— С чего это вдруг?
Егор усмехнулся:
— Наверное, я ей понравился.
Бармен сунул руку за лацкан пиджака, но Егор молниеносно схватил его за запястье и холодно проговорил:
— Выкладывай: что вы тут затеяли?
— Тихо, солдат, тихо! — Иван натянуто улыбнулся. — Все хорошо.
— Хорошо? Твоя толстуха сестра подсунула мне «заряженное» пиво, а когда я отключился, обшаривала мою одежду!
Бармен насмешливо выкатил глаза.
— Быть того не может. Думаю, ты ее с кем-то перепутал.
— Я сейчас перепутаю твою башку с футбольным мячом! — прорычал Егор.
— Тише, — снова сказал бармен. — Считай, что это была проверка. И ты ее прошел. — Глаза Ивана тускло замерцали. — У меня есть одна работенка. Как раз для такого крутого парня, как ты.
— Что за работенка?
Бармен скосил глаза на руку Егора, которой тот все еще сжимал его запястье.
— Убери грабли и спокойно все обсудим. Идет?
Волчок несколько секунд смотрел Ивану в глаза, потом разжал пальцы.
— Мудрое решение, — с ухмылкой одобрил бармен и пригладил пиджак на груди.
Из ванной комнаты донесся приглушенный мат. Иван посмотрел в ту сторону, перевел взгляд на Егора и сказал:
— Надеюсь, ты ее не сильно покалечил, солдат? Иначе мне придется оторвать тебе руки.
— С толстухой все в порядке, — заверил его Волчок. — Так что за работа?
— Работа? — Блеск в глазах бармена стал холодным и недобрым. — В карты играешь? — спросил он вдруг.
— Не особо, — ответил Волчок.
— Тем лучше. Через полчаса выезжаем.
— Куда?
— На игру. Отвезешь меня до места, а потом, после игры, заберешь обратно.
— И все?
— И все.
Бармен сунул руку в карман пиджака и достал бумажник. Раскрыл его, вынул несколько тысячных купюр и протянул Егору:
— Это аванс. После дела получишь больше.
— Насколько больше?
— Намного.
Волчок взял деньги и спрятал их в карман.
— Можешь пока покемарить, — сказал ему бармен.
— Спасибо, я не устал.
— Тогда выпей кофейку. Вид у тебя помятый. А я пока освобожу сестру. — Иван дружески хлопнул Егора по плечу и добавил: — Она не ожидала, что ты окажешься таким крепким орешком!
— А если бы не оказался? — в тон ему спросил Волчок.
— Ты был бы уже не жилец.
8
Час спустя Егор курил возле черной «БМВ», пуская клубы сизого дыма в холодный ночной воздух. Иван и двое его подельников стояли в десяти шагах от машины и тихо переговаривались. Благодаря звериному слуху, Волчок слышал их разговор от первого до последнего слова.
— Кто твой шофер? — спросил один из подельников, который держался как главарь.
— Мерцающий, — ответил ему бармен Иван. — Нормальный вроде парень.
— Где ты его откопал?
— Торт прислал.
— Торт? — Собеседник бармена коротко и эмоционально выругался. — Торт — одиночка. Я ему не доверяю.
— Дагера завалили, а нам нужен водила, — сказал бармен.
— Ладно, пусть будет, — после короткого размышления согласился его собеседник. — Но смотри, Ваня, если что-то пойдет не так — я прикажу Паку содрать с тебя шкуру живьем.
При этих словах он кивнул на кривоногого узкоглазого крепыша, стоявшего рядом.
— Все пройдет хорошо, Гинца, — заверил его бармен Иван. — Ты же знаешь, у меня чутье.
Подельники зашагали к невысокому зданию, в подвале которого располагался нелегальный игровой клуб, а бармен Иван повернулся к машине и громко произнес:
— Будь на стреме, брат! Мы скоро вернемся!
Егор кивнул. Бармен быстрой походкой нагнал своих подельников.
Швырнув окурок, Егор забрался в машину. Он чувствовал, как напряглись мышцы у него под футболкой и курткой. Гинца! Тот самый неуязвимый Гинца, для которого молниеносный прыжок с движущегося мотоцикла — сущий пустяк, а бег со скоростью тридцать километров в час — что-то вроде необременительной вечерней пробежки. Да и азиата Егор узнал. Правда, когда он в последний раз видел узкоглазого крепыша, тот лежал на полу со свернутой шеей.
— Что же тут, черт подери, происходит? — пробормотал Егор, сжав колесо руля так крепко, что у него побелели костяшки пальцев. — Роботы они, что ли?
Размышлять долго Егору не пришлось. Из клуба донеслись хлопки выстрелов, затем двери распахнулись, и на улицу выскочили Иван и Гинца. В руке у Гинцы была спортивная сумка. В этот миг дорогу им преградили двое гардов с пистолетами в руках, выскользнувшие из другой двери.
Гинца что-то крикнул. Бармен Иван кивнул и ринулся вперед. Со скоростью ветра пробежал он десять метров, отделявшие его от гардов, и прыгнул на них, как разъяренная кошка. Охранники вскинули пистолеты и успели по разу нажать на спуск, но пули ушли в воздух. В падении бармен схватил охранников за шеи и опрокинул их на спины. Затем быстро поднял руки, сжал кулаки и нанес гардам сокрушительные удары в их искаженные от злобы лица. Затылки охранников стукнулись об асфальт.
Иван поднялся на ноги и небрежно отряхнул брюки. В этот миг из-за куста сирени вышел еще один охранник, поднял пистолет и прицелился бармену в спину. Однако выстрелить гард не успел — какая-то сила рывком втянула его в темноту. Чуткое ухо Волчка уловило хруст сворачиваемой шеи, а затем из тьмы вышел узкоглазый бандит Пак. Он что-то бросил обратно во тьму, и Егор с отвращением понял, что это оторванная голова охранника.
Все трое торопливо двинулись к машине, но тут взвыл сигнал тревоги, и от темных деревьев сквера отделились несколько черных фигур.
Пак выхватил из широких карманов две цепочки, на концах которых тускло блеснули два широких лезвия. Он молниеносно крутанул руками — лезвия засвистели в воздухе. Одно из лезвий вспороло горло ближайшему охраннику, второе срезало другому охраннику кисть, держащую пистолет. Крепыш Пак снова крутанул лезвиями, и еще двое охранников упали на землю с перерезанными шеями.
Разделавшись с гардами, Пак дернул цепочки на себя, ловко поймал ножи, вытер их об траву и сунул в карманы куртки.
Из темноты парка выбежали новые охранники.
— Да сколько же вас тут! — воскликнул Гинца клокочущим голосом.
Охранники, вынырнувшие из парка, открыли огонь из пистолетов. Бармен Иван и кореец Пак бросились было вперед, но Гинца остановил их.
— В машину! — крикнул он, швырнул сумку азиату и, выхватив из-за пояса пистолеты, побежал прямо на охранников, с невероятной скоростью лавируя между свистящими возле его лица пулями.