Книга Охота на хранителей, страница 67. Автор книги Сергей Джевага

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на хранителей»

Cтраница 67

Вот уже несколько часов волшебник бродил по коридорам. Много раз натыкался на тупики, возвращался и начинал искать сызнова. Запах Александра то усиливался, то ослабевал. К нему примешивались еще два. В одном Дэвид узнал ту самую Носительницу Тотема, что не смог пленить в Екатеринбурге. Второй вызвал интерес и легкое недоумение. Запах явно женский, живой и даже волнующий. По характерным тонам удалось определить, что спутница Козерога — ведьма. Путем несложных логических построений Моран догадался, каким образом маг перемещался между городами. Способ оригинальный, но достаточно опасный. Волшебник не понаслышке знал о буйном характере славянских ведьм.

Лабиринт. Невероятно древний, позабытый богами и людьми, огромный и запутанный. Моран слышал легенды о греческих и египетских. Но этот, судя по всему, раз в десять больше. Кто строил и где находился, волшебник даже не догадывался. Несмотря на огромный опыт в языках, знании письменностей и магии, Дэвид не мог определить происхождение символов на стенах. Да и спящая мощь навевала нехорошие предчувствия. Строители хотели скрыть от посторонних путь к чему-то тайному в центре катакомб.

Тьма и свет, тишина и дух ушедших времен нервировали волшебника. Иным взором Дэвид замечал еще настороженные ловушки. В стенах скрывались хитрые механизмы, готовые изрыгнуть острые стрелы, копья и топоры, пустить отравленный газ. В полу кроме обычных волчих ям глубокие тоннели и шахты. Плюс предметные и символьные заклятия, предназначенные для убийства путников. Но к счастью время сыграло злую шутку: половина механизмов истлела, магия выветрилась, а шаткие ранее плиты срослись с соседними. Оставалось благодарить судьбу за то, что привела сейчас, а не лет двести назад. Впрочем, лабиринт по-прежнему был обителью смерти и зла. В чем Моран скоро и убедился.

Очередной коридор принес с собой изменения. Запах беглецов стал явственнее. Камни и воздух еще помнили шаги, тепло тел. Волшебник ощупал пространство призрачными нитями поискового заклятия. Минут тридцать — определил Дэвид. Злорадно ухмыльнулся и помчался длинными бесшумными прыжками. В душе ликовал — скоро настигнет, устроит расправу. Но несмотря на ярость и предвкушение, осторожности не потерял. И потому остановился вовремя.

Запах Александра и девушек исчез, в ноздри ударила омерзительная трупная вонь. Еще не понимая, что случилось, Дэвид замер. Коридор вывел в обширный зал. Точнее таковым был совсем недавно. В воздухе еще витала пыль, с потолка падали мелкие осколки. Пространство оказалось залито мутной водой. То тут, то там торчали огрызки колонн, разбитые мраморные плиты. Поверхность водоема бурлила. Лопались пузырьки, всплывала грязь и сор, обрывки истлевшей ткани, куски бесцветного мха. Повсюду виднелись полусгнившие человеческие тела, оторванные руки и ноги, ленты кишок. Судя по мокрым следам и выщербленным стенам, вода била со страшной силой. Лишь недавно напор ослаб, излишки ушли в неприметные щели и стоки. На противоположной стороне зала угадывались три прохода. Тот, что посередине перегораживала глухая каменная плита.

Несколько минут Дэвид обозревал картину погрома, догадался взглянуть в толщу воды. В глубине чудилось смутное движение. Магический взор позволил увидеть далекое нагромождение камней. По обломкам медленно карабкались человекоподобные твари. Вяло хватались за края плит, лезли вверх. В темноте сверкали глаза-угли, зияли провалы ртов. Демоны-падальщики, низшие в иерархии теневых существ.

Что произошло догадаться не трудно. Беглецы попали в одну из действующих ловушек, схлестнулись с тварями. А затем активировался второй уровень капкана — пол ушел вниз, по каналам и трубам хлынула вода. Но выжили ли Александр с девушками или попали на обед к демонам?..

Волшебник проверил астральные следы. Рыкнул от злости и принялся отвязывать Глейпнир от пояса. Несложное заклинание показало: алый след тянется к проходу закрытому каменной створкой. И самое неприятное — дверь защищена довольно мощной магией. Пробить не получится. Но оставались еще два коридора. Могли пересекаться с основным где-то впереди.

Держа цепь наготове, волшебник сгруппировался и прыгнул на ближайший обломок. Удачно. Развел руки для баланса, оттолкнулся и перелетел на огрызок колонны. Тут пришлось побороться. Скользкий камень норовил убежать из-под ног, сбросить в вонючую воду. Но Дэвид выровнялся, нашел взглядом выступающую над поверхностью рукотворного озера плиту. Дальше еще несколько: крупные и мелкие, повернутые плоскостями, ребрами.

Промедление сказалось неприятностями. Раздался плеск, из воды вылезла бледная распухшая рука. Пальцы толстые как сосиски, рыхлые и мягкие. Ногти давно сгнили, на тыльной стороне ладони вырван лоскут кожи. Внутри черное волокнистое мясо, прожилки сосудов и белесый гной. Рука крепко вцепилась в лодыжку волшебника и потащила вниз. Дэвид выругался, отдал приказ Глейпниру. Цепь изогнулась как змея, с воем рассекла воздух и гнилую плоть, выбила брызги. Моран брезгливо сбросил оторванную конечность. Но не успел восстановить равновесие, как вновь раздалось хлюпанье. Над черной поверхностью показалась еще одна, вяло пошарила по краю колонны. И тут же рядом возникла другая, невдалеке третья и четвертая. Вырос страшный лес из мертвых рук. Конечности тянулись к посланнику Старейшин, пытались ухватить за ноги, слепо шарили по камням. В воде появились алые огни — глаза демонов.

Волшебник выругался, ударил Глейпниром. Цепь разрезала воздух будто пламенная коса и вошла в воду. Взметнулись облака удушливого пара, полетели куски гнилой плоти. Но рук казалось, стало больше. Дэвид ударил еще, добавил заклятием Света. И тут же понял — сглупил! Демоны давно не пили человеческой крови. И видимо научились поглощать рассеянную Силу. Заклинание явилось глотком чистого воздуха, зарядом энергии.

Раздался всплеск и бешеный рев. Из воды выпрыгнуло нечто гибкое и быстрое, отдаленно напоминающее гигантскую жабу. Существо вцепилось в ближайшую колонну, клацнуло зубами и сгруппировалось для очередного прыжка. Но не успело — пламенный хлыст прихлопнул как муху, разорвал и размозжил по камням.

Вновь раздался плеск, вода взорвалась и исторгла еще пять подобных существ. Моран зарычал от ярости, троих демонов рассек цепью. Четвертого Глейпнир поймала на лету. Обвила и сдавила, перемолола. Но последнее существо успело, налетело на волшебника. Ударило когтями, длинным липким языком. Дэвид едва успел пригнуться, врезал наотмашь кулаком. Сверкнуло, чавкнуло и захрустело. Брызнули струйки гнилой крови. Перчатка смяла череп, вбила зубы глубоко в глотку. А спустя мгновение подоспела цепь, перерубила ноги твари.

Волшебник потерял равновесие. Качнулся над лесом алчущих рук и грязной водой. Рванулся вперед, перепрыгнул на другой обломок. Не задерживаясь, сиганул дальше, побежал по плите. Почувствовал, что камень скользит, тонет. Изо всех сил оттолкнулся, оказался на еще одном огрызке колонны. Услышал хруст и едва успел прыгнуть на следующий камень. За спиной грохнуло, плеснуло. А из воды опять потянулись бледные руки в истлевших останках одежды.

Впервые за долгие годы Дэвид испытал чувство, отдаленно напоминающее страх. Но холодок в груди сразу сменился пламенным вихрем. Волшебник взвыл, поскакал к дальнему краю черного озера. На бегу отмахивался цепью, бил кулаками демонов, что успели выползти из воды. Расталкивал, крушил, сминал мягкие полуразложившиеся тела. Ноги скользили, камни падали в воду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация