Книга Сага о Скэйте, страница 95. Автор книги Ли Брекетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сага о Скэйте»

Cтраница 95

Когда карт, пыхтя, взобрался на вершину холма, Старк увидел море, которое ему тоже не понравилось. У Скэйта не было спутника и поэтому не было приливов и отливов, так что гладкая поверхность моря была покрыта молочно-серой пеной. Рыжеватое солнце Скэйта стояло над горизонтом, как бы в бессильном гневе бросая на планету лучи цвета расплавленной меди. Отражаясь от поверхности воды, они светили каким-то нездоровым блеском. Море, решил Старк, было идеальным местом для жизни тех существ, о которых изредка упоминалось в записях, прочитанных им на Паксе.

И вот показался город Скэг, стоящий на берегу реки. Река была старая, одряхлевшая, и сил у нее хватало только на то, чтобы пробиться к морю через наносы ила, которые скапливались здесь тысячелетиями. Разрушенная крепостная стена стояла на низких утесах, защищая гавань, которой уже не существовало. Но сам город был на удивление оживленным. Его фонари зажигались по мере того, как заходило солнце.

Вскоре Старк увидел первую из Трех Леди — великолепное созвездие, украшавшее ночное небо Скэйта. Благодаря этому скоплению на Скэйте никогда не бывало полной темноты. Он залюбовался красотой звезд, но тут же подумал, что светлые ночи могут усложнить его задачу.

Наконец карт въехал в город. Скэг был огромным открытым рынком, где можно было купить и продать все, что угодно. Его улицы были полны народу. Магазины и лавки ярко освещены. Продавцы с тележками громко кричали, расхваливая свой товар. Народ со всей планеты — рослые, затянутые в кожу воины из отдаленных городов-государств, невысокие, разодетые в шелк жители тропиков ходили по городу вместе с инопланетянами, которые прибыли сюда для торговли и обмена. Они меняли товары других миров на наркотики или различные древности из разграбленных развалин Скэга.

И конечно, здесь были фареры. Везде. Они были конгломератом всех наций. Разодетые по самым различным модам, они бродили повсюду, валялись где хотели, делали все, что приходило им в голову. Это были безработные бродячие слуги Лордов Защитников. Они никогда не жили в одном месте, не работали, их носило ветром по всему Скэйту. Старк заметил среди них нескольких инопланетян. Это были дриферы — бродяги, которые нашли себе вольготную жизнь на этой планете, где было все и где, если ты, конечно, был членом определенной касты, все было доступно.

Старк расплатился с водителем и отыскал гостиницу с комнатами для инопланетян. Комната была маленькая и сравнительно чистая, да и пища, когда он ее попробовал, оказалась не так уж плоха.

Но все это не имело никакого значения. Его не интересовал комфорт. Его интересовал Антон.

Поев, Старк пошел к хозяину гостиницы. Гостиница была построена в так называемом тропическом стиле: огромные окна с плотными шторами, которые опускались во время ливня. Сейчас дождя не было, и шторы были подняты. Морской ветер обдувал комнаты. Ветер был тяжелый и не приносил свежести.

— Как мне найти консульство Галактического Союза?

Хозяин посмотрел на него. Кожа у хозяина гостиницы была темно-пурпурного цвета, на каменном, непроницаемом лице — удивительно светлые, очень холодные серые глаза.

— Консульство? Разве ты не знаешь?

— Что не знаю? — спросил Старк, изображая полнейшее недоумение.

— Его нет. Больше нет.

— Но мне говорили…

— Фареры разгромили его. Четыре месяца назад. Заставили консула и всю его команду убраться. Они…

— Фареры?

— Разве тебе не говорили об этом в космопорте? Сейчас этим человеческим отребьем забиты все улицы.

— О да. Но они кажутся такими безвредными.

— Им нужна только команда, — с горечью сказал хозяин, — Они сделают все, что им прикажут Бендсмены.

Старк кивнул:

— Меня предупредили относительно Бендсменов. Жестокие убийцы и все такое… Кажется, они очень влиятельны на Скэйте и имеют большую власть?

— Они делают всю грязную работу для Лордов Защитников. Главный Бендсмен Скэга — всемогущий Гильмар, он руководит фарерами. Это он приказал консулу убраться отсюда и больше не появляться. Они не хотят, чтобы кто-нибудь вмешивался в их жизнь. Одно время казалось, что и всех нас вышвырнут отсюда и закроют космопорт. Но пока этого не произошло. Они очень нуждаются в товарах с других планет. Но относятся они к нам, как к преступникам.

— Да, у меня создалось впечатление, что иностранцы не очень-то популярны. В чем здесь дело?

Хозяин покачал головой:

— Да все из-за проклятого чиновника с Пакса. Ни для кого не секрет, что он здесь для того, чтобы организовать в городе новые порядки. Дурак.

— А что с ним случилось?

— Кто знает! Только Бендсмены… — Вдруг его холодные глаза подозрительно уставились на Старка. — Тебя это очень интересует?

— Да нет, просто так.

— Тогда забудь об этом. У нас и так уже много неприятностей. Кстати, зачем тебе консульство?

— Нужно бы оформить разные путевые документы. Ну, да это можно будет сделать и где-нибудь в другом месте.

Старк пожелал хозяину доброй ночи и вышел на улицу.

«Какой-то чиновник с Пакса…»

Антон?..

И только Бендсмены знают, что с ним случилось…

Старк предполагал это и раньше, так что для него новость не была неожиданностью. Он и не думал, что прогулка по Скэйту приведет его туда, куда надо…

По улице шел не Старк, по улице шел человек в темной тунике. Он был огромного роста, с великолепными мускулами, но нес себя легко и грациозно, как танцор. Он не торопился. Он шел через город, вбирая его в себя всеми своими чувствами, включая шестое, которое цивилизованные люди давно утратили. Он был дикарем. Он шел и воспринимал огни, цвета, запахи, странную музыку, исполняемую на странных инструментах, голоса, чужую речь, яркие вымпелы, украшающие лавки, движения людей, и помимо всего этого он ощущал острый запах гниения. Скэйт, бесспорно, умирал, несмотря на внешне хороший вид.

Старк не видел причин, которые помешали бы ему прямо сейчас сунуть голову в петлю, и зашел в ближайшую таверну.

Он готовился очень тщательно, провел много времени, которое ему показалось вечностью, на Паксе, терпеливо изучал всю имеющуюся информацию о Скэйте, изучал язык, учил все, что было известно о народе и его обычаях, разговаривал с бывшим консулом. Конечно, было уже поздно думать о спасении Антона — было поздно с самого момента его исчезновения. Если Бендсмены решили, что он должен умереть, его ничто не могло спасти. Но никто ничего не мог предсказать. Так что оставались две возможности — освобождение или месть. И, чтобы осуществить то или другое, Старк должен был узнать как можно больше.

Но имеющейся информации было не так уж много. Контакты со Скэйтом наладились лишь в последние десять лет, а консульство появилось всего лет пять назад. Большинство информации касалось города Скэга и прилегающих к нему земель. Кое-что было известно о городах-государствах, очень мало — о странах, расположенных за Плодородным Поясом, где сейчас обитали большинство жителей Скэйта. Никто не знал, как они выглядят и где живут. Старк слышал фантастические рассказы о пустынях и жителях этих пустынь. Возможно, кое-что из этого было правдой, а кое-что — нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация