ради чужих?

– Но если бы это были люди из твоей группы, ты бы рискнул?

Ковбой, держась за шляпу, кивнул.

– Но они не из нашей группы.

– О нет, они из нашей группы.

– О нет, Кеннеди, они не из нашей группы.

– Ты слыхал о человеческой расе, Ковбой?

– Ну.

– Это вроде бы наша группа?

– Так что?

– Так прояви преданность к своей группе, Ковбой.

Теско встрял, и я думал, что он возьмет сторону Ковбоя. И ошибся.

– Ковбой, сейчас вроде бы тихо.

– Угробимся, – сказал Ковбой.

Теско покачал головой:

– Это можно сделать. Подведи лодку поближе, а потом за минуту смоемся.

Ковбой свирепо на нас посмотрел, потом обратился к человеку, сидевшему на носу, как большая обезьяна.

– Чудик, ты что скажешь?

– Вернемся. Возьмем их.

Ковбой поскреб небритую челюсть, задумался. Потом надвинул на голову стетсон.

– Спятили вы все на фиг.

Он резко вывернул руль, и лодка повернулась чуть ли не вокруг оси. Через пять секунд он вел судно туда, где на карнизе стояли люди.

– Придется действовать быстро! – крикнул он.

– О’кей.

– Любой признак прорыва – и мы мотаем к чертям, взяли мы этих людей или нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация