Гален повернулся к Виктору.
— Я знаю тебя, Виктор. Я знаю, ты думаешь, что ничто не будет происходить, пока ты не отдашь приказ. Это хорошо для военных подразделений, но не для государства. Ответственность, лежащая на тебе, отныне стала еще больше, и тебя некому будет заменить, если ты погрязнешь в расследовании обстоятельств смерти твоей матери.
Виктор поднял глаза на своего друга и услышал в его словах предупреждение.
— Ты прав, Гален. Но я знаю, что у меня нет выбора. Я тот, кто я есть, и не могу оставить ее смерть неотомщенной.
— Месть наступит тогда, когда люди Кураитиса закончат свои расследования, Виктор.
Виктор кивнул и перевел свой взгляд на агента.
— Вы идентифицировали личность убийцы?
— Мы знаем, кем он был на Таркаде. Мы знаем, кем он работал и что делал последние шесть месяцев своей жизни. Записи в его досье, относящиеся к этому периоду, выглядят исчерпывающими, но все они фальшивые. Мы имеем дело с профессионалом, который в течение долгого времени работал над этим заданием, и он занимался бы им еще дольше, если бы того потребовала ситуация. — Адамово яблоко Кураитиса ходило вверх и вниз. — Мы до сих пор не поймали его, но сейчас достоверно знаем только, что это был мужчина.
Глаза Виктора сузились.
— Как убийство было преподнесено общественности?
— Сумасшедший, недовольный убийца, бросивший бомбу. В передачах показали его мать, которая живет в доме престарелых. Она ничего не знает и находится в маразме. Государство платило за ее содержание, но заведение было хуже, чем то, на которое можно рассчитывать за такие деньги. Это и было использовано для объяснения причины недовольства убийцы. Мы считаем, что он уже покинул Таркад, но в народе думают, что он покончил жизнь самоубийством.
— Если вы считаете, что он сбежал, то к чему тогда эти ограничения моего передвижения? — Виктор увидел, как голова Кураитиса медленно повернулась. — Я предполагал, что ограничение скорости моего корабля — общее правило, чтобы помочь вам найти убийцу, проверяя всех отбывающих пассажиров.
Агент безопасности покачал головой.
— Народ очень недоволен вами. Тело вашей матери находилось в столице два дня, а вашего отца — тридцать один день.
— Но бомба... — Виктор покачал головой. — Ее нельзя было показать людям, как в случае с моим отцом.
— Вас не было на похоронах.
— Не из-за того, что я не хотел. — Принц посмотрел на Галена. — Мы вылетели сразу же и мобилизовали каждый Т-корабль, двигающийся в этом направлении, а также несколько кораблей, которые двигались совсем в другую сторону. Я оказался здесь так быстро, как только мог.
Кураитис не подал никакого знака, что слышал Виктора.
— Говорят, что ваша сестра нарочно сократила прощание с Верховным Правителем и, следуя вашим приказам, очень быстро завершила всю церемонию.
— Я сказал ей, чтобы она сама приняла оптимальное решение, в зависимости от обстоятельств.
— То, что вы сказали ей, — это «похорони ведьму».
— Никогда!
— Петр, Артур и Ивонна успели прилететь на похороны с Нового Авалона. Для этого им пришлось преодолеть расстояние в пятьсот сорок световых лет, и они сделали это быстрее, чем вы преодолели двести десять световых лет из порта Мосби.
— Катерина предполагала, что будет лучше, если они будут там, — огрызнулся Виктор.
— Некоторые люди думают даже, что это вы подстроили смерть своей матери, потому что она не хотела отказаться от престола в вашу пользу. Говорят, она отказывалась передать вам бразды правления из-за того, что вы тайно женились на Оми Курита, когда были на Недостижимой.
Агент безопасности взглянул на Галена.
— Вы должны помнить об этом, как и о том, что сплетни говорят о вас как о любимом мужчине принца.
— Это оскорбление!
— Может быть, джентльмены, но я передал вам именно то, что говорят в тавернах и барах, прачечных и магазинах, на общественных мероприятиях и по видеотелефонам. — Лицо Кураитиса оставалось непроницаемым. — Но это еще не все. Знаете ли вы о том, Ваше Высочество, что вы еще пытались убить и Кая Алларда-Ляо, когда были на планете Алин, за то, что он возражал против вашего романа с Оми? Как факт принимается и то, что вы могли захватить его с собой, когда оставили планету Алин, но отказались подождать его. Люди клянутся, что слышали, как он просил вас по радио о помощи, но вы приказали кораблям стартовать.
Виктор обрушил оба кулака на стол.
— Нет! Это абсурдно! — Он открыл рот и попытался найти слова, чтобы выразить всю степень своего неверия и раздражения, но не мог. Все извращено! Ложь подменила правду. — Как, кто, почему?
Кураитис пожал плечами, и в первый раз за все время разговора его плечи немного расслабились.
— Я не знаю, да это и не мое дело. У вас есть враги, и у вас есть союзники. Кай Аллард регулярно посвящает вам победы на Солярисе. Ваша старшая сестра — ваш лучший защитник. Петр — очень серьезный человек, но не обладает характером для того, чтобы помочь в вашем деле. Первая вещь, о которой Морган Келл захотел узнать, когда его вывезли из операционной, — это вопрос о том, не было ли совершено нападение и на вас. Когда приказы Гончим Келла были отданы за вашей подписью, он отложил похороны своей жены ради того, чтобы уничтожить бандитов. Вы не одиноки, но вы открыты для противника, решившего нанести удар, и это уже моя работа — сделать так, чтобы с вами невозможно было поступить так, как поступили с вашей матерью.
Виктор с трудом сглотнул и посмотрел на фотографию своей семьи, стоящую сбоку на его столе. Моя мать и отец умерли. Я одинок. Может быть, уже слишком поздно для того, чтобы что-то менять? Он поднял взгляд, и глаза его сузились.
— Агент Кураитис, вы дважды упомянули мою сестру, но ни разу не назвали ее по имени.
Курантис посмотрел на него, но ничего не сказал.
— Как ее зовут?
Лицо агента безопасности не изменилось.
— Катерина.
— Хорошо. — Виктор кивнул. — Мне нравится, что вы будете работать на меня. И я хочу просмотреть видеозаписи.
— Я возьму их для вас, но сразу же хочу кое о чем предупредить, чтобы в дальнейшем между нами не возникало недопонимания.
— Да?
— Я не работаю на вас, я работаю, чтобы защитить вас. — Кураитис улыбнулся, но улыбка не изменила выражения его глаз. — По мере того как мы будем сотрудничать, вы увидите разницу.
— А если нет?
— Вы будете мертвы, и вам будет все равно.
XXV
Шаттл «Луг»
Станция подзарядки «Надир», Великая-Х
Федеративное Содружество