Книга Не упусти труп, страница 15. Автор книги Рэйчел Кейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не упусти труп»

Cтраница 15

Большинство из гоанитных столов были заставленны металическими кастрюлями с красными кристаллами. Клер нахмурившись, кивнула на них." Я думала что мы собирались делать жидкую версию ?" Это была улучшенная версия лекарства, который они с Мирниным разработали- или хотя бы довели до состояния когда его можно было использовать- оно сдерживало наиболее худший эфект болезни вампиров от этой заразы. Это не было лекарством, как таковым ; оно помогало, в лучшем случае сдерживало.

"Мы и делали, "Сказал Доктор миллс. Но это требовало больше времени произвести кристаллы, и нам нужно было обеспечивать лекарствами всё больше и больше вампиров- так что мы здесь."

"Что насчёт лекарства?" Он не выглядел счастливым, и сердце Клер в груди сжалось в кулак." Чот не так?"

"К сожалению, образец крови Бишопа мы использовали быстро, "сказал он." Я смог культивирровать из него небольшое количество сыворотки, но мне нужнл больше исходного материала что-бы разработать значимое количество."

"Сколько еще его крови вам нужно?"

"Пинта, "сказал он виновато." Я знаю. Поверьте мне, я знаю, что вы думаете."

Клер думала как самоубийственно глупо было бы пвтыться достать капли крови Бишопа, не говоря уже о пинтах. Однажды Мирнину это удалось, но она сомневалось что даже ему удасться это провернуть дважды без того что-бы не быть проткнутым колом и выставленным сгореть на смерь на солце. Но она не хотела сдаваться, тоже." Мы должны его отравить, "сказала она.

Бросив баловаться посудой на столе, МИрнин посмотрел в верх на неё." Как? Он не один из тех кто охочь до человеческой пищи и напитков. И я сомневаюсь что-бы кто-то из нас смог прдобраться к нему достаточно близко что-бы выстрелить в него."

Клер глубоко вэдохнула, когда до неё дошло откровение. холодной ослепляющей вспышкой." Мы отравим его тем что он пьёт."

"Всё что я онём слышал что он не пьёт из пакетов скровью, "сказал Доктор Миллс." Он питается только живыми жертвами.

Клер кивнула." Я знаю." говоря это, ей сделалось плохо, так плохо что она почти больше не могла говорить." Но это единственно как мы можем до него добраться-если вы на самом деле хотите с этим покончить."

Двое мужчин смотрели на неё-один старше чем она, другой бесконечно старше - и только на миг на их л-то они видели её в первый раз.

"А это идея, "задумчиво произнёс Мирнин." Это надо обдумать. Проблема закличается в том что если насытить кровь достаточным количеством яда что-бы повлиять на Бишопа, это наверняка убьёт человеческого субьекта."

Яд. Она подумала о каком нибудс лекарстве способном его отключить- но это бы не сработала поняла она. Доза, достаточно большая. что-бы повлиять на вампира в человеческом кровотоке была бы ядом." Он всегда пьёт от людей?"

Мирнин вздрогнул. Она знала почему; она знала, что Мирнин осушил пару ассистентов-вампиров, что было точно против правил. Он сделал это не нарочно, во время приступа сумасшествия." Нет... не всегда, "сказал он очень тихо." Бывают моменты - но он должен быть взбешон."

"Да, в этом и соль, "произнесла Клер." Это убьёт вампира, если пустить такое количество яда в его кровоток?"

"Наркотик не обязательно убьёт вампира, "Сказал Мирнин." А вот если Бишоп осушит его, обязательно убьёт."

ТИшина затянулась. Мирнин посмотрел вниз на свои грязные ноги в этих смешных шлёпанцах, клер слышала как в другой комнате ребёнок на распев читалисвой алфавит, и тихий голос женщины просил её говорить потише.

"Mирнин, сказала Клэр." Это не должны быть вы."

Mирнин поднял голову и уставился на нее.

"Конечно не должен, сказал он." Но это может быть кто-то кого ты знаешь. Кто-то кто тебе возможно нравиться. Из всех людей, Морганвилля, Клер, я никогда не ожидал что именно ты отнесёшся к такой возможности так холодно."

Глубоко внутри она вздрогнула от разочарования звучащего в его голосе, и сжала в кулаки свои руки в складках безразмерной рубашки Шейна." Я не холодная, в отчаяньи как и ты."

"Да, "сказал Мирнин." Это, к сожалению, совершенно верно."

ОНн отвернулся. сожил руки за впину и начал шагать, опустив голову, в дальний угол комнаты, затем назад, раз за разом.

Доктор Миллс откашлялся." Если у вас есть немного времени мне нужна помощь, разлить по бутылочкам сыворотку которая у меня есть." Здесь достаточно для примерно двадцати вампиров-тридцати, если я растяну. Не больше."

"Окей, "сказала Клер, и последовала за ни на другой конец комнаты, где ждали мензурка и крошечные бутылочки. Она заполняла и подавала ему бутылочки что-бы запечатать их иглопроницаемой крышечкой с металическим держателем. Сыворотка была молочно -розового цвета." Как долго времени занимает работа?"

"Примерно сорок восемь часов, исходя из моих тестов, "сказал он." Мне нужно дать это Мирнину: он самый тяжёлый случай который у нас есть и который ещё не заперт в камеру."

"Он не позволит вам, сказала Клэр." Он думает, что ему нужно быть сумасшедшим, чтобы Бишоп не догадался, что он все еще работает на Амели".

Доктор Миллс нахмурился." Это правда?"

"Я думаю, он должен быть сумасшедшим", сказала она." Просто, вероятно, не по той причине, которую говорит он."

Конечно, Мирнин отказался от укола. Но он набрал полные карманы лекарств и одноразовых шприцов, и порводил Клер назад из лаборатории. ОНа слышала как за ними защёлкнулся замок.

"Доктор Миллс и его семья сдесь в безопасности?" спорсила она. Мирнин не ответил." Не так ли?"

"В такой же безопасности, как и любой в Морганвилле, "сказал он, что не совсем являлось ответом на ее вопрос. Он остановился, прислонился к стене и закрыл глаза." Клер, я боюсь..."

"Чего?"

Он покачал головой." Я просто боюсь. И это редко. Вот так очень редко ".

Он казался потерянным и неуверенным, таким каким он иногда был, когда болезнь начинала брать в верх- но тут было другое. Это был настоящий Мирнин, не просто растерянный. И это заствило Клер тоже испугаться.

Она покянулась и сжала его руку. Казалось, это рука обычного человека, просто холодная. Его пальцы сжали ее, кратко, затем отпустили.

"Думаю, тебе пришло время узнать кое-что, "сказал он." Идем."

Он отолкнулся от стены, и повёл её быстрой увереной походкой в сторону портала, шлёпанцы нетерпеливо хлопали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация