Книга Star Wars: Разбойный эскадрон, страница 38. Автор книги Майкл Стэкпол

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Star Wars: Разбойный эскадрон»

Cтраница 38

Тральщик ворочался, пытаясь уберечь уязвимый борт от раззадорившихся «крестокрылов». Восстановить поле несложно, но на это требуется время, да и надо откачать энергию от гравипроекторов. А тогда и истребители, и яхта получат шанс на побег. Боевая ничья, если не считать взорванных «жмуриков». Хорн решил быть справедливым. И меня!!!

Тральщик завершил разворот.

— Да он бежит! Парни, вы шуганули его! Да!!!

Ликование увяло в то же мгновение, когда Хорн сообразил, что крейсер направляется как раз в его сторону, а следом стайкой оголодавших минокк мчатся уцелевшие в драке перехватчики.

— Свистун, как тебе повезло, что ты ничего не увидишь… Сейчас нас сотрут в мелкую пыль.

— Проныра-9, ты меня слышишь?

— Слышу, — Хорн голоса не узнал, но наверное, это был кто-то свой. — У меня утечка, корабль еле дышит, Свистун сдох, я слепой, как «костыль». Ты кто?

— Меня здесь вообще нет, а вот на тебя открыли охоту «жмурики». Вижу двоих.

— Спасибо за хорошие новости. Будь как дома, — Корран вертел головой, но никак не мог разглядеть, где же собеседник. — Я тут фактически без штанов, так что не стесняйся, стреляй вместо меня.

— Проныра-стопор — Проныре-9, не имею возможности. Переведи сенсоры на частоту 354.3.

— Зачем?

«Колесники» приближались, они не спешили, они уже почувствовали, что жертва от них не денется никуда.

— Я тут словно хатт-наседка…

— Будем спорить со старшим по званию? Переводи сенсоры.

Корран покорно отстучал код левой рукой.

— Сделано.

— Доброй охоты, девятый.

Дисплей наводящей системы ожил, подпитываясь телеметрией «Запретного». Имперпы тоже увидели нового игрока и рванули к нему, не без оснований посчитав челнок более медленной, более уязвимой и беспомощной жертвой. Несмотря на их жажду содрать с него шкурку, Селчу ухитрился удержать на прицеле первый из перехватчиков.

Рамка вспыхнула красным. Обычно Свистун в таком случае гудел предупреждение, но астродроид молчал, поэтому Корран сам исполнил нужный сигнал и дважды нажал на гашетку. Две торпеды ушли в перехватчик.

— Первый готов, стопор, давай следующего!

Дисплей моргнул. Корран на развороте выпустил еще две ракеты. Перехватчики так увлеклись челноком, что заметили опасность, когда было уже совсем поздно. Первый пилот погиб, не успев даже начать основные положенные маневры. Первая ракета разорвала машину на части, вторая благополучно миновала вспухший и увядший в одно мгновение огненный комок и снесла ведомому «жмурику» панель батареи. К большому сожалению Хорна перехватчик не взорвался, зато славно закувыркался, рассыпая осколки.

— Недурственно стреляете, девятый.

— Еще лучше летаете, стопор. Мне досталась пустяковая часть работы.

— «Жмуриков» запишут на ваш счет, Корран. Три подтвержденных корабля, ваш результат на сегодня лучший.

— Значит, день такой выдался.

— Рад, что вы так думаете, девятый.

— Почему, капитан?

— У вас самый большой счет. Когда доберемся туда, куда направляемся, вам придется выставить всем выпивку.

Глава 14

Яхта вырубила маршевый двигатель, баламутивший густой туман, и вскоре молочная кисея вновь затянула все вокруг. Корран разгерметизировал кабину, откинул колпак, туман мокрой ватой полез внутрь кокпита. От Коракса до Таласеа он ехал верхом на яхте, подцепившей его «когтями», — словно оса-мазилка на спине у птицы. Хорну такое положение совсем не понравилось, он очень живо представлял, как будут гоготать братья (а особенно сестры) по эскадрилье, и что скажет начальство, и что сам скажет в ответ… Но от Коракса до Таласеа лететь далеко, а бросать Свистуна и машину на произвол судьбы Хорн не захотел.

Он выключил все системы, кроме жизнеобеспечения, так что даже не мог поболтать с пилотом яхты. Да и пилот не проявлял рвения, хотя Коррану очень хотелось поблагодарить его и сказать, что посадка в сложных условиях произвела на него неизгладимое впечатление. Космодром был примитивный. Плотный, как вата, туман, скрывал окрестности, оставалось лишь любоваться выхлопом маневровых двигателей. Было очень красиво. Потом пилот перешел на репульсор, лишив Коррана и этого развлечения.

Сквозь туман угадывались какие-то купола. Приглядевшись, Корран заметил, что они почти до самого верха заросли зеленью. Может быть, он что-нибудь пропустил, во время скитаний, и Альянс научился выращивать дома, а не строить дедовским методом?

Он встал, отцепил шланги системы и потянулся. С наслаждением снял шлем и перчатки, бросил их на сидение. Будем надеяться, не заплесневеют и грибами не зарастут. Спрыгнув вниз, он приземлился на броню яхты, но не так мягко и ловко, как рассчитывал. Ко всему прочему, он поскользнулся на влажной обшивке и чуть было не скатился на землю. Сделаем заметку: гравитация здесь больше стандартной. То есть лучше отказаться от мысли лихо сигануть вниз, как положено бравому боевому пилоту. Недолго и шею свернуть, лучше поискать какую-нибудь лесенку. Лестницы не было. Час от часу не легче, теперь он сидит, словно красавица в башне, и понятия не имеет, как отсюда спуститься.

Хотя если сползти по изогнутому крылу, повиснуть и разжать пальцы. Уй, мама! Он больно стукнулся пятками, колени подогнулись: Корран брякнулся на четвереньки. Легкого вам приземления, мастер Хорн.

— Либо гравитация еще выше, чем я думал, — пробурчал он, вынимая физиономию из местной низовой растительности, — либо я устал.

Счищая грязь с коленок, он решил, что верны оба предположения. Что ты ноешь? Радуйся, что живой.

С шипением открылся нижний люк яхты, вылез трап. Корран вытер ладони о штаны — не хотелось бы пожимать руку спасителю грязными пальцами. Первым спустился суллустианин, следом робот-ремонтник, напоминающий гигантское металлическое насекомое. Корран помахал им, но ни суллустианин, ни дроид не обратили на него никакого внимания. Парочка остановилась у основания трапа, видимо, поджидая капитана. Редкостный, надо понимать, парень этот контрабандист…

Сначала в поле зрения появились высокие космоботы, потом обутые в них и обтянутые синими штанами изящные ножки. Пояс, на котором висела внушительного размера кобура, обвивал стройную талию, а распущенные черные волосы капитана свисали ниже лопаток. Последнее обстоятельство стало очевидным, когда сбежавшая по рампе девица огляделась по сторонам.

— Спасибо, что подвезла меня, — Корран нацепил самую лучезарную из улыбок.

— Спасибо, что спас меня, — в тон ему откликнулась красавица.

— С удовольствием спасу еще раз, — он протянул ей руку. — Только свистните. Я — Корран Хорн.

В темных глазах девицы мелькнуло странное выражение.

— Не родня Хэлу Хорну? — подозрительно поинтересовалась она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация