— Тысяча человек? В отдаленном поселении? — Джорим покачал головой. — Сколько лет здесь стоит Токайан, Зихуа? Токайан йан?
Пальцы Зихуа взметнулись, снова раздались хлопки.
— Сто двадцать лет?
Джорим оглянулся и посмотрел на Энейду.
— Они могли все это построить за сто двадцать лет?
— Не с населением в тысячу человек, если только не обладают техникой, пока неизвестной даже в Наленире. — Ее темные глаза сузились. — Но, возможно, советник Йезол уже предложил нам правильное объяснение.
— Что?
— Если они используют вирукианский счет, то, может быть, могут использовать и их магию?
— Это не…
Джорим запнулся и замолчал. Ему одновременно пришли в голову две взаимоисключающие идеи. Он знал, что вируки используют магию, и очень сильную магию. Посланница вылечила его брата; ни один лекарь из Наленира не смог бы сделать того, что она. В то время как людям приходилось усердно работать, чтобы достичь мастерства, позволяющего прикоснуться к магии, Для вируков, казалось, магия была чуть ли не игрушкой.
Ваньеши пытались приблизиться к подобному обращению с магией. Их попытки обернулись бедствием. Игры с неведомым привели к Катаклизму. Очевидно, людям не дано было широко использовать магию без пагубных побочных последствий.
Но Джорим знал, что обращению с магией можно научиться. Кое-что у ваньешей все же получалось. И у вируков тоже. Что, если народ Аменцутль открыл способ управлять магией при создании определенных условий? Если так, то самые могущественные из их магов могут быть Мистиками. На это не мешало бы посмотреть.
Подобная наука может стоить больше, чем все золото и драгоценности, которые мы привезем в Наленир. Поселение и поля вокруг означали, что, если магия действительно используется, отрицательные последствия сдерживаются. То, что кто-то сумел приручить дикую магию, означало, что и другие смогут. И дорога на запад, старый Путь Пряностей, будет открыт.
Джорима взволновала эта мысль, но он быстро одернул себя. Все это было замечательно — на первый взгляд, но пока что он не располагал сведениями, подтверждавшими, что эти люди вообще использовали магию. Все, что он видел, могло быть создано трудами огромной армии рабов, а мертвые тела могли удобрять землю на полях, мимо которых они проходили. Возможно, Аменцутли вообще не считали рабов людьми, так что Зихуа просто не посчитал их, говоря о населении Токайана. Впрочем, каким бы способом ни был построен город, на это потребовалось не более ста двадцати лет, что само по себе было выдающимся достижением, и Джорим намеревался подробнее разузнать его историю.
Когда они подъехали ближе, Джорим принялся всматриваться, пытаясь увидеть какие-нибудь знаки, указывавшие бы на использование магии, — но так ничего и не заметил. Удивительно, но больше всего улицы города напомнили ему Уммумморар. Женщины и мужчины носили одинаковые набедренные повязки; этим они и ограничивались, за исключением воинов в нагрудных доспехах. У всех были длинные черные волосы, собранные сзади в косу с вплетенными разноцветными нитями и немногочисленными бусинами. Одежда работавших на полях отличалась цветами от одежды воинов и людей, попадавшихся им навстречу в центре города. По всей видимости, разные цвета соответствовали определенным кастам. Зеленый носили солдаты, красный — торговцы, желтый — рабочие, черный — чиновники, пурпурный — кого Джорим принимал за священнослужителей. Основной цвет преобладал; детали контрастных цветов служили для уточнения подробностей; украшения на одежде, браслетах, кольцах, нагрудных пластинах отличали людей Змеи, Кошки и Орла.
Зихуа подвел их к одному из высоких круглых зданий. Совершенно очевидно, это был жилой дом. Они вошли внутрь. Он провел их к центральному покою и открыл перед ними дверь.
— Вот люди «Лунного Дракона».
Команда корабля действительно находилась в помещении. Моряки выглядели изможденными, но явно отдохнули и поели. Посередине округлой комнаты прибывшие увидели бассейн для омовений; вдоль стен оставалось достаточно места, чтобы гости могли с удобством расположиться на плетеных циновках для сна. Для моряков не пожалели еды, и недоеденная часть фруктов и хлебных лепешек была разложена в углу.
Лейтенант Минан оправил форму, шагнул вперед и поклонился капитану Грист.
— Я в вашем распоряжении, капитан. Назначьте наказание.
Энейда ответила на поклон, — так же как Йезол, Шимик и Джорим. Она выпрямилась первой.
— За что мне наказывать вас?
— Мы бросили наш корабль.
— Полагаю, вы найдете его на прежнем месте целым и невредимым. К тому времени все повреждения будут устранены. — Она огляделась. — Вроде бы вся команда на месте, или почти вся.
— Мы недосчитались четверых после того шторма, капитан. — Минан опустил глаза. — И еще двоих забрали по дороге сюда. Их поселили где-то в другом месте. Мы пару раз видели одного из них, второго — ни разу.
Энейда обернулась и посмотрела на Зихуа, а потом бросила взгляд на Джорима.
— Я хочу знать, где мои люди.
Джорим начал объяснять Зихуа, о чем спросила Энейда, но тут в комнату проскользнул один из двух пропавших моряков — Дирхар Пелалан. Он припал на одно колено перед капитаном и низко склонил голову.
— Я пришел, капитан, чтобы быть полезным вам.
Джорим полуобернулся к Минану и бросил через плечо:
— Не хватает еще Лезиса Осебора?
— Да. Как вы догадались?
Энейда неодобрительно поморщилась.
— У вас на борту было двое лингвистов, лейтенант. Они забрали Мастера Пелалана, чтобы научить его своему языку. А Мастера Осебора, полагаю, отправили на север.
Зихуа кивнул.
— В Немехиан.
Она посмотрела на Дирхара.
— Как это понимать?
— Мастер Осебор отправился в столицу Аменцутлей, Немехиан. Он должен научить нашему языку Короля-Чародея.
Джорим поднял бровь.
— Короля-Чародея?
— На их языке он зовется майкана-нетль. Майкана — правящая каста, владеющая древней и могущественной магической силой, передающейся от поколения к поколению. Король — сильнейший из них. Говорят, он может заморозить солнце на небе и сокрушить горы одним повелением.
Джорим улыбнулся.
— Хотел бы я на это посмотреть.
— И посмотрите. — Зихуа кивнул. — Теперь, когда ваша морская повелительница здесь, мы все отправимся на север, и майкана-нетль, мудрейший из всех, решит, что с вами делать.
Глава сорок девятая
Первый день Месяца Волка года Крысы.
Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.
Сто шестьдесят второй год Династии Комира.
Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.