Книга Печать Хаоса, страница 48. Автор книги Энтони Рейнольдс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Печать Хаоса»

Cтраница 48

Сам город располагался в центре кратера и был окружен пахотными землями. В итоге внешняя стена была невероятно длинной, и для ее обороны требовались тысячи солдат. Стена была снабжена множеством сторожевых башен, так что, при наличии должного количества часовых, обзор местности под всеми мыслимыми углами был обеспечен.

Под самыми склонами кратера протекал Талабек, образуя удобную естественную гавань. Здесь, за городскими стенами, выросло поселение Талаграад - самые настоящие трущобы, где было всего несколько тысяч местных жителей, зато без счету - торговцев и моряков, которые каждый день прибывали в город. Вдоль доков проходили улицы со множеством таверн, где пили и дрались матросы, воры, контрабандисты и проститутки.

Альбрехт широко улыбнулся, когда корабли приблизились к порту.

- О, вот это место по мне.

- Мы здесь не задержимся, Альбрехт. Ни единой лишней минуты, - строго сказал Стефан.

Сержант испустил вздох.

- Вот как, даже не выпить и не перекинуться в картишки? Сразу видно - война приближается.

Он подмигнул капитану.

- Ты сегодня в хорошем расположении духа, сержант.

- Не отрицаю, капитан.

- Спасибо, что не называешь меня выборщиком, а то уж очень действует на нервы.

- Я сегодня такой довольный, капитан, потому что мы, наконец, сможем сойти с этого чертова корабля. Ненавижу воду. Мне от нее просто-таки худо становится.

- Пуленепробиваемый сержант Альбрехт боится воды? Вот уж никогда бы не подумал.

- Да нет, и, уж пожалуйста, не повторяй - я не боюсь, просто… укачивает.

- Разумеется.

- Я солдат, капитан, и привык не упускать маленькие удовольствия.

Стефан поднял бровь.

- Объятия красавицы и возвращение с корабля на твердую землю - неужто все едино? Видимо, что-то из этого ты делаешь неправильно, старик.

- Старик? Ты что, думаешь, раз нацепил этот щегольской тесак, то я не смогу при необходимости вбить тебе в голову хоть немного здравого смысла?

Стефан рассмеялся и хлопнул сержанта по плечу.

- Что делать, раз уж иначе со мной нельзя, старик.


Глава 2

Улкжар Охотник за Головами ударил норскийца по шее обоими мечами, справа и слева. Лезвия встретились, и голова покатилась наземь. Он вытер мечи о плащ поверженного врага, поднял голову за волосы и повернулся, демонстрируя трофей.

- Я - Улкжар из рода Скелингов! - проревел он, переводя холодные голубые глаза с одного лица на другое. - Я - Охотник за Головами! Я ваш вождь! Так будет со всяким, кто посмеет пойти против меня!

Высокий норскиец шел, проталкиваясь сквозь медленно редеющую толпу. Он сел на большой камень, положил трофей рядом и достал из кожаного мешочка тонкую иглу из китовой кости и нить из медвежьего сухожилия. Смочив кончик нити слюной, он продел ее в игольное ушко и принялся зашивать рану на боку. Когда нить прошла сквозь живую плоть, он задержал дыхание, потом повторил движение снова и снова, пока не закончил. Он аккуратно завязал узел, откусил остаток нитки и стер кровь кусочком мягкого меха.

Оставалось честно признать, что после поражения, нанесенного Хротом, на него постоянно покушались соплеменники, прежде твердо уверенные в его непобедимости. Он тоже когда-то в это верил и вот теперь потерял авторитет, и на него смотрели просто как на человека, которого можно превзойти. Он себе постоянно напоминал, что принадлежит к рангу избранных. И как только они могли подумать, что смогут с ним справиться? Но все же они могли…

За последние несколько недель Улкжар прирезал не меньше пяти скелингов, претендующих на его место. И когда это только закончится? Неужели с его гибелью? Во всяком случае, нескоро. Он был сильнее любого из них, но годы давали о себе знать. Через несколько лет он должен был достигнуть возраста, в котором его собственный отец погиб от его же руки. В Норске у Улкжара осталось двое детей. Через пару лет Бьорн должен будет присоединиться к нему в военных походах. Не повторится ли история? Почему бы и нет - умереть, зная, что твой сын стал могучим воином? Всяко лучше, чем пасть от чьей-то еще руки. Но Князь Демонов, полководец Хрот сам претендовал на его череп, и Улкжар чувствовал, что так и будет. Скверно, ведь тогда кто-то другой займет его место, а его семья будет уничтожена новым вождем. Но таковы законы скелингов.

Улкжар потер бок, помотал головой и принялся вытягивать нить, зажав ее зубами. На коже остался ровный шрам, но более никаких следов. Вообще-то не было особой необходимости накладывать шов - и так зажило бы, но неровно, а он знал за собой некоторое тщеславие. Сунув иголку с ниткой обратно в мешочек, он встал и потянулся. В боку немного саднило, но он знал, что это скоро пройдет. Его сын Бьорн унаследовал способность к быстрой регенерации. Как-то мальчик в поисках съедобных раковин упал на камни и глубоко порезал руку. К гордости отца, ребенок не плакал, и за час рана полностью зажила, на ладони остался только неровный шрам. Улкжар хлопнул паренька по плечу.

- Ты действительно мой сын. Однажды ты станешь вождем скелингов, и все будут бояться твоего имени.

Улкжар подобрал отрубленную голову и зашагал по снегу туда, где его ждали Хрот со своими кьязаками и другие вожди. Приближаясь к собранию, он разглядел Хрота Кровавого, стоящего в середине и возвышающегося надо всеми. Князь Демонов кивнул тяжелой головой, приветствуя его. Присутствовали около тридцати вождей, колдун Судобаал и еще три низенькие фигуры в капюшонах. «Скейвены», - с отвращением подумал Улкжар.

Проходя, он грубо отпихнул в сторону несколько вождей. Они обернулись и машинально потянулись к мечам, но сделать ничего не посмели. Он поглядел на них сверху вниз - все, кроме Хрота, были, по крайней мере, на голову ниже его. Рядом с Хротом лежала кучка черепов, и он бросил туда же голову норскийца.

- Череп для тебя, полководец, и для великого Карлота, Кровавого Бога.

Демон усмехнулся.

- Очередной бунтовщик?

- Да, полководец. Мои люди - могучие воины, но далеко не самые умные.

Колдун стукнул посохом, призывая всех к тишине. Вожди перестали переговариваться и повернулись к Судобаалу, который стоял рядом с Князем Демонов. Он казался еще более согбенным, чем всегда, изможденное лицо выражало безграничную ненависть. Да, он - орудие в руках демона, но все еще могущественный чародей.

- Наших разведчиков сегодня уничтожили, - сказал Судобаал. Вожди нервно переступали с ноги на ногу. - Это было колдовство. Наш друг Слепой, - тут один из скейвенов поклонился, - сообщил, что нашего союзника на западе убили. Он умер, не успев исполнить свой долг до конца. Хотя…

- Я займусь его душой в Царстве Хаоса, - пробормотал Хрот.

- Хотя он смог распространить чуму и раздоры повсюду, не без помощи Слепого и его союзников, и расчистил путь на юг, но город занять не сумел и к нашему прибытию не подготовился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация