– Не думаю, Наталия, но вот твой приход, то, что ты открыла камеру – для меня это знак, что Господь, несомненно, желает не то, что я думал. – Жрец Волка откинулся назад и, опираясь о стену, медленно поднялся на ноги. – При условии, конечно, что ты готова помочь мне выполнить мое задание.
– И чего требует от тебя божественное видение?
– В Аране произошло воплощение Кираны Доста. – Малачи потянулся вперед и положил ей руки на плечи. – Господь послал меня охранять его.
– Да разве это в твоих силах? – Наталия отстранилась от него. – Дост в новом воплощении уничтожит Крайину.
– Нет. Господь не для того привел меня сюда, чтобы я стал Немико-в-Капюшоне для вашего государства.
Пути Господа неисповедимы, но предательство – не его путь. Я не знаю, какова роль Доста в будущем Крайины. Я просто знаю, что Дост для Крайины важен. – Малачи смотрел на нее так, как будто действительно видел своими серебряными глазами. – Мне нужно, чтобы ты мне верила, Наталия.
– Как можно верить человеку, который признался, что оказался тут для помощи демону, который рвется захватить нас?
Малачи улыбнулся, и в его улыбке она увидела отблеск их общего прошлого:
– Я ведь не стал врать тебе, Наталия, про мою миссию, а мог бы. Нас не должна разделять ложь.
– Забыл, как нас разделило твое нарушенное обещание? А ведь только что я напомнила тебе о нем.
Малачи усмехнулся – разве можно забыть эту его усмешку!
– Я ведь обещал вернуться в Крайину. Вот я и здесь.
– Но ты обещал вернуться в Муром, Малачи.
– Я же слепой. Мне же не сориентироваться по карте.
Наталия хоть и сдерживалась, но не могла не рассмеяться:
– И вправду! Вообще чудо, что ты оказался здесь!
– Ну да, мое появление сильно удивило князя Арз-лова.
Спокойная уверенность голоса Малачи и его теплая улыбка успокоили ее ярость и страх.
«Он в порядке. Он вернулся, значит, доверять можно ему, а не князю Арзлову и Григорию».
Она поколебалась минуту. Ее воспоминания о нем, не заслоненные Григорием, остались со времени совместной игры в шахматы. И эти воспоминания говорили, что не следует сомневаться ни в нем, ни в его честном слове, ни в уме.
– Решено! Поверю тебе, Малачи Кидд, по крайней мере, на сегодня. Твоя миссия не принесет пользу моему народу, но это ерунда по сравнению с тем, что ему грозит в настоящее время.
– Нападение на Гелор? – понимающе кивнул Кидд.
– Откуда знаешь? Это было в твоем видении?
– Нет. Позже объясню. А сейчас нам надо бежать. – Кидд поднялся на ступеньку, ведущую к двери. – Надо достать ялик для этирайнов. Если ты будешь прокладывать маршрут, я смогу управлять.
Она отрицательно покачала головой:
– Князь Арзлов весь транспорт этирайнов запер в ангар.
– Придется импровизировать. Нужно какое-то транспортное средство и парус. Придумаем что-нибудь, когда выберемся отсюда.
– Согласна. – Наталия взяла его под руку. – В своих мечтах о нашем будущем, до того, как ты был ранен, мне и в голову не могло прийти, что я совершу побег из своей страны, да еще с тобой.
– И я не думал. Однако после того, как я тайком сбежал из своей империи и нелегально пересек Аран, я предвижу еще и не такое. – Откашлявшись, Малачи двинулся вслед за ней из камеры. – Как ты догадалась, мы отправимся в Гелор. Мы станем международными беглецами.
– Конечно, полковник Кидд, мне следовало догадаться. – Наталия улыбнулась и прижала к себе руку Малачи.
«Я уезжаю во вражеское государство, чтобы не дать моему любовнику его захватить, чтобы слепой жрец Волка смог спасти жизнь человека, который может уничтожить мое государство. – Она на секунду рассмеялась. – Вряд ли мой отец предполагал такое, когда предложил мне съездить во Взорин».
– Что ты увидела смешного? – Кидд сжал ее руку.
– Ну, Малачи Кидд, когда закончится наше приключение, в следующий раз для свидания со мной тебе все-таки придется приехать в Муром. – Широко улыбаясь, она вела его по коридору темницы. – Если у нас выйдет то, чего мы задумали, отец меня никогда больше не будет выпускать из дому.
Глава 50
Дом правительства, Дилика, Пьюсаран, Аран, 4 маджеста 1687
Робин Друри изящно отсалютовал, стоя перед принцем Тревелином.
– Брат Робин Друри прибыл для доклада, ваше высочество.
Тревелин ответил четким приветствием.
– Просим, просим, брат Робин, вольно. Надеюсь, вы знакомы с его высочеством принцем Аграшо из Дугара.
Робин заложил руки за спину и шире расставил ноги:
– Да, ваше высочество, я имел удовольствие быть в одном обществе с принцем на обратном пути из долины Куланга. – Этирайн смотрел с высоты своего роста вниз на округлую фигуру монарха. Аграшо переодели; швы его нового одеяния почти лопались на нем, тесное ему кресло под ним буквально трещало. — Рад видеть вас снова, ваше высочество.
Аграшо небрежно махнул Робину рукой, как бы отпуская его, и, не поднимая глаз, отщипывал ягоды с кисти винограда, лежавшей на его животе.
Принц Тревелин за своим рабочим столом листал пачку бумаг.
– Мистер Друри, я прочел ваш отчет о налете на долину Куланг. Вы представили полнейший доклад о разрушении завода. Вот тут вы сообщаете об останках двух-трех паровых машин на сталелитейном заводе. Вы уверены в точности своих ваводов?
– Да, ваше высочество. Тревелин чуть улыбнулся:
– Принц Аграшо предполагает, что вы просто не имеете представления о том, что вам попалось на глаза.
– Прошу прощения у принца, ваше высочество, но я работал на каретном заводе Лейкфорта, четыре года я проработал кузнецом, изготавливал рессоры. Я достаточно хорошо знаю многие сталелитейные заводы. Даже после разрушений, которые произвел «Сант-Майкл», не ошибусь. Это был сталелитейный завод, точно такие же были в Илбирии десять лет назад. И он был оборудован паровыми машинами.
Аграшо, причмокивая, жевал виноград, но Робину показалось, что он начал бледнеть.
– В отчете вы отмечаете наличие оружия на складах.
– Да, ваше высочество, я видел кольчуги, шлемы, кукрисы, много талварсов, наконечники для копий и кольчуги для коней. Мы привезли несколько ящиков этого добра. Все оружие высокого качества, изготовлено из стали, какую производят на современных заводах.
– И принца Аграшо вы захватили прямо посреди всего этого?
– Именно, ваше высочество, – кивнул Робин. Тревелин выпрямился в своем кресле: