Книга Естественный отбор, страница 58. Автор книги Майкл Стэкпол

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Естественный отбор»

Cтраница 58

— Полковник Аллард, у нас обнаружен новый Т-корабль, направляющийся в эту систему. Предварительное сканирование не обнаружило никаких идентификационных меток и с очень большой вероятностью совпадает с предыдущими данными сканирования кораблей бандитов.

Дэн нажал кнопку на панели управления, и «Луг» огласили тревожные звуки сирен.

— Это они. Всем занять свои места. Как только бандиты нападут, так мы сделаем этот набег последним для них.

Запертый в виртуальном мире дома Красного Корсара, Нельсон Гейст бродил по нему, погруженный в свои мысли. Внутренний конфликт терзал его сознание, и он невероятно раздражался, так как знал, что Красный Корсар специально подстраивает обстоятельства" чтобы быстрее сломить его. Нельсон хотел взять свои чувства под контроль и старался придерживаться своего обычного образа мыслей, но сделать это ему никак не удавалось.

Она сдержала данное ему слово и освободила несколько своих рабов на Дейе. Она собрала всех взятых в плен на Кейстоуне и объявила им, что это он выбрал тех из них, кому будет дарована свобода. Затем выбрала трех человек из Рейнджеров Робинсона и отпустила их. И хотя Нельсон был рад за них, но был глубоко уязвлен тем, что увидел злобу в глазах Паука и других воинов его подразделения, решивших, что он предал их.

Однако это было сущим пустяком по сравнению с другой проблемой, с которой ему пришлось столкнуться.

Красный Корсар оказалась ненасытной и очень опытной любовницей. Она удерживала его при себе все время, пока они покидали Дейю, и казалась почти пьяной от счастья, что ей удалось обмануть Клан Волка. В последующие за этим три недели они продолжали проводить ночи вместе и чаще всего засыпали в объятиях друг друга совершенно опустошенные.

У Нельсона никогда не было такой партнерши. С ней не существовало ни компромиссов, ни поражений. С первой же совместно проведенной ночи они вырвались за рамки всех его предыдущих ощущений и уже никогда не оглядывались назад. Их страсть, казалось, молодила его, даже заживив рану, нанесенную его мужской гордости из-за раненой руки. В постели они были равными, даже партнерами, пользуясь и используемые тем, кем они были, и тем, кем они становились вместе.

Но когда он просыпался в ее объятиях, то потрясение от того, где он был и кто он был, внезапно окатывало его сознание кристально чистой водой правды. Он был тем, кто спит с женщиной, превратившей его в раба. Он доставляет удовольствие женщине, которая держит его друзей в тюрьме и которая вынуждала его убивать других людей, заставляя делать выбор между ними и друзьями. Он тот, кто оживает, находясь рядом с женщиной, которая является подручной смерти, и приходит в восторг от человека, вынуждающего других узнать горе и печаль.

Чем больше Нельсон хотел оттолкнуть ее от себя, тем меньше у него это получалось. Она все равно оставалась желанной, и единственным его утешением было видеть, что и она попалась в ту же ловушку. Оба они понимали, что их связь может привести только к обоюдному самоуничтожению, и тем не менее смеялись в лицо приближающейся катастрофе. Все эти парадоксы только усиливали их желание, а кажущаяся ничтожность возникающих парадоксов по сравнению с получаемым удовольствием еще больше распаляла страсть.

Позже, когда бандиты стали готовиться к новому нападению, Красный Корсар начала отдаляться от него, чтобы вновь обрести способность концентрировать свое внимание на задаче, которую им надо было выполнить. Нельсон знал, что ее отказ от него являлся временным — она так много успела сказать словами и еще больше было сказано действиями, но все равно это удивительно сильно задело его. Все это время я старался освободиться от нее, потому что в действительности глубоко внутренне ненавижу ее, и при этом разлука съедает меня заживо.

Стараясь вновь обрести контроль над собой, Нельсон спустился на самые глубокие уровни главного здания, построенного компьютером, и направился по коридору к дверям, которые принесли ему столько неприятностей в канун нападения на Дейю. Если я сумею представить ее себе и получу удар током, то, возможно, мне удастся начать собственный курс терапии по выработке отвращения к ней. Он улыбнулся от этой мысли и свернул за угол.

Нельсон приготовился к электроудару, но ничего не произошло. Вместо этого он почувствовал, как его голова расширяется, как у какого-нибудь персонажа мультфильма, к которому в рот попал шланг со сжатым воздухом. Она становилась все больше и больше, и он увидел, как мир под ним раскололся на две одинаковые картинки, а затем сжался до размеров булавочных головок. Яркий белый свет окружал черные точки, и, чтобы защититься от него, он попытался закрыть глаза, но, по-видимому, свет проецировался прямо в зрительные центры его мозга.

Как будто вложенные в пращу, а потом выпущенные из нее, дробинки двойного мира полетели вперед. Они увеличились и нахлынули на него. Он попробовал уклониться, но они стали преследовать его все более настойчиво.

Нельсон почувствовал, как врезался в правый ограничитель беговой дорожки, а потом движущаяся резиновая лента выбила опору из-под его ног. Он упал и на боку соскользнул с площадки. Что случилось? В то время пока Нельсон боролся с очками и перчатками, стараясь освободить себя, он услышал, как взвыла сирена, призывая всех занять места согласно боевому расписанию.

Он хотел встать на ноги, но вдруг почувствовал уже знакомые ему волны тошноты. Мы сделали гиперпрыжок. Мы оказались в другой солнечной системе. Где мы?

Пока он лежал распростертый на спине, мир вокруг него прекратил вращаться. Он сдернул перчатки и начал отлеплять датчики от своего тела. В это время сирена смолкла, потом прозвучали три резких сигнала. Услышав их, Нельсон рывком дотянулся до одной из стоек, ограждающих полотно беговой дорожки, и крепко ухватился за нее. Мы снова делаем гиперпрыжок!

Вселенная раздулась, как пузырь, потом взорвалась. В одно мгновение Нельсон Гейст увидел себя частью огромной молекулы и в то же время знал, что эта молекула не что иное, как маленькая частица его самого. Эти чувства появлялись и исчезали, отражаясь одно в другом, подобно тому, как отражения в зеркалах, стоящих напротив-друг друга, повторяются до бесконечности.

Люк, ведущий в каюту Красного Корсара, качнувшись, открылся, и она, пошатываясь, вошла в зал. Женщина громко засмеялась, потом подошла к тому месту, где он лежал, и встала на колени, чтобы поцеловать его в губы.

— Это было великолепно, Нельсон. Почти превосходно!

— Что?

— Они поджидали нас на Великой-Х. Они могли поймать нас, если бы дождались, пока мы развернемся для нападения на планету. — Она подняла голову, откашлялась и засмеялась снова. — Знаешь, Волки очень нетерпеливы. Как только мы появились, они сразу же вызвали нас на бой. Мы сделали гиперпрыжок на нашу запасную точку и оставили их недоумевать, куда же мы делись!

Она склонила свое лицо к нему, и огонь в ее красивых глазах воспламенил его.

— Чудесное спасение, — сказал он. Она лукаво улыбнулась.

— По лезвию бритвы, Нельсон. Подойти настолько близко к аннигиляции и так ловко от нее увернуться. Быть на волосок от смерти и получить отсрочку. — Она протянула ему руку и помогла сесть напротив себя. — Есть только одна вещь, которая может сделать этот день еще более привлекательным. Пойдем со мной, и мы оба получим ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация