Книга Идеальная невеста, страница 101. Автор книги Бренда Джойс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальная невеста»

Cтраница 101

— Оказалось, что есть.

Братья переглянулись: они поняли друг друга без слов.

Клиф улыбнулся и хлопнул Рекса по плечу.

— Я так счастлив за вас — за тебя и за нее. Конечно, я вас поженю. Но ты понимаешь, как разочарованы будут наши женщины, когда узнают, что вы поженились тайком?

— Понимаю, но благополучие Бланш для меня важней всего.

— Вот и видно, что ты влюбился: ты говоришь как влюбленный, — озорно улыбнулся Клиф. — В конце концов, они все, даже наша мать, будут в восторге. Кроме Элеоноры. Она может никогда не простить тебя, — предупредил он.

— О нашей решительной сестре я подумаю в другой раз, — ответил Рекс. Он наконец успокоился и сейчас чувствовал огромное облегчение, хотя и не ожидал, что придется спорить с братом. Через два дня, самое позднее через неделю, он и Бланш будут женаты. И тогда он увезет ее в Лендс‑Энд или в Ирландию. Ему было все равно, куда они поедут, лишь бы это была сельская местность, где будет тихо и спокойно.

Вскоре после свадьбы у них начнется медовый месяц. Эта мысль вызвала у Рекса беспокойство. Новобрачным придется на время отложить радости супружества. Он сомневался, что Бланш сейчас может думать о любовных желаниях. И сам он тоже не слишком думал о них. Он хотел только одного: чтобы с ней все было хорошо.

— Дай мне знать, когда захочешь это сделать, — сказал Клиф и снова сжал рукой плечо брата.

— Спасибо, — ответил Рекс.


Бланш медленно просыпалась, словно после большой дозы лауданума.

Она как будто плыла на мягких как пух пышных облаках и чувствовала огромное облегчение и, как ни странно, покой. После всего, что с ней произошло за последние месяцы, это было такое блаженство! Она осознала, что улыбается, открыла глаза… и обнаружила себя лежащей в незнакомой чужой спальне, в кровати с пологом на четырех столбиках.

Она удивленно взглянула на лепное украшение на потолке над кроватью — окруженную лучами звезду в лиловых, розовых, кремовых тонах — и мгновенно вспомнила, что произошло. Она в Хермон‑Хаус, она и сэр Рекс собираются пожениться. Уже стемнело, и комната была полна теней, но в камине, тоже украшенном лепниной, ярко горел огонь. Ее взгляд переместился на стоявшее перед камином кресло, тоже окрашенное в светлые тона, — и встретился с прямым взглядом полулежавшего в кресле сэра Рекса.

Он выпрямился, она медленно села в своей кровати. Бланш смутно вспомнила, как сэр Рекс проводил ее в эту спальню и как она опиралась на него. Она спала поверх одеяла, но под шерстяным покрывалом цвета слоновой кости. Бланш поняла, что свалилась на кровать и мгновенно уснула. Очевидно, сэр Рекс укрыл ее. Ей стало приятно, что он заботится о ней.

Она улыбнулась. Ее сердце подпрыгнуло в груди от радости и восторга.

— Сколько времени ты здесь провел?

— По‑моему, часа два, — ответил он и подошел к ней.

Значит, он охранял ее сон все время, пока она спала.

Бланш никогда не чувствовала себя такой защищенной, окруженной заботой, любимой.

— Тебе не обязательно было сидеть со мной, — тихо сказала она.

Он помедлил, не решаясь заговорить, но, наконец, спросил:

— Можно?

Она поняла вопрос и кивнула. Рекс сел на край кровати возле Бланш. И спокойно объяснил:

— Я хотел быть возле тебя, пока ты спала. Я беспокоился о тебе, но остался с тобой не поэтому. А потому, что все это время мне не хватало тебя.

Счастье переполнило ее душу. Бланш сама не заметила, как протянула руку и сжала пальцами его ладонь.

— Мне тоже не хватало тебя. Я очень тосковала по тебе.

Его взгляд потемнел.

Бланш не знала, как быть. Она подумала, что Рекс хочет обнять ее и, может быть, даже поцеловать. Она никогда ничего не хотела так сильно, как этого поцелуя. Но Рекс только улыбнулся ей. И Бланш решила, что она просто дура. Она худая и изможденная. Он видел, что она ведет себя как сумасшедшая, и никакое объяснение ей не поможет. Сэр Рекс может хотеть жениться на ней и заботиться о ней, но теперь она никак не может вызывать у него желание. Та, которую он желал, была здоровой, изящной и элегантной идеальной леди, а не полусумасшедшей, измученной и несчастной женщиной.

— Клиф согласился поженить нас, — тихо сказал он.

От неожиданности Бланш вздрогнула. Ей понадобилось время, чтобы понять смысл этих слов.

— Он капитан корабля. Он может поженить нас на своем корабле!

— Вот именно! — улыбнулся Рекс. — Я был уверен, что ты не захочешь официальной церемонии, даже скромной церемонии с участием только моей достаточно большой семьи. Нам нужны только два свидетеля.

У Бланш перехватило дыхание. Она кивнула в ответ и сказала:

— Это будут Бесс и Мег. Мне нужно, чтобы они обе были там.

— Как хочешь. — Рекс помолчал в нерешительности, потом начал: — Я не хочу тебя торопить, — и снова замолчал.

Бланш покачала головой:

— Я бы вышла за тебя уже сегодня, если бы ты этого захотел.

Его глаза широко раскрылись.

Бланш поняла, что хочет выйти за него замуж как можно скорее, и почувствовала, что краснеет.

— Я понимаю, что обстоятельства у нас странные, и не намерена слишком торопить тебя со свадьбой, — прошептала она и быстро отвела взгляд.

Рекс сжал руками ее ладони.

— Бланш, ты не можешь торопить меня слишком сильно. У нас есть причина для спешки. Кроме того, я ничего так не хотел бы, как жениться сегодня, если ты сказала это всерьез.

Бланш пристально посмотрела на него.

— Ты думаешь, мы должны набраться смелости и попытаться? — взволнованно спросила она.

— Я поговорю с Клифом, — сказал он, вставая, и удовлетворенно улыбнулся. — Но я не вижу причин, которые помешали бы нам сбежать отсюда после ужина.


Все паруса были туго свернуты. Мачты и такелаж словно касались усыпанного звездами неба. Фрегат, стоявший на якоре, покачивался на блестящей черной как уголь воде. Луна была полной и сияла так, словно накалилась добела. Легкий ветерок ласкал щеки Бланш. Она стояла на пристани рядом с сэром Рексом и не верила в то, что происходит. Сегодня днем она пошла к сэру Рексу, чтобы сказать ему о своем ребенке и принести величайшую жертву, которую может принести женщина. И вдруг все обернулось так, что она становится его женой.

На главной палубе Бланш заметила несколько призрачных силуэтов. Повернувшись к сэру Рексу, она прошептала:

— Если я сейчас ущипну себя, я не проснусь?

Он улыбнулся и ответил:

— Я сейчас думал как раз то же самое. Идем. Все уже собрались.

Дрожа от волнения, Бланш кивнула, и они направились к кораблю. Уже идя по трапу, Бланш узнала среди стоявших на корабле Клифа де Варена. Его было легко разглядеть: величественная фигура Клифа выделялась среди остальных. Он был в черном костюме, но сразу было видно, что это владелец корабля. Рядом с ним стояли матросы. Большой корабль сиял огнями. Бланш мысленно помолилась, чтобы это происходило на самом деле, а не было чудесным сном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация